Übersetzung für "Sale conditions" in Deutsch

It was suggested that sale warranty conditions be standardised.
Es wurde vorgeschlagen, die Bedingungen der Verkaufsgarantien zu vereinheitlichen.
TildeMODEL v2018

I accept the sale conditions and processing of personal data::
Ich akzeptiere die Bedingungen Verkauf und Verarbeitung personenbezogener Daten:
ParaCrawl v7.1

Gladly, we allow you to get our sale conditions reserved for professionals.
Gerne, lassen wir Ihnen unsere Verkaufsbedingungen für den Fachhandel zukommen.
ParaCrawl v7.1

Please contact us for a detailed price offer and general sale conditions.
Bitte kontaktieren Sie uns für ein detailliertes Preisangebot und allgemeinen Verkaufsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

I accept the sale conditions and processing of personal data:
Ich akzeptiere die Bedingungen Verkauf und Verarbeitung von personenbezogenen Daten:
ParaCrawl v7.1

The sale of goods through our Site is governed by separate sale terms and conditions.
Der Verkauf von Waren über unsere Seite unterliegt separaten Allgemeinen Verkaufsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Expressly excluded are any conditions of sale or other conditions stipulated by the Client.
Die Anwendung eventueller Einkaufs- oder anderer Bedingungen des Kunden ist hiermit ausdrücklich ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

I recognize to have acquainted with the general sale conditions.
Ich erkenne hiermit die allgemeinen Geschäftsbedingungen an.
ParaCrawl v7.1

The Court ruled that certain sale conditions are outside the scope of Article 30.
Der Gerichtshof entschied, daß bestimmte Verkaufsbedingungen nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 30 fallen.
TildeMODEL v2018

By continuing navigation on this site, you agree to our terms of sale, and conditions of navigation.
Durch die Fortsetzung der Navigation auf dieser Website stimmen Sie unseren Verkaufsbedingungen und den Navigationsbedingungen zu.
CCAligned v1

These general sale conditions are considered fully accepted by the customer upon confirmation of the order.
Die hier vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen werden durch die Aufgabe der Bestellung vom Kunden akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

We must also introduce stringent criteria for certifying and labelling in respect of the traceability of products, in order to inform consumers of the geographical origin of products on sale, the conditions under which they were produced or caught and, above all, their quality.
Wir müssen außerdem strenge Kriterien für die Zertifizierung und Kennzeichnung bezüglich der Rückverfolgbarkeit von Produkten einführen, um die Verbraucher über die geografische Herkunft von zum Verkauf stehenden Produkten, die Bedingungen, unter denen sie produziert wurden und vor allem ihre Qualität zu informieren.
Europarl v8

Dangerous and irresponsible commercial practices would come about from resale below cost or the deregulation of sale periods and conditions, and our economies would eventually suffer.
Der Wiederverkauf mit Verlust und die Freigabe der Zeiträume und Bedingungen für Ausverkäufe würden zu gefährlichen und verantwortungslosen Handelspraktiken führen, unter denen letztlich unsere Wirtschaften insgesamt zu leiden hätten.
Europarl v8

If the obligation to indicate the unit price were to constitute an excessive burden for certain small retail businesses because of the number of products on sale, the sales area, the nature of the place of sale, specific conditions of sale where the product is not directly accessible for the consumer or certain forms of business, such as certain types of itinerant trade, Member States may, for a transitional period following the date referred to in Article 11 (1), provide that the obligation to indicate the unit price of products other than those sold in bulk, which are sold in the said businesses, shall not apply, subject to Article 12.
Sofern die Verpflichtung, den Preis je Maßeinheit anzugeben, aufgrund der Zahl der zum Verkauf angebotenen Erzeugnisse, der Verkaufsfläche, der Art des Verkaufsortes, der Bedingungen für bestimmte Handelsformen, bei denen das Erzeugnis für den Verbraucher nicht unmittelbar zugänglich ist, oder bestimmter Formen der Geschäftstätigkeit, wie bestimmter Arten mobiler Geschäfte, eine übermäßige Belastung für bestimmte kleine Einzelhandelsgeschäfte darstellen würde, können die Mitgliedstaaten während einer Übergangszeit ab dem in Artikel 11 Absatz 1 genannten Zeitpunkt festlegen, daß die Verpflichtung zur Angabe des Preises je Maßeinheit bei anderen als in losem Zustand in den Verkehr gebrachten Erzeugnissen, die in den genannten Geschäften verkauft werden, vorbehaltlich des Artikels 12 nicht gilt.
JRC-Acquis v3.0

