Übersetzung für "Sensor wiring" in Deutsch
This
product
contains
one
Air
Sensor
without
wiring.
Dieses
Produkt
beinhaltet
einen
Air
Sensor
ohne
Verkabelung.
ParaCrawl v7.1
Power
supply,
wiring,
sensor
provisioning
and
bespoke
onboarding
services.
Stromversorgung,
Verkabelung,
Sensorbereitstellung
und
maßgeschneiderte
Onboarding-Services.
ParaCrawl v7.1
The
P100
driver
displays
are
used
as
as
control
monitor
for
the
vehicle
speed
and
as
a
node
for
the
sensor
wiring
during
vehicle
tests.
Die
P100
Fahreranzeige
dient
als
Kontrollinstrument
für
die
Fahrzeug-geschwindigkeit
und
als
Knotenpunkt
für
die
Sensorverkabelung.
ParaCrawl v7.1
Redundancy:
Current
signals
and
redundancy
are
ensured
by
two
independent
integrated
measuring
amplifiers
and
an
independent
sensor
wiring.
Redundanz:
Stromsignale
und
Redundanz
werden
durch
zwei
unabhängige
integrierte
Messverstärker
und
eine
unabhängige
Sensorverdrahtung
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
This
product
contains
one
Air
Sensor
with
wiring
for
up
to
for
airsensors.
Dieses
Produkt
beinhaltet
einen
Air
Sensor
mit
Verkabelung
für
bis
zu
vier
Air
Sensoren.
ParaCrawl v7.1
Since
sensor
and
wiring
remain
identical
in
both
cases,
no
additional
costs
are
incurred
for
stock-keeping
or
validation.
Da
in
beiden
Fällen
Sensor
und
Verkabelung
identisch
bleiben,
werden
Validierungs-
und
Lagerhaltungskosten
erspart.
ParaCrawl v7.1
Through
the
integration
of
the
sensor
signal
conditioning
in
a
separate
control
unit,
the
EMC-correct
design
of
the
sensor
wiring
in
the
exhaust
line
is
also
simplified
since
the
grounding
can
be
optimized
independently
of
the
control
unit
of
the
internal
combustion
engine.
Durch
die
Integration
der
Sensorsignalaufbereitung
in
einem
separaten
Steuergerät
vereinfacht
sich
auch
die
EMV-gerechte
Auslegung
der
Sensorverkabelung
am
Abgasstrang,
da
der
Massebezug
unabhängig
vom
Steuergerät
der
Brennkraftmaschine
optimiert
werden
kann.
EuroPat v2
The
circuit
4a
is
a
motor
in
star
connection
with
a
brake
and
temperature
sensor
59,
whose
wiring
also
takes
place
in
corresponding
manner
by
means
of
the
motor
terminal
block.
Die
Schaltung
4a
zeigt
einen
Motor
in
y-Schaltung
mit
Bremse
und
Temperaturfühler
59,
dessen
Verdrahtung
ebenfalls
in
entsprechender
Weise
über
den
Motoranschlußblock
erfolgt.
EuroPat v2
Since
there
is
no
sensor
wiring
short
circuits
due
to
defective
sensor
wires
are
avoided
and
the
LCM
as
well
as
the
individual
LIRS
are
safely
galvanically
isolated
from
each
other.
Weil
auch
eine
Sensorverkabelung
entfällt,
sind
Kurzschlüsse
über
fehlerhafte
Sensorleitungen
ausgeschlossen
und
das
LCM
wie
auch
die
einzelnen
Lirs
sicher
galvanisch
voneinander
getrennt.
ParaCrawl v7.1
The
patented
2:1
technology
from
Pepperl+Fuchs
provides
potential
savings
of
50%
on
sensor
wiring
needs
in
hazardous
areas.
Ein
Einsparpotenzial
von
50%
bei
der
Verdrahtung
von
Sensoren
im
Ex-Bereich
bietet
die
patentierte
2:1-Technik
von
Pepperl+Fuchs.
