Übersetzung für "Seize the time" in Deutsch
Seize
the
time
and
arrange
your
life
accordingly.
Erfasset
die
Zeit
und
richtet
euer
Leben
danach
ein.
ParaCrawl v7.1
Fellow
practitioners,
we
must
seize
the
time
to
save
more
sentient
beings.
Mitpraktizierende,
wir
sollen
die
Zeit
nutzen,
um
mehr
Lebewesen
zu
erretten.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
recommend
to
seize
the
time
before
or
after.
Wir
empfehlen
daher,
die
Zeit
davor
oder
danach
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
What
we
need
to
do
is
seize
the
time
to
save
sentient
beings).
Was
wir
tun
sollen
ist,
die
Zeit
zu
nutzen,
um
Lebewesen
zu
erretten).
ParaCrawl v7.1
The
object
of
the
present
invention
is
to
seize
the
time
slots
of
a
dynamic
multiplexer
in
such
manner
that,
given
high
flexibility
with
respect
to
different
bit
rates
and
without
significant
delay
times,
a
great
portion
of
the
transmission
capacity
of
the
time-division
multiplex
path
is
available
for
the
transmission
of
the
actual
messages.
Der
Erfindung
liegt
demgemäss
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Zeitschlitze
eines
dynamischen
Multiplexers
derart
zu
belegen,
dass
bei
hoher
Flexibilität
hinsichtlich
unterschiedlicher
Bitraten
ohne
erhebliche
Verzögerungszeiten
ein
grosser
Anteil
der
Übertragungskapazität
der
Zeitmultiplexstrecke
zur
Übertragung
der
eigentlichen
Nachrichten
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
When
several
subscriber
stations
with
pulse
functions
simultaneously
seize
the
released
time
slot,
then
only
that
subscriber
station
whose
pulse
function
is
received
with
the
highest
receiving
field
strength
can
be
requested
to
fully
identify
itself.
Greifen
mehrere
Teilnehmerstationen
mit
impuls-Funktionen
gleichzeitig
auf
den
freigegebenen
Zeitschlitz
zu,
so
kann
von
der
zentralen
Einrichtung
nur
diejenige
Teilnehmerstation,
deren
Impuls-Funktion
mit
der
größten
Empfangsfeldstärke
empfangen
wurde,
zur
vollständigen
Identifizierung
aufgefordert
werden.
EuroPat v2
Now
that
the
war
is
in
front
of
our
doors,
because
of
course
he
wants
to
seize
the
time,
around
here
everything
to
blow
up
in
Bavaria
in
the
air.
Jetzt,
wo
der
Krieg
vor
unseren
Türen
steht,
da
will
er
natürlich
die
Gunst
der
Zeit
nutzen,
um
in
Bayern
hier
alles
in
die
Luft
zu
sprengen.
OpenSubtitles v2018
Our
brains
were
only
exposed
to
the
heat,
if
we
chose
to
seize
the
free
time
in
the
afternoon
for
swimming
in
the
hotel
pool
or
walking
down
to
the
beach.
Die
Debattantenhirne
waren
nur
der
Sonne
ausgesetzt,
wenn
sie
die
freie
Zeit
am
Nachmittag
(nach
einem
großzügigen
Mittagbuffet)
dazu
nutzten,
sich
zum
Hotelpool
oder
zum
überraschend
kühlen
Roten
Meer
zu
begeben.
ParaCrawl v7.1
In
a
remarkable
series
of
speeches,
articles
and
letters
Lenin
bombarded
the
Central
Committee
of
the
Bolshevik
Party
with
ever
more
urgent
demands
that
they
'seize
the
time'
and
organise
the
insurrection.
In
einer
merkwürdigen
Reihe
von
Reden,
Artikeln
und
Briefen
bombardierte
Lenin
das
Zentralkomitee
der
Bolschewistischen
Partei
mit
immer
dringenderen
Forderungen,
daß
es
"die
Zeit
ergreifen"
und
die
Revolution
organisieren
sollte.
ParaCrawl v7.1
They
and
they
alone
had
the
daring
to
seize
the
time,
to
try
to
roll
back
the
forces
of
inertia,
backwardness,
bigotry
and
ignorance.
Sie
allein
wagten
es,
als
die
Umstände
günstig
erschienen,
die
Kräfte
der
Trägheit,
Rückständigkeit,
Bigotterie
und
Unwissenheit
zurückzudrängen.
ParaCrawl v7.1
Fellow
practitioners,
let's
seize
the
time
to
clarify
the
facts,
save
the
world's
people,
and
fulfil
the
great
historic
vows
of
saving
sentient
beings
by
harmonizing
Master's
wishes!
Mitpraktizierende,
lasst
uns
die
Zeit
nutzen,
um
die
wahren
Fakten
zu
erklären
und
die
Menschen
auf
der
Welt
zu
erretten
und
unsere
großartigen,
historischen
Gelübde
zu
erfüllen,
nämlich
Lebewesen
zu
erretten,
indem
wir
uns
den
Wünschen
des
Meisters
angleichen!
ParaCrawl v7.1
Hopefully
I
am
able
to
keep
a
lot
of
those
positive
impressions
and
preserve
some
of
the
tranquillity
gained
on
those
trips
because
only
then
it
is
possible
to
seize
the
time.
