Übersetzung für "Shabbily" in Deutsch
You
always
treated
me
rather
shabbily.
Du
hast
mich
immer
sehr
schäbig
behandelt.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
express
my
regret
for
having
treated
you
so
shabbily.
Ich
bedaure
zutiefst,
dass
ich
oft
sehr
unfair
zu
Ihnen
war.
OpenSubtitles v2018
They
could
play
their
own
instruments,
and
not
too
shabbily
at
that.
Sie
konnten
ihre
eigenen
Instrumente
spielen
und
das
gar
nicht
einmal
schlecht.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
that
whoever
has
been
making
these
decisions
has
treated
the
staff,
in
some
cases,
rather
shabbily.
Wer
diese
Entscheidungen
getroffen
hat,
ist
mit
dem
Personal
in
einigen
Fällen
recht
schäbig
umgegangen.
Europarl v8
This
is
about
refugees
entering
the
Union,
refugees
who
are
treated
disgracefully
and
shabbily;
we
always
feel
that
they
are
too
much
for
us,
that
we
do
not
have
room
for
them,
and
that
we
would
actually
rather
ensure
that
we
rid
ourselves
of
these
people
as
quickly
as
possible.
Es
geht
um
Flüchtlinge,
die
in
unsere
Union
kommen,
Flüchtlinge,
mit
denen
sehr
schändlich
und
schäbig
umgegangen
wird,
wobei
wir
immer
wieder
das
Gefühl
haben,
daß
sie
uns
zu
viel
sind,
daß
wir
keinen
Platz
für
sie
haben
und
daß
wir
tatsächlich
eigentlich
eher
dafür
sorgen
wollen,
diese
Menschen
so
schnell
wie
möglich
wieder
loszuwerden.
Europarl v8
They
may
treat
us
shabbily
in
Nice
but
to
reverse
everything
Parliament
has
done,
as
in
the
case
of
the
European
Court
of
Justice,
knowing
full
well
that
we
shall
correct
it
all
again
this
week,
is
just
a
waste
of
resources
and
we
could
have
helped
protect
the
environment
by
using
less
paper.
Sie
können
uns
ja
in
Nizza
relativ
schlecht
behandeln,
aber
im
Fall
des
Europäischen
Gerichtshofs
alles
wieder
auf
den
Kopf
zu
stellen,
was
wir
als
Parlament
gemacht
haben,
wohl
wissend,
dass
wir
das
in
dieser
Woche
wieder
korrigieren
werden,
da
hätten
wir
viele
Ressourcen
sparen
und
einiges
zum
Umweltschutz
beitragen
können,
indem
wir
weniger
Papier
bedrucken.
Europarl v8
The
sight
of
hungry
children
on
the
street,
of
shabbily
clothed
elderly
people
and
of
those
who
sleep
in
the
streets.
Die
Bilder
von
hungrigen
Kindern
auf
der
Straße,
von
schäbig
gekleideten
älteren
Menschen
und
denen,
die
auf
der
Straße
schlafen.
Europarl v8
Selvester
thus
described
the
scene:
"The
first
man
to
enter
my
office
was
small,
ill-looking
and
shabbily
dressed,
but
he
was
immediately
followed
by
two
other
men
(Grothmann
and
Macher),
both
of
whom
were
tall
and
soldierly-looking,
one
slim,
and
one
well-built.
Selvester
beschrieb
die
Szene:
"Der
erste
Mann,
der
mein
Büro
betrat,
war
klein,
krank
aussehend
und
schäbig
gekleidet,
wurde
aber
sofort
von
zwei
anderen
Männern
begleitet
(Grothmann
und
Macher),
die
beide
groß
waren
und
soldatisch
aussahen,
einer
schlank
und
gut
gebaut.
ParaCrawl v7.1
My
colleague
could
not
understand
why
I
had
contact
with
a
person
who
dressed
so
miserably
and
shabbily.
Mein
Kollege
konnte
nicht
verstehen,
warum
ich
Kontakt
mit
einem
Menschen
hatte,
der
so
erbärmlich
angezogen
war.
ParaCrawl v7.1
And
for
them
it
is
quite
enough
already,
as
a
first
measure,
to
have
shabbily
and
vilely
brought
up
charges
of
conspiracy
against
you.
Dazu
reicht
es
denen
schon,
Euch
schäbig
und
schnöde
fürs
Erste
wenigstens
schon
einmal
der
Verschwörung
zu
beschuldigen.
ParaCrawl v7.1
Dress
shabbily
and
they
remember
the
dress;
dress
impeccably
and
they
remember
the
woman.
Kleiden
schäbig,
und
sie
das
Kleid
erinnern;
Kleid
tadellos
und
sie
erinnern
sich
an
die
Frau.
ParaCrawl v7.1