ParaCrawl v7.1
Make
sure,
that
the
sensor
wiring
is
correct
and
that
the
motor
is
spinning
when
Hold
is
disarmed.
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
Sensor
Verdrahtung
korrekt
ist
und
dass
der
Motor
sich
dreht,
wenn
HOLD
(Halten)
unscharf
geschaltet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
effects
differ
depending
on
the
rotation
rate
sensor
fault
and
the
kind
of
disturbance,
and
also
depending
on
the
application
environment
of
the
sensor,
i.e.
the
wiring
and
circuit
board
and
the
vehicle
construction.
Die
Auswirkungen
sind
je
nach
Drehratensensorfehler,
Störungsart
und
auch
je
nach
Applikationsumgebung
des
Sensors,
das
sind
die
Beschaltung,
die
Leiterplatte
und
der
Fahrzeugaufbau,
unterschiedlich.
EuroPat v2
In
addition
to
the
correct
parameters
for
the
sensor
and
wiring,
that
required
a
lot
of
time
and
a
large
variety
of
cables.
Neben
den
richtigen
Parametern
für
Sensor
und
Schaltung
brauchte
das
vor
allem
eines
–
viel
Zeit
und
jede
Menge
Kabel.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
plug-in
wiring,
sensor-specific
plug
connectors
such
as
D-sub,
RJ
45
or
BNC
will
in
future
further
simplify
the
application
of
the
Bus
Terminal
system.
Neben
der
steckbaren
Verdrahtung
werden
in
Zukunft
noch
sensortypische
Steckverbinder,
wie
D-Sub,
RJ
45
oder
BNC,
den
Einsatz
des
Busklemmensystems
weiter
vereinfachen.
ParaCrawl v7.1
The
measuring
system
includes
everything
needed
for
disinfectant
measurement:
instrument,
sensor,
assembly
and
wiring
–
pre-mounted
on
a
measuring
panel.
Das
Mess-System
beinhaltet
alles
was
für
eine
Desinfektionsmittel
Messung
benötigt
wird:
Gerät,
Sensor,
Armatur
und
Verkabelung
–
vormontiert
auf
einer
Messtafel.
ParaCrawl v7.1
By
reducing
the
frequency
of
the
full
proof
test,
systematic
risks
(i.e.
removal/reinstallation
damage
to
sensor
or
wiring)
and
personnel
risk
are
reduced.
Indem
seltener
vollständige
Abnahmeprüfungen
erforderlich
sind,
werden
systemische
Risiken
(d.
h.
eine
Beschädigung
beim
Aus-
und
Wiedereinbau
des
Sensors
oder
der
Verdrahtung)
und
das
Risiko
für
das
Personal
gemindert.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
plug-in
wiring,
sensor-specific
plug
connectors
such
as
D-sub,
RJ
45
or
BNC
simplify
the
application
of
the
Bus
Terminal
system.
Neben
der
steckbaren
Verdrahtung
vereinfachen
sensortypische
Steckverbinder,
wie
D-Sub,
RJ
45
oder
BNC,
den
Einsatz
des
Busklemmensystems.
ParaCrawl v7.1
Such
components
can
be
switches,
sensors,
resistance
wires
or
similar
components.
Solche
Bauelemente
können
Schalter,
Sensoren,
Widerstandsdrähte
oder
ähnliches
sein.
EuroPat v2
Other
bale-neutral
sensors
are
wired,
controlled
or
regulated
in
the
same
way.
In
analoger
Weise
werden
andere
ballen-neutrale
Sensoren
beschaltet
und
gesteuert
oder
geregelt.
EuroPat v2
When
the
filter
housing
is
opened,
the
sensor
wires
are
lifted
from
the
filter
element.
Beim
Öffnen
des
Filtergehäuses
werden
die
Sensordrähte
von
dem
Filterelement
abgehoben.