Hoffentlich
kann
ich
mir
viel
von
diesen
positiven
Eindrücken
und
der
Ruhe
erhalten,
denn
nur
dann,
so
denke
ich,
ist
es
möglich
die
Zeit
in
vollen
Zügen
zu
genießen.
CCAligned v1
At
that
time,
Miao
Wei
stressed
that
the
automobile
enterprises
should
seize
the
time
to
enhance
the
competitiveness
of
local
brands
in
order
to
cope
with
the
future
competition
of
foreign
capital
holding
and
even
sole
proprietorship
enterprises.
Zu
dieser
Zeit
betonte
Miao
Wei,
dass
die
Automobilunternehmen
die
Zeit
nutzen
sollten,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
lokaler
Marken
zu
verbessern,
um
dem
künftigen
Wettbewerb
ausländischer
Kapitalbeteiligungen
und
sogar
von
Einzelunternehmen
Rechnung
zu
tragen.
CCAligned v1
This
Panasonic
model
has
been
discontinued,
seize
the
time
to
buy
a
friend
in
need,
oh.
Das
Panasonic
Modell
wurde
eingestellt,
nutzen
die
Zeit,
um
einen
Freund
in
der
Not
zu
kaufen,
oh.
ParaCrawl v7.1
She
regretted
missing
it
back
then
and
wanted
to
seize
the
opportunity
this
time.
Sie
bedauerte,
dass
sie
damals
verpasst
hatte,
sich
näher
damit
zu
befassen.
Nun
wollte
sie
diese
Gelegenheit
nutzen.
ParaCrawl v7.1
I
do
this
to
encourage
more
practitioners
to
seize
the
time
and
tell
the
people
the
facts
about
Falun
Gong.
Das
erzähle
ich
deshalb,
damit
noch
mehr
Praktizierende
dazu
ermutigt
werden,
ihre
Zeit
zu
nutzen,
um
den
Menschen
die
Tatsachen
über
Falun
Gong
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
I
tried
to
seize
the
time
to
sleep
a
little,
but
the
guard
on
duty
kept
kicking
my
chair
and
punching
me
in
the
head.
Ich
versuchte
die
Zeit
zu
nutzen,
um
ein
wenig
zu
schlafen,
aber
die
diensthabende
Wache
trat
gegen
meinen
Stuhl
und
schlug
mir
ins
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
I
hope
those
practitioners
who
had
the
attachment
of
fear
and
did
not
step
out
to
validate
the
Fa
in
the
past
will
seize
the
precious
time
left
to
go
out
and
clarify
the
truth.
Ich
hoffe,
dass
jene
Praktizierenden,
die
den
Eigensinn
der
Angst
hatten
und
in
der
Vergangenheit
nicht
heraustraten,
um
das
Fa
zu
bestätigen,
die
restliche
kostbare
Zeit
nutzen,
um
herauszutreten
und
die
Wahrheit
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
have
to
seize
the
time
remaining
until
the
tariffs
and
countermeasures
that
have
been
announced
come
into
effect
to
prevent
the
situation
from
escalating
further.
Daher
muss
die
noch
verbleibende
Zeit
bis
zum
In-Kraft-Treten
der
angekündigten
Zölle
und
Gegenmaßnahmen
genutzt
werden,
um
eine
weitere
Eskalation
abzuwenden.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
want
to
miss
this
chance,
please
seize
the
golden
time
and
place
the
order.
Wenn
Sie
nicht
möchten,
dass
diese
Chance
verpassen,
bitte
nutzen
Sie
die
goldene
Zeit
und
bestellen
.
ParaCrawl v7.1
By
then,
we
should
seize
the
time
to
save
whoever
is
left
to
be
saved
and
pave
the
way
for
the
future
spreading
of
Dafa.
Bis
dahin
sollten
wir
die
Zeit
nutzen,
jeden,
der
noch
errettet
werden
kann,
zu
erretten
und
den
Weg
für
die
zukünftige
Verbreitung
des
Dafa
ebnen.
ParaCrawl v7.1
We
should
seize
the
time
to
do
well
the
three
things
and
save
sentient
beings.
Wir
müssen
die
Zeit
nutzen,
um
die
drei
Dinge
gut
zu
machen
und
Lebewesen
zu
erretten.
ParaCrawl v7.1
While
our
fellow
practitioners
in
China
are
undergoing
organ
harvesting,
while
our
Master
is
telling
us
that
there
is
not
much
time
remaining,
it
is
imperative
to
seize
the
little
time
left
to
make
our
cultivation
the
top
priority,
reach
the
standard
of
true
Dafa
disciples
and
fulfil
our
vows.
Während
unseren
Mitpraktizierenden
in
China
die
Organe
geraubt
werden,
während
der
Meister
uns
sagt,
dass
nicht
mehr
viel
Zeit
übrig
ist,
ist
es
unabdingbar,
dieses
bisschen
Zeit,
das
uns
bleibt,
zu
nutzen,
unsere
Kultivierung
zur
ersten
Priorität
zu
machen,
den
Standard
eines
wahren
Dafa-Jüngers
zu
erreichen
und
unser
Gelübde
einzulösen.
ParaCrawl v7.1