Übersetzung für "Salvadorean" in Deutsch

You'll have all the best of Salvadorean cuisine in one place.
An einem Ort haben Sie das Beste aus der salvadorianischen Küche.
ParaCrawl v7.1

I therefore hope that you, as a Member of the Bureau, Mr President, will make sure that a full delegation from the European Parliament also attends the Salvadorean elections.
Deshalb hoffe ich, daß Sie, Herr Präsi dent, als Mitglied des Präsidiums dafür sorgen werden, daß den Wahlen in El Salvador eine vollständige Delegation des Europäischen Parlaments beiwohnt.
EUbookshop v2

The Troika also urged the Salvadorean authorities to make every effort to identify and punish the murderers.
Außerdem forderte die Troika die salvadorianischen Behörden nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um die Mörder zu ermitteln und zu bestrafen.
EUbookshop v2

What initiatives have the Ministers taken, or what initiatives do they intend to take, in accordance with their resolution calling on the Salvadorean authorities to undertake an exhaustive investigation into these murders and to punish those responsible ?
Welche Initiativen haben die Minister ergriffen oder gedenken sie zu ergreifen, damit ihre Entschließung befolgt wird, in der von den salvadorianischen Behörden eine vollständige Aufklärung dieser Morde und die Bestrafung der Schuldigen verlangt wird?
EUbookshop v2

This affair is of particular importance on account of the horrific nature of the crime in question, and the significance of the efforts undertaken by the Salvadorean government to bring the judicial procedure in this key case to a successful conclusion, efforts which form part of the quest for national reconciliation.
Besonderes Gewicht kommt dieser Angelegenheit sowohl durch die Grausamkeit des Verbrechens zu als auch durch die Bedeutung der Bemühungen der salvadorianischen Regierungsbehörden im Rah­men der angestrebten nationalen Versöhnung, das Gerichtsverfahren in diesem Schlüsselfall zu einem Abschluß zu bringen.
EUbookshop v2

On the first anniversary of the murder of the rector of the University of Central America, the Jesuit Ellacuria, and five other Jesuits and lay people working at the university, what representations has EPC made to the Salvadorean authorities to identify the persons who committed these murders ?
Welche Schritte hat die Politische Zusammenarbeit ein Jahr nach der Ermordung des Rektors der Mittelamerikanischen Universität, des Jesuiten Ellacuria, sowie fünf weiterer an der Universität beschäftigter Jesuiten und Laien gegenüber den salvadorianischen Behörden unternommen, um die unmittelbaren Täter zu ermitteln?
EUbookshop v2

Since, on 30 July 1992, the Salvadorean Parliament approved a decree which facilitates the foundation of political parties, we anticipate that the FMLN will be officially recognized as a political party in due course.
Da das salvadorianische Parlament am 30. Juli 1992 einen Erlaß verabschiedet hat, durch den die Gründung von politischen Parteien erleichtert wird, erhoffen wir, daß die FLMN zur gegebenen Zeit offiziell als politische Partei anerkannt werden wird.
EUbookshop v2

Is the European Commission aware that on 20 May 1993 the Salvadorean national police allegedly baton-charged, tear-gassed and shot disabled veterans and three people were killed?
Ist der Kommission bekannt, daß die salvadorianische Nationalpolizei am 20. Mai 1993 angeblich mit Knüppeln, Tränengas und Schußwaffen gegen kriegsversehrte Veteranen vorging, wobei drei Menschen getötet wurden?
EUbookshop v2

The refusal to consider the possibility of negotiating with the FMNL, which reflects the cur rent return to assassination and torture, and the belief that a military solution was possible in El Salvador were partly responsible for this situation, which is why the only possible road to take now is to reopen the peace negotiations with the Salvadorean opposition and restore the people of El Salvador's hope in peace and justice.
Allein der Wille der Partei der Todesschwadronen unter ihrem wahren Chef, dem Major d'Aubuisson, so wie die Putschdrohungen des salvadorianischen Militärs waren ausschlaggebend für die Abhaltung dieser Wahlen.
EUbookshop v2

The Twelve will continue to pay a great deal of attention to the murder of the six priests and their two helpers, both at the United Nations and in their bilateral contacts with the Salvadorean authorities, who are fully aware of the importance which the Twelve attach to the successful conclusion of this inquiry.
Die Zwölf werden den Fall der ermordeten sechs Priester und ihrer beiden Mitarbeiter auch weiterhin mit größter Aufmerksamkeit verfolgen, sowohl im Rahmen der Vereinten Natio­nen als auch in ihren bilateralen Kontakten mit den salvadorianischen Behörden, die genau wissen, daß die Zwölf sehr großen Wert darauf legen, daß diese Untersuchung zu einem ordnungsgemäßen Abschluß gebracht wird.
EUbookshop v2

For the relatives, friends and colleagues of these four journalists it is still important, perhaps even more so now, that the truth of this matter comes to light, so that in any event the Salvadorean Government of the time cannot plead innocence, but if necessary acknowledges what went wrong.
Für ihre Nächsten, Freunde und Kollegen ist es jetzt auch noch und womöglich mehr noch von Bedeutung, die Wahr heit ans Licht zu bringen und so dafür zu sorgen, daß die damalige Regierung von El Salvador ihre Hände nicht in Unschuld waschen kann, sondern notfalls das damals begangene Unrecht zugibt.
EUbookshop v2

Dialogue, agreement, pluralism and greater democracy are the only means of ensuring solutions to problems as serious as those which have long afflicted, and continue to afflict, Salvadorean society.
Wir dürfen über die freiwilligen Taten und Erklärungen hinaus jedoch nicht vergessen, daß es bestimmte Faktoren gibt, die den Frieden in El Salvador erst möglich machen.
EUbookshop v2