Übersetzung für "Rupestrian" in Deutsch
Its
more
than
six
hundred
years
of
existence
and
the
historical
legacy
it
still
preserves
provide
visitors
with
numerous
surprises:
caves
with
rupestrian
paintings,
declared
World
Heritage
by
the
UNESCO,
and
archaeological
sites
ranging
from
Palaeolithic
to
Hispano-Muslim,
with
artefacts
housed
in
the
Archaeological
Museum
(former
Encomienda
building).
Die
Stadt
wurde
schon
vor
mehr
als
siebenhundert
Jahren
gegründet
und
bietet
dem
Besucher
ein
historisches
Erbe
mit
vielen
Besonderheiten:
Höhlen
mit
Felsenmalereien,
die
von
der
UNESCO
zum
Kulturerbe
der
Menschheit
erklärt
wurde,
und
Fundstätten
aus
der
Steinzeit
bis
hin
zu
Überresten
aus
der
hispano-moslemischen
Zeit,
deren
Entdeckungen
im
Archäologischen
Museum
ausgestellt
sind
(altes
Gebäude
der
La
Encomienda).
ParaCrawl v7.1
Rodi
Garganico
is
where
the
ferries
leave
for
the
Tremiti
Islands,
with
their
clear
waters
and
indented
coastlines
rich
in
inlets
and
caves,
while
the
Murge
plateau,
with
gentle
cultivated
hills,
is
terraced
down
to
the
coastal
plane
in
calcareous
steps
where
deep,
narrow
pits,
the
gravine,
open.
These
bear
the
signs
of
an
incredible
rupestrian
civilisation,
as
can
be
seen
in
Massafra,
which
stands
along
the
beautiful
gravina
di
San
Marco:
churches
and
crypts
from
the
basilian
period
are
carved
out
of
its
prickly-pear-covered
walls.
Von
Rodi
Garganico
aus
stechen
die
Fähren
zu
den
Tremitischen
Inseln
mit
ihrem
klaren
Wasser
und
den
zerklüfteten,
buchten-
und
grottenreichen
Küsten
in
See,
während
die
Hochebene
von
Murge,
mit
ihren
sanften
und
bestellten
Hügeln
in
Terrassen
mit
Kalkstufen,
die
sich
in
enge
und
tiefe
Schluchten
öffnen,
zur
Küstenebene
hin
abfällt:
Gravine,
die
die
Zeichen
einer
unglaublichen
Höhlenzivilisation
tragen,
wie
man
in
Massafra
sehen
kann,
das
entlang
der
eindrucksvollen
Gravina
von
San
Marco
emporragt,
in
deren
ausgehöhlten
Wänden
sich,
verborgen
unter
Kaktusfeigen,
Kirchen
und
Krypten
aus
basilianischer
Zeit
eingebettet
sind.
ParaCrawl v7.1