Übersetzung für "Sakharov" in Deutsch

I would like to start with some important information about the Sakharov Prize for 2009.
Ich möchte diese Sitzung mit einigen wichtigen Informationen zum Sacharow-Preis 2009 eröffnen.
Europarl v8

We award the Sakharov Prize to recipients from around the world.
Wir verleihen den Sacharow-Preis an Preisträger aus der ganzen Welt.
Europarl v8

Mr President, today we awarded the Sakharov Prize to Mr Wei Jingsheng.
Herr Präsident, heute haben wir den Sacharow-Preis an Wei Jingsheng verliehen.
Europarl v8

I shall not go back over the Sakharov Prize.
Ich werde nicht auf den Sacharow-Preis zurückkommen.
Europarl v8

The Sakharov prize was an award for fighting terrible systems of bondage.
Der Sacharow-Preis war eine Auszeichnung für den Kampf gegen mörderische Systeme der Unfreiheit.
Europarl v8

This week, we are going to award the Sakharov Prize.
Diese Woche verleihen wir den Sacharow-Preis.
Europarl v8

The Sakharov Prize is for freedom of expression.
Der Sacharow-Preis steht für freie Meinungsäußerung.
Europarl v8

Mr President, we have just presented Mr Gusmão with the Sakharov prize in an atmosphere charged with emotion.
Herr Präsident, soeben haben wir tiefbewegt Herrn Xanana Gusmão den Sacharow-Preis verliehen.
Europarl v8

Unfortunately, we had to award the Sakharov Prize to a Russian organisation.
Leider mussten wir den Sacharow-Preis einer russischen Organisation verleihen.
Europarl v8

This will be the third time in the history of the Sakharov Prize that it has been awarded to a Cuban.
Zum dritten Mal in seiner Geschichte wird der Sacharow-Preis an einen Kubaner verliehen.
Europarl v8

She is a holder of the Sakharov Prize and of the Nobel Peace Prize.
Sie ist Trägerin des Sacharow-Preises und des Friedensnobelpreises.
Europarl v8

Aung San Suu Kyi is a Nobel Peace Prize winner and a recipient of the Sakharov Prize of this Parliament.
Aung San Suu Kyi ist Nobelpreisträgerin und hat den Sacharow-Preis dieses Parlaments erhalten.
Europarl v8

We only need to think of such names as Kravchenko, Bukovsky, Sakharov or Solzhenitsyn.
Denken wir nur an Namen wie Krawtschenko, Bukowski, Sacharow oder Solschenizyn.
Europarl v8

Tomorrow at noon we will award the Sakharov Prize.
Morgen Mittag werden wir den Sacharow-Preis verleihen.
Europarl v8

This Parliament's Sakharov Prize is something he played a key role in instituting.
Bei der Schaffung des Sacharow-Preises des Parlaments spielte er eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

You are a scientist, Mr Milinkievitch, as was Andrei Sakharov himself.
Sie sind Wissenschaftler, Herr Milinkewitsch, wie es auch Andrej Sacharow war.
Europarl v8

The academic Sakharov always preached non-violent resistance.
Der Wissenschaftler Sacharow hat stets den gewaltfreien Widerstand gepredigt.
Europarl v8

That is why I support the Chinese candidate for this year's Sakharov Prize.
Daher unterstütze ich die chinesischen Kandidaten für den diesjährigen Sacharow-Preis.
Europarl v8

I am proud to accept the Sakharov prize in memory of them.
Ich bin stolz, im Gedenken an sie den Sacharow-Preis entgegennehmen zu dürfen.
Europarl v8

Yesterday, we received a visit from Mr Sakharov' s widow in the group.
Gestern hat die Witwe von Herrn Sacharow unserer Fraktion einen Besuch abgestattet.
Europarl v8