Übersetzung für "Shabbily" in Deutsch

You always treated me rather shabbily.
Du hast mich immer sehr schäbig behandelt.
OpenSubtitles v2018

I wanted to express my regret for having treated you so shabbily.
Ich bedaure zutiefst, dass ich oft sehr unfair zu Ihnen war.
OpenSubtitles v2018

They could play their own instruments, and not too shabbily at that.
Sie konnten ihre eigenen Instrumente spielen und das gar nicht einmal schlecht.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that whoever has been making these decisions has treated the staff, in some cases, rather shabbily.
Wer diese Entscheidungen getroffen hat, ist mit dem Personal in einigen Fällen recht schäbig umgegangen.
Europarl v8

This is about refugees entering the Union, refugees who are treated disgracefully and shabbily; we always feel that they are too much for us, that we do not have room for them, and that we would actually rather ensure that we rid ourselves of these people as quickly as possible.
Es geht um Flüchtlinge, die in unsere Union kommen, Flüchtlinge, mit denen sehr schändlich und schäbig umgegangen wird, wobei wir immer wieder das Gefühl haben, daß sie uns zu viel sind, daß wir keinen Platz für sie haben und daß wir tatsächlich eigentlich eher dafür sorgen wollen, diese Menschen so schnell wie möglich wieder loszuwerden.
Europarl v8

They may treat us shabbily in Nice but to reverse everything Parliament has done, as in the case of the European Court of Justice, knowing full well that we shall correct it all again this week, is just a waste of resources and we could have helped protect the environment by using less paper.
Sie können uns ja in Nizza relativ schlecht behandeln, aber im Fall des Europäischen Gerichtshofs alles wieder auf den Kopf zu stellen, was wir als Parlament gemacht haben, wohl wissend, dass wir das in dieser Woche wieder korrigieren werden, da hätten wir viele Ressourcen sparen und einiges zum Umweltschutz beitragen können, indem wir weniger Papier bedrucken.
Europarl v8

The sight of hungry children on the street, of shabbily clothed elderly people and of those who sleep in the streets.
Die Bilder von hungrigen Kindern auf der Straße, von schäbig gekleideten älteren Menschen und denen, die auf der Straße schlafen.
Europarl v8

Selvester thus described the scene: "The first man to enter my office was small, ill-looking and shabbily dressed, but he was immediately followed by two other men (Grothmann and Macher), both of whom were tall and soldierly-looking, one slim, and one well-built.
Selvester beschrieb die Szene: "Der erste Mann, der mein Büro betrat, war klein, krank aussehend und schäbig gekleidet, wurde aber sofort von zwei anderen Männern begleitet (Grothmann und Macher), die beide groß waren und soldatisch aussahen, einer schlank und gut gebaut.
ParaCrawl v7.1

My colleague could not understand why I had contact with a person who dressed so miserably and shabbily.
Mein Kollege konnte nicht verstehen, warum ich Kontakt mit einem Menschen hatte, der so erbärmlich angezogen war.
ParaCrawl v7.1

And for them it is quite enough already, as a first measure, to have shabbily and vilely brought up charges of conspiracy against you.
Dazu reicht es denen schon, Euch schäbig und schnöde fürs Erste wenigstens schon einmal der Verschwörung zu beschuldigen.
ParaCrawl v7.1

Dress shabbily and they remember the dress; dress impeccably and they remember the woman.
Kleiden schäbig, und sie das Kleid erinnern; Kleid tadellos und sie erinnern sich an die Frau.
ParaCrawl v7.1