Übersetzung für "Servitor" in Deutsch

The relationship between the Lord and His servitor is very sweet and transcendental.
Die Beziehung zwischen dem Herrn und Seinem Diener ist sehr süß und transzendental.
ParaCrawl v7.1

Service means three things: the servitor, the served, and service.
Dienst bedeutet drei Dinge: der Diener, der Bediente und der Dienst.
ParaCrawl v7.1

Thus, the servitor of Light will not admit halfwayness.
So werden Diener des Lichts Halbheit nicht zulassen.
ParaCrawl v7.1

In a past birth Pajjota had been the servitor of a certain chief.
In einer vergangenen Geburt war Pajjota der Diener eines Hauptmannes.
ParaCrawl v7.1

We want to show to the world that man can become a true servitor of the Divine.
Wir wollen der Welt zeigen, daß der Mensch ein wahrer Diener Gottes sein kann.
ParaCrawl v7.1

He had told the servitor he was engaged in a major piece of work and none of the junior staff should be allowed in to see him, so he would not be disturbed by them at least.
Um sich wenigstens vor den unteren Beamten zu schützen, hatte er dem Diener den Auftrag gegeben, niemanden von ihnen einzulassen, da er mit einer größeren Arbeit beschäftigt sei.
Books v1

It did not enter his head to show anyone else into his office and only became vaguely aware of how nice it was that the people outside thought he was still negotiating with the manufacturer and, for this reason, he could not let anyone in to see him, not even the servitor.
Er dachte gar nicht daran, irgendeine andere Partei vorzulassen, und nur undeutlich kam ihm zu Bewußtsein, wie angenehm es sei, daß die Leute draußen in dem Glauben waren, er verhandle noch mit dem Fabrikanten und es könne aus diesem Grunde niemand, nicht einmal der Diener, bei ihm eintreten.
Books v1

The deputy director's office was, of course, still as empty as the middle of the night, the servitor had probably been asked to summon him too but without success.
Das Büro des Direktor-Stellvertreters war natürlich noch leer wie in tiefer Nacht, wahrscheinlich hatte der Diener auch ihn ins Empfangszimmer berufen sollen, es war aber erfolglos gewesen.
Books v1

He shook his head at the thought of it once more as the servitor came up beside him and drew his attention to the three gentlemen who were waiting on a bench in the ante-room.
Er schüttelte noch den Kopf darüber, als der Diener an seine Seite trat und ihn auf drei Herren aufmerksam machte, die hier im Vorzimmer auf einer Bank saßen.
Books v1

Now that the servitor was speaking with K. they had stood up and each of them wanted to make use of the opportunity to see K. before the others.
Jetzt, da der Diener mit K. sprach, waren sie aufgestanden, und jeder wollte eine günstige Gelegenheit ausnützen, um sich vor den anderen an K. heranzumachen.
Books v1

Slightly calmed by these thoughts, K. gave the servitor, who had already long been holding the door to the corridor open for him, the task of telling the director, when he was able, that K. was going out of the bank on a business matter. As he left the bank he felt almost happy at the thought of being able to devote more of himself to his own business for a while.
Durch diesen Gedanken ein wenig beruhigt, gab K. dem Diener, der schon lange die Tür zum Korridor für ihn offenhielt, den Auftrag, dem Direktor gelegentlich die Meldung zu machen, daß er sich auf einem Geschäftsgang befinde, und verließ, fast glücklich darüber, sich eine Zeitlang vollständiger seiner Sache widmen zu können, die Bank.
Books v1

A fishkill bailey cutlass would make Even the lowliest servitor The envy of the entire oxford fencing club.
Ein Fishkill Bailey würde einen noch so geringen Diener... zum Gegenstand der Bewunderung des Oxford Fechtklub machen.
OpenSubtitles v2018

But to live in Auroville one must be a willing servitor of the Divine Consciousness.
Um sich jedoch in Auroville aufhalten zu können, muss man ein williger Diener des göttlichen Bewußtseins sein.
ParaCrawl v7.1

Because the person in K"£‹a consciousness is devoid of all kinds of sense-gratificatory propensities, it is to be understood that he has burned up the reactions of his work by perfect knowledge of his constitutional position as the eternal servitor of the Supreme Personality of Godhead.
Weil der Mensch im Ka-Bewußtsein frei von allen Arten sinnenbefriedigender Neigungen ist, kann man verstehen, daß er die Reaktionen seiner Arbeit durch vollkommenes Wissen um seine wesensgemäße Stellung als ewiger Diener der Höchsten Persönlichkeit Gottes verbrannt hat.
ParaCrawl v7.1

The heart of the Pope, as servitor, has always been open to God, from whom the certainty of faith comes.
Das Herz des Papstes, als Diener, ist stets offen für Gott, von dem die Gewissheit des Glaubens kommt.
ParaCrawl v7.1

To understand one's actual position as the eternal servitor of K"£‹a, without falsely claiming this material body to be oneself and without falsely claiming proprietorship over anything in the world, is the perfect stage of K"£‹a consciousness.
Seine eigentliche Stellung als der ewige Diener Kas zu verstehen, ohne sich irrtümlich für den materiellen Körper zu halten und ohne fälschlich auf irgend etwas in der Welt einen Besitzanspruch zu erheben, ist die vollkommene Stufe des Ka-Bewußtseins.
ParaCrawl v7.1

The impersonalist ceases fruitive activities out of fear, so that the resultant action may not be a stumbling block on the path of self-realization, but the personalist knows rightly his position as the eternal servitor of the Supreme Personality of Godhead.
Der Unpersönlichkeitsphilosoph hört mit fruchtbringenden Tätigkeiten auf, weil er befürchtet, die entstehenden Reaktionen könnten Hindernisse auf dem Pfad der Selbstverwirklichung sein, doch der Anhänger des Persönlichen kennt sehr wohl seine Stellung als der ewige Diener der Höchsten Persönlichkeit Gottes.
ParaCrawl v7.1

To be a true servitor of the Truth one must forget all one's personal desires and preferences and have only the thought to serve the Truth.
Um ein wahrer Diener der Wahrheit zu sein, muss man alle persönlichen Begierden und alle persönlichen Neigungen vergessen und darf nur noch darauf bedacht sein, der Wahrheit zu dienen.
ParaCrawl v7.1