These include a lack of transparency as to how they use the information they acquire, their strong bargaining power compared to that of their clients, which may be reflected in their terms and conditions (particularly for SMEs), promotion of their own services to the disadvantage of competitors, and non-transparent pricing policies, or restrictions on pricing and sale conditions.
Dabei geht es um mangelnde Transparenz in der Art und Weise, wie sie die erlangten Informationen verwenden, ihre starke Verhandlungsmacht im Vergleich zu der ihrer Kunden, die sich in den Geschäftsbedingungen widerspiegeln kann (insbesondere für KMU), die Bevorzugung eigener Dienstleistungen zum Nachteil der Konkurrenz und eine intransparente Preisgestaltung oder auch Beschränkungen bei Preisen und Verkaufsbedingungen.
TildeMODEL v2018

Portugal also states that the sale conditions offered by BIC within an open and transparent sale process without minimum price are the minimum necessary to ensure the future viability of BPN, as liquidation would be more expensive for the State and might threaten financial stability.
Portugal erklärt auch, dass die von der BIC in einem offenen, transparenten, keinen Mindestpreis beinhaltenden Veräußerungsverfahren gebotenen Verkaufsbedingungen das Minimum darstellen, das zur Gewährleistung der zukünftigen Rentabilität der BPN notwendig sei, denn eine Liquidation wäre für den Staat teurer und könnte die finanzielle Stabilität bedrohen.
DGT v2019

The obligation to indicate the unit price can also be waived by Member States, for a transitional period, if it were to constitute an excessive burden for certain small retail businesses, because of the number of products on sale, the sales area, the nature of the place of sale, specific conditions of sale where the product is not directly accessible to consumers or certain forms of business, such as certain types of itinerant trade (article 6).
Sofern die Verpflichtung, den Preis je Maßeinheit anzugeben, aufgrund der Zahl der zum Verkauf angebotenen Erzeugnisse, der Verkaufsfläche, der Art des Verkaufsortes, der Bedingungen für bestimmte Handelsformen, bei denen das Erzeugnis für den Verbraucher nicht unmittelbar zugänglich ist, oder bestimmter Formen der Geschäftstätigkeit, wie bestimmter Arten mobiler Geschäfte, eine übermäßige Belastung für bestimmte kleine Einzelhandelsgeschäfte darstellen würde, können die Mitgliedstaaten während einer Übergangszeit festlegen, dass die Verpflichtung zur Angabe des Preises je Maßeinheit nicht gilt (Artikel 6).
TildeMODEL v2018

Regarding the sale price and conditions of ABX-Worldwide, the Commission takes account of the report by KPMG who were asked to check, from a financial (‘fairness’) point of view, the offer for sale of all ABX-WW's remaining assets, as described above.
Bezüglich des Preises und der Bedingungen beim Verkauf von ABX-Worldwide stützt sich die Kommission auf den Bericht der KPMG, deren Auftrag es war, aus finanzieller Sicht (fairness) das im Folgenden näher beschriebene Angebot für den Verkauf aller verbleibenden Vermögenswerte von ABX-WW zu prüfen.
DGT v2019

The European Commission has taken a provisional position on the new sale conditions for Glaxo Wellcome's pharmaceutical products in Spain.
Die Europäische Kommission hat zu den neuen Verkaufsbedingungen für die pharmazeutischen Produkte der Glaxo Wellcome in Spanien vorläufig Stellung genommen.
TildeMODEL v2018