Übersetzung für "Same as before" in Deutsch

Everything is the same as before.
Es ist alles so geblieben wie bisher.
Europarl v8

It is not the same situation as before.
Es ist nicht mehr die gleiche Situation wie zuvor.
Europarl v8

She made the same mistake as before.
Sie hat denselben Fehler gemacht wie zuvor.
Tatoeba v2021-03-10

He is not the same as before.
Er ist nicht mehr derselbe wie früher.
Tatoeba v2021-03-10

Or else they supplied the same output as before at reduced prices.
Oder die lieferten dieselbe Menge wie zuvor, aber zu reduzierten Preisen.
News-Commentary v14

The fact that part of the assets are used on the basis of a lease contract rather than direct ownership does not change the fact that Fortischem simply continues with the economic activities of NCHZ in the same scope as before the transaction.
Fortischem nutzt die erworbenen Aktiva in gleicher Weise wie zuvor der Verkäufer.
DGT v2019

He pays me the same as he did before marrying me.
Er zahlt mir das Gleiche... wie vor unserer Hochzeit.
OpenSubtitles v2018

It's the same as before.
Es ist das Gleiche wie zuvor.
OpenSubtitles v2018

I haven't changed. I'm the same as I was before.
Ich hab mich nicht geändert, ich bin dieselbe wie vorher.
OpenSubtitles v2018

It's exactly the same as it was before, only one or two slight changes.
Alles ist wie zuvor, nur ein, zwei Änderungen.
OpenSubtitles v2018

It's just the same as you before.
Es ist wie vorher bei dir.
OpenSubtitles v2018

Uh, yes, sir, same as, uh, same as before.
Na ja, das Gleiche wie damals, Sie wissen ja, Sir.
OpenSubtitles v2018

The same as you did before he married you.
Dasselbe, was du gemacht hast, bevor er dich geheiratet hat.
OpenSubtitles v2018

I've obtained a check from the same Swiss bank as before.
Ich habe hier einen Scheck von derselben Bank wie letztes Mal.
OpenSubtitles v2018

We're all the same as before, just like the cripple.
Wir sind noch wie vorher, genau wie der Krüppel.
OpenSubtitles v2018

Same rules apply as before.
Es gelten dieselben Regeln wie zuvor.
OpenSubtitles v2018

Why can't it be the same between us as before?
Wieso kann es zwischen uns nicht so sein wie friiher?
OpenSubtitles v2018

Knowing Libby, it's silverware and jewelry, same as before.
Wie ich Libby kenne, sind es wie immer Schmuck und Tafelsilber.
OpenSubtitles v2018

No, this is the same as before.
Nein, das ist das Gleiche wie eben.
OpenSubtitles v2018

That Riverdale wasn't the same town as before.
Riverdale war nicht mehr dieselbe Stadt wie vorher.
OpenSubtitles v2018

I'm in the same office as before.
Ich bin im gleichen Büro wie vorher.
OpenSubtitles v2018

Well, we should follow the same plan as before.
Wir sollten demselben Plan folgen wie sonst auch.
OpenSubtitles v2018