Übersetzung für "Set of roles" in Deutsch

The application forms a set of roles depending on the number of players.
Die Anwendung bildet je nach Anzahl der Spieler eine Reihe von Rollen.
ParaCrawl v7.1

Each Playbook maps a group of hosts to a set of roles.
Das Playbook-Format ist YAML wobei jedes Playbook eine Gruppe von Hosts zu einer Reihe von Rollen zuordnet.
WikiMatrix v1

A social institution is a systemsocial norms, connections, rules of behavior, a set of roles and social values ??that satisfy basic social needs and fulfill the role of regulators of public life.
Eine soziale Institution ist ein Systemsoziale Normen, Verbindungen, Verhaltensregeln, eine Reihe von Rollen und sozialen Werten, die grundlegende soziale Bedürfnisse erfüllen und die Rolle der Regulatoren des öffentlichen Lebens erfüllen.
CCAligned v1

Yes, nothing better than a set of independent roles in order to have a great game without necessarily having a tech outstanding quality.
Ja, nichts besseres als eine Gruppe von unabhängigen Rollen um ein großartiges Spiel zu haben, ohne unbedingt ein Tech-Spitzenqualität.
ParaCrawl v7.1

For the set of those two roles, I introduce a transitive relation: more ( > ).
Für die Menge dieser beiden Rollen führe ich eine transitive Relation ein: mehr ( > ).
ParaCrawl v7.1

A limited set of server roles is available for the Server Core installation option of Windows Server 2008 and for Windows Server 2008 for Itanium-Based Systems.
Für die Server Core-Installationsoption von Windows Server 2008 und für Windows Server 2008 für Itanium-basierte Systeme ist ein begrenzter Satz von Serverrollen verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The two organisations have two different purposes, therefore two different sets of roles.
Diese zwei Organisationen haben zwei verschiedene Aufgaben, somit zwei verschiedene Rollen.
ParaCrawl v7.1

The sale is done as a string set of the role.
Der Verkauf erfolgt als Saitenset von der Rolle.
ParaCrawl v7.1

Utilization concepts describe settings, roles of the interaction partners, possible forms of interaction as well as social and technical factors.
Nutzungskonzepte beschreiben Szenarien, Rollen der Interaktionspartner, mögliche Interaktionsformen sowie soziale und technische Einflussfaktoren.
ParaCrawl v7.1

Finally, while the normative and strategy-setting role of the Economic and Social Council is clearly different from the managerial and policy-making role played by the governing bodies of the various international institutions, I would hope that, as the Council starts to assert leadership in driving a global development agenda it will be able to provide direction for the efforts of the various intergovernmental bodies in this area throughout the United Nations system.
Zuletzt ist die normsetzende und strategiebildende Rolle des Wirtschafts- und Sozialrats zwar eindeutig von der verwalterischen und richtliniengebenden Rolle der Aufsichtsorgane der verschiedenen internationalen Institutionen zu trennen, doch würde ich hoffen, dass der Rat mit der Übernahme einer Führungsrolle als Motor der weltweiten Entwicklungsagenda in der Lage sein wird, die Richtung vorzugeben, in die die Anstrengungen der verschiedenen zwischenstaatlichen Organe im gesamten System der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet gehen müssen.
MultiUN v1

I would like in this letter to summarise the priorities put forward in our Spring Report, make concrete proposals for closing the delivery gap, hint at ways to improve the political priority-setting role of our spring meetings, highlight our progress in carrying forward the sustainable development agenda and finally address the issue of the involvement of candidate countries.
Ich möchte in diesem Schreiben die in unserem Frühjahrsbericht genannten Prioritäten zusammenfassen, konkrete Vorschläge zur Beseitigung von Mängeln in der Umsetzung der Lissabonner Agenda anbieten, Möglichkeiten zur Verbesserung der politischen Schwerpunktsetzung bei unseren Frühjahrstagungen vorstellen, die Fortschritte unserer Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung aufzeigen und schließlich die Frage der Beteiligung der Beitrittskandidaten behandeln.
TildeMODEL v2018

There must be agreement and mutual trust between academics and trade unionists based on a set of ethics : the role of academics, whose intervention is professional and not militant, is to provide trade unionists with the means of increasing their level of knowledge and capacity for study.
Die wichtigste davon ­ ich werde dies später eingehender behandeln ­ ist das bei den Gewerkschaften immer stärker werdende Bewußtsein von dem problematischen Charakter der technologischen Innovation und ihrer relativen Ohnmacht, diese Probleme anzugehen.
EUbookshop v2

The second part of the conference will focus on the exchange of experiences of resistance, including, but not limited to Queer resistance, resistance in educational settings, the role of veterans, direct action against the militarisation of youth, and children's rights.
Im zweiten Teil der Fachtagung verschiebt sich der Schwerpunkt auf einen Austausch zu Erfahrungen des Widerstandes, einschließlich queerer Widerstand, Widerstand im Bildungswesen, die Rolle von KriegsveteranInnen, direkte Aktionen gegen die Militarisierung der Jugend, und Kinderrechte.
ParaCrawl v7.1