Übersetzung für "Secondment with" in Deutsch
Furthermore,
the
Commission
observes
that
the
pension
relief
not
only
confers
an
advantage
on
RMG,
but
also
on
its
subsidiary
POL
as
it
relieves
the
latter
of
the
obligation
under
the
secondment
arrangements
with
RMG
to
contribute
to
the
pension
deficit.
Ferner
stellt
die
Kommission
fest,
dass
die
Entlastung
vom
Rentendefizit
nicht
nur
der
RMG,
sondern
auch
ihrer
Tochter
POL
einen
Vorteil
gewährt,
da
sie
von
der
Verpflichtung
befreit
wird,
im
Rahmen
der
Vereinbarungen
mit
der
RMG
über
die
Überlassung
von
Beschäftigten
einen
Beitrag
zum
Rentendefizit
zu
leisten.
DGT v2019
The
ECB
shall
establish,
together
with
all
national
competent
authorities,
arrangements
to
ensure
an
appropriate
exchange
and
secondment
of
staff
with
and
among
national
competent
authorities.
Die
EZB
legt
gemeinsam
mit
allen
nationalen
zuständigen
Behörden
Regelungen
fest,
um
für
einen
angemessenen
Austausch
mit
und
zwischen
den
nationalen
zuständigen
Behörden
und
für
eine
angemessene
gegenseitige
Entsendung
von
Mitarbeitern
zu
sorgen.
DGT v2019
In
order
to
create
a
truly
integrated
supervisory
mechanism,
appropriate
exchange
and
secondment
of
staff
with
and
among
all
national
competent
authorities
and
the
ECB
should
be
provided
for.
Im
Interesse
der
Einrichtung
eines
wirklich
integrierten
Aufsichtsmechanismus
sollten
daher
ein
angemessener
Austausch
mit
und
zwischen
allen
nationalen
Aufsichtsbehörden
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
und
der
EZB
sowie
die
Entsendung
von
Mitarbeitern
an
diese
Behörden
gewährleistet
sein.
DGT v2019
Our
services
include
the
organisation
of
secondment
meetings
with
expatriates
to
explain
the
tax
and
social
insurance
consequences
of
their
postings,
both
in
their
home
and
host
countries.
Zu
unseren
Dienstleistungen
gehört
u.a.
die
Veranstaltung
von
Entsendemeetings
mit
Expatriates
zur
Erläuterung
der
steuerlichen
und
sozialversicherungsrechtlichen
Konsequenzen
aus
ihrer
Entsendung
im
Heimat-
wie
im
Gastland.
ParaCrawl v7.1
This
second
report
begins
with
a
positive
message.
Dieser
zweite
Bericht
beginnt
mit
einer
positiven
Botschaft.
Europarl v8
Your
second
term
coincides
with
the
60th
anniversary
of
the
Schuman
Declaration.
Ihre
zweite
Amtszeit
fällt
mit
dem
60.
Jahrestag
des
Schumanplans
zusammen.
Europarl v8
The
second
agreement
with
Croatia
was
initialled
in
Brussels
last
month.
Das
zweite
Abkommen
mit
Kroatien
wurde
letzten
Montag
in
Brüssel
paraphiert.
Europarl v8
After
all,
we
also
need
to
go
into
the
second
reading
with
something
to
play
for.
Denn
wir
müssen
auch
mit
einem
gewissen
Potenzial
in
eine
zweite
Lesung
gehen.
Europarl v8
A
draft
is
out
now
for
a
second
open
consultation
with
stakeholders.
Soeben
wurde
der
Entwurf
für
die
zweite
offene
Konsultation
mit
den
Beteiligten
vorgelegt.
Europarl v8
With
the
exception
of
one
engine,
all
the
locomotives
were
give
a
second
steam
dome
with
a
connecting
pipe.
Mit
Ausnahme
einer
Maschine
erhielten
alle
Lokomotiven
einen
zweiten
Dampfdom
mit
Verbindungsrohr.
Wikipedia v1.0