EuroPat v2
Such
two-wire
sensors
are
used
for
example
in
motor
vehicles
as
belt
buckle
switches
or
position
switches.
Derartige
Zweidrahtsensoren
werden
z.
B.
in
Kraftfahrzeugen
als
Gurtschlossschalter
oder
Positionsschalter
eingesetzt.
EuroPat v2
When
two-wire
sensors
are
used
in
safety-relevant
areas,
high
reliability
is
necessary.
Werden
Zweidrahtsensoren
in
sicherheitsrelevanten
Bereichen
eingesetzt,
ist
hohe
Zuverlässigkeit
erforderlich.
EuroPat v2
A
Wiegand
sensor
or
pulse
wire
also
may
be
used
as
the
stationary
magnetic
field
sensor
11.
Mit
besonderem
Vorteil
wird
als
ortsfester
Magnetfeldsensor
11
ein
Wiegand-Sensor
oder
lmpulsdraht
eingesetzt.
EuroPat v2
The
circuitry
of
the
ELX3314
can
operate
sensors
with
2-wire
technology.
Die
Schaltung
der
ELX3314
kann
Sensoren
in
2-Leitertechnik
betreiben.
ParaCrawl v7.1
Wireless
sensor
networks
are
more
and
more
replacing
wired
sensor
networks
and
open
up
many
new
application
areas.
Drahtlose
Sensornetzwerke
ersetzen
dabei
zunehmend
drahtgebundene
Sensornetzwerke
und
eröffnen
viele
neue
Anwendungsfelder.
ParaCrawl v7.1
Sensors
with
wire
control
require
KCl
solution
with
AgCl.
Sensoren
mit
Drahtableitung
benötigen
KCl-Lösung
mit
Agcl.
ParaCrawl v7.1
The
pulse
wire
sensor
12
can
be
arranged
on
a
top
side
28
of
the
circuit
board
24
.
Der
Impulsdrahtsensor
12
kann
auf
einer
Oberseite
28
der
Leiterplatte
24
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
energy
is
obtained
by
means
of
the
pulse
wire
sensor
12
.
Die
Energie
wird
durch
den
Impulsdrahtsensor
12
gewonnen.
EuroPat v2
Expensive
flux-conducting
pieces
are
not
required
for
the
pulse
wire
sensor
12
.
Teure
Flussleitstücke
werden
für
den
Impulsdrahtsensor
12
nicht
benötigt.
EuroPat v2
The
sensor
can
be
a
hot
wire
sensor
for
purposes
of
recording
the
velocity
gradient.
Der
Sensor
kann
ein
Hitzdraht-Sensor
zur
Erfassung
des
Geschwindigkeitsgradienten
sein.
EuroPat v2
The
pulse
wire
sensor
12
is
preferably
formed
as
a
Wiegand
sensor.
Der
Impulsdrehsensor
12
ist
vorzugsweise
als
Wiegand-Sensor
ausgebildet.
EuroPat v2
Even
with
the
presently
described
solution
approach
the
pulse
wire
sensor
12
is
exclusively
used
as
a
generator.
Auch
beim
hier
beschriebenen
Lösungsweg
wird
der
Impulsdrahtsensor
12
ausschließlich
als
Generator
verwendet.
EuroPat v2
However,
this
is
more
than
the
pulse-wire
sensor
12
can
deliver.
Dies
ist
aber
mehr
als
der
Impulsdrahtsensor
12
liefern
kann.
EuroPat v2
Alternatively
different
energy
generators
can
be
used
as
the
pulse-wire
sensor
12
or
12
?.
Alternativ
können
andere
Energiegeneratoren
als
der
Impulsdrahtsensor
12
bzw.
12'
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Each
of
the
sensor
wires
constitutes
a
sensor
electrode
for
example.
Jeder
der
Sensordrähte
bildet
beispielsweise
eine
Sensorelektrode.
EuroPat v2