Übersetzung für "Rupestrian" in Deutsch

Its more than six hundred years of existence and the historical legacy it still preserves provide visitors with numerous surprises: caves with rupestrian paintings, declared World Heritage by the UNESCO, and archaeological sites ranging from Palaeolithic to Hispano-Muslim, with artefacts housed in the Archaeological Museum (former Encomienda building).
Die Stadt wurde schon vor mehr als siebenhundert Jahren gegründet und bietet dem Besucher ein historisches Erbe mit vielen Besonderheiten: Höhlen mit Felsenmalereien, die von der UNESCO zum Kulturerbe der Menschheit erklärt wurde, und Fundstätten aus der Steinzeit bis hin zu Überresten aus der hispano-moslemischen Zeit, deren Entdeckungen im Archäologischen Museum ausgestellt sind (altes Gebäude der La Encomienda).
ParaCrawl v7.1

Rodi Garganico is where the ferries leave for the Tremiti Islands, with their clear waters and indented coastlines rich in inlets and caves, while the Murge plateau, with gentle cultivated hills, is terraced down to the coastal plane in calcareous steps where deep, narrow pits, the gravine, open. These bear the signs of an incredible rupestrian civilisation, as can be seen in Massafra, which stands along the beautiful gravina di San Marco: churches and crypts from the basilian period are carved out of its prickly-pear-covered walls.
Von Rodi Garganico aus stechen die Fähren zu den Tremitischen Inseln mit ihrem klaren Wasser und den zerklüfteten, buchten- und grottenreichen Küsten in See, während die Hochebene von Murge, mit ihren sanften und bestellten Hügeln in Terrassen mit Kalkstufen, die sich in enge und tiefe Schluchten öffnen, zur Küstenebene hin abfällt: Gravine, die die Zeichen einer unglaublichen Höhlenzivilisation tragen, wie man in Massafra sehen kann, das entlang der eindrucksvollen Gravina von San Marco emporragt, in deren ausgehöhlten Wänden sich, verborgen unter Kaktusfeigen, Kirchen und Krypten aus basilianischer Zeit eingebettet sind.
ParaCrawl v7.1