Übersetzung für "Rumanian" in Deutsch
Another
150
vehicles
were
supplied
to
the
Turkish
and
Rumanian
railways.
Weitere
150
Fahrzeuge
wurden
an
die
türkische
und
rumänische
Eisenbahn
geliefert.
Wikipedia v1.0
And
now
my
children
sing
to
the
Rumanian
king.
Jetzt
singen
meine
Kinder
für
den
rumänischen
König.
OpenSubtitles v2018
Having
a
beautiful
bottom
does
not
mean
you
can
mock
the
Rumanian
army.
Auch
mit
schönem
Hintern
zieht
man
die
rumänische
Armee
nicht
auf.
OpenSubtitles v2018
She
learnt
Rumanian,
which
she
speaks
perfectly,
albeit
with
a
hint
of
an
Oxbridge
accent.
Sie
lernte
Rumänisch,
spricht
es
tadellos,
jedoch
mit
einem
leichten
Oxford-Akzent.
OpenSubtitles v2018
Her
mother
is
Sophia
Laskari,
a
Rumanian
boyar.
Ihre
Mutter
ist
Sophia
Laskari,
eine
rumänische
Bojarin.
OpenSubtitles v2018
She's
Rumanian,
not
deaf.
Sie
ist
Rumänin,
nicht
taub.
OpenSubtitles v2018
The
people
talked
a
lot
about
the
Rumanian
woman.
Die
Leute
haben
sich
eine
Menge
über
diese
rumänische
Frau
erzählt.
OpenSubtitles v2018
When
she
returned
the
Rumanian
lived
in
another
villa.
Als
die
Rumänin
zurückkehrte,
lebte
sie
in
einer
anderen
Villa.
OpenSubtitles v2018
And
because
he
didn't
come
any
more,
what
did
the
Rumanian
do?
Und
als
er
nicht
mehr
heimkam,
was
hat
da
die
Rumänin
gemacht?
OpenSubtitles v2018
We
speak
German,
English,
Russian,
Ukrainian,
Rumanian
and
Hungarian.
Wir
sprechen
Deutsch,
Englisch,
Russisch,
Ukrainisch,
Rumänisch
und
Ungarisch.
CCAligned v1
He
speaks
Rumanian,
English,
French
and
Italian.
Er
spricht
Rumänisch,
Englisch,
Französisch
und
Italienisch.
ParaCrawl v7.1
His
Romanian-German
first
names
come
from
his
Rumanian
father
and
German
mother.
Sein
rumänisch-deutscher
Vorname
stammt
von
seinem
rumänischen
Vater
und
seiner
deutschen
Mutter.
ParaCrawl v7.1
Pecica
remained
occupied
through
to
the
end
of
the
Rumanian
Bronze
Age.
Pecica
blieb
bis
zum
Ende
der
rumänischen
Bronzezeit
weiter
bewohnt.
ParaCrawl v7.1
The
local
tables
and
tourist
information
are
written
both
in
Rumanian
and
German
language.
Die
Ortstafeln
und
die
touristischen
Informationen
sind
rumänisch
und
deutsch
beschriftet.
ParaCrawl v7.1
Sam
was
saved
in
January
2015
from
a
Rumanian
dog
camp.
Sam
wurde
im
Januar
2015
aus
einem
rumänischen
Hundelager
gerettet.
ParaCrawl v7.1
The
Palace
–
it
is
the
summer
residence
of
the
Rumanian
queen
Maria.
Der
Palast
-
es
ist
die
Sommerresidenz
der
rumänischen
Königin
Maria.
CCAligned v1
Apparently
the
Rumanian
Jews
were
also
to
be
deported
to
the
occupied
eastern
territories.
Später
sollten
danach
die
rumänischen
Juden
ebenfalls
in
die
besetzten
Ostgebiete
verbracht
werden.
ParaCrawl v7.1
There
were
also
enemy
air
raids
and
artillery
shelling
from
Rumanian
and
Finnish
territory.
Vom
rumänischen
und
finnischen
Territorium
aus
gab
es
auch
feindliche
Luftangriffe
und
Artilleriebeschuss.
ParaCrawl v7.1
The
second
edition
of
Ransmayr’s
novel
was
published
in
2009
by
the
Rumanian
publisher
RAO.
Die
zweite
Ausgabe
von
Ransmayrs
Roman
erschien
2009
im
rumänischen
RAO-Verlag.
ParaCrawl v7.1
The
two
largest
groups
were
of
Rumanian
and
Moroccan
origin.
Die
zwei
größten
Gruppen
sind
die
rumänischen
und
marokkanischen
Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1