Übersetzung für "Rubber disk" in Deutsch

The control cartridge has an aeration aperture which is closed under normal operating conditions by a rubber disk.
Diese weist eine Belüftungsöffnung auf, die unter normalen Betriebsbedingungen durch eine Gummischeibe verschlossen ist.
EuroPat v2

The mobility of the cuvette holder 22 required for mixing is ensured by the flexible rubber disk 23 .
Die für das Durchmischen nötige Bewegbarkeit der Küvettenhalterung 22 wird durch die flexible Gummischeibe 23 gewährleistet.
EuroPat v2

A universal sink stopper (a flat rubber disk, available at any hardware store).
Einen Universal-Stöpsel für Waschbecken (eine flache Gummischeibe, die in Baumärkten erhältlich ist).
ParaCrawl v7.1

In order to compensate for the varying tolerances due to inaccuracies in manufacture between the various interconnected component parts, i.e., the housing, the bearing cap, the rubber bushing, the multi-substance bushes, the choke shaft, and the choke valve, the hexagonal portion 20 is made longer than the internal hexagonal bore 14 so that a space 41 is provided for axial play between the cylindrical pin 26 and the frontal area of the second enlarged section 12. The size of the space 41 is controlled by the thickness of the rubber disk 25.
Um einen infolge Herstellungsfehlern erforderlichen Toleranzausgleich der Kette: Gehäuse-Lagerdeckel-Gummischale- Mehrstofflagerschalen-Klappenwelle-Klappe zu ermöglichen, ist der Sechskant 20 länger als der Innensechskant 14, so dass zwischen dem zylindrischen Zapfen 26 und der Strinfläche des Butzens 12 ein Axialspiel 41 vorhanden ist, dessen Grösse durch die Stärke der Gummischeibe 25 bestimmt ist.
EuroPat v2

In a lateral direction it is softer than the construction with the rubber disk, but the blocks are exposed to shear stresses.
In Querrichtung ist sie weicher als die Ausführung mit der Gummischeibe, aber die Gummiblöcke sind einer Schubbeanspruchung ausgesetzt.
EuroPat v2

This necessitates relatively precise manufacturing tolerances, although this can, in practice, be compensated for by positioning a rubber disk between the cover and the foil bag.
Dies kann in der Praxis dadurch ausgeglichen werden, dass man eine zusätzliche Gummischeibe zwischen Deckelwand und Folienkissen legt.
EuroPat v2

The overall construction is connected via a rod, just above the rubber disk, to an eccentric disk which is driven by a motor.
Die gesamte Konstruktion ist mit einer Stange, knapp oberhalb der Gummischeibe mit einer Exenterscheibe verbunden, die über einen Motor angetrieben wird.
EuroPat v2

Thus, the rubber disk subject to wear when the tool is in use can be separately manufactured and subsequently connected to the shank and clamping means.
Daher kann die sich beim Gebrauch des Werkzeugs abnutzende Gummischeibe getrennt hergestellt und anschließend mit dem Schaft und dem Spannmittel verbunden werden.
EuroPat v2

The tool is clamped in a rotary drive and used in such a way that the circumferential surface of the flexible rubber disk is pressed against the surface with the material to be removed.
Das Werkzeug wird in einen Drehantrieb eingespannt und so benutzt, daß die Mantelfläche der weichen Gummischeibe gegen die Oberfläche mit dem zu entfernten Material angedrückt wird.
EuroPat v2

This portion 5 of the tool shank 1 passes through an identically shaped opening 6 of the flexible rubber disk 7.
Dieser Abschnitt 5 des Werkzeugschaft 1 greift durch eine gleich geformte Öffnung 6 der aus weichem Gummi bestehenden Scheibe 7 hindurch.
EuroPat v2

In accordance with an advantageous configuration of the invention, the valve flap of this outlet valve is a rubber disk having a central bore which is placed onto a projecting axial pin of the pump neck.
Entsprechend einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist die Ventilklappe dieses Auslassventils eine mit einer zentralen Bohrung versehene Gummischeibe, die auf einen vorstehenden axialen Dorn des Pumpenhalses aufgesteckt ist.
EuroPat v2

When returning the outlet valve into its rest position by means of the under pressure or vacuum generated in the pump chamber, the outer edge returns into its initial position and the rubber disk again rests sealingly on the pump neck.
Bei der Rückstellung des Auslassventils durch den in der Pumpkammer erzeugten Unterdruck kehrt der äußere Rand in seine Ausgangslage zurück und die Gummischeibe liegt wieder dichtend auf dem Pumpenhals auf.
EuroPat v2

According to the invention, this valve flap 20 is formed, for example, by a rubber disk with a central hole or opening 26 which is pushed onto a central pin 11 of the pump neck 12 .
Erfindungsgemäß wird diese Ventilklappe 20 beispielsweise durch eine Gummischeibe mit zentralem Loch 26 gebildet, die auf einem zentralen Dorn 11 des Pumpenhalses 12 aufgeschoben ist.
EuroPat v2

When applying external pressure in the downward direction of arrow 24 onto the dispensing pump 10, causing the elastic walls 13 of the dispensing pump 10 to yield and the pump neck 12 to be moved in the same direction downwardly, the contents of the pump chamber 18 is pushed upwardly in the direction of arrow 17 so that the outer periphery of the rubber disk 20 curves upwardly and thus partially releases the through opening 15 .
Bei einem äußeren Druck in Pfeilrichtung 24 nach unten auf die Spenderpumpe 10, wodurch die elastischen Wände 13 der Spenderpumpe 10 nachgeben und sich der Pumpenhals 12 in gleicher Richtung nach unten bewegt, wird der Inhalt der Pumpkammer 18 in Pfeilrichtung 17 nach oben gedrückt, wodurch sich die Gummischeibe 20 an ihrem äußeren Umfang nach oben verwölbt und die Durchgangsöffnung 15 somit teilweise freigibt.
EuroPat v2

The rubber disk or strip, however, will act as an effective impact buffer, decelerating the motion of the components and preventing them from being forced together too extensively.
Dabei dient jedoch die Gummischeibe bzw die Gummileiste als ein effektiver Stossdämpfer, der die Kolbenhälften dämpft und eine übertriebene Zusammenpressung derselben verhindert.
EuroPat v2

In order not to permit the drive unit to sag too much with respect to the wheel-set axle, the rubber disk must be relatively narrow and hard.
Um die Antriebseinheit dabei nicht zu sehr gegenüber der Radsatzachse durchhängen zu lassen, muß die Gummischeibe verhältnismäßig schmal und hart sein.
EuroPat v2

To provide a plainly constructed torsionally flexible coupling in a driving connection, the attempt has already been made to arrange as a coupling a rubber-flexible disk, which is connected torsion-proof at the hub side to the one, and at the outer rim side the other of the drive trains to be connected.
Um in einer Antriebsverbindung eine einfach aufgebaute, drehelastische Kupplung vorzusehen, ist es bekannt, als Kupplung eine gummielastische Scheibe anzuordnen, die nabenseitig an den einen und außenkranzseitig an den anderen der zu verbindenden Antriebsstränge drehfest angeschlossen ist.
EuroPat v2

The rearward end of the valve element 55 has a rubber disk 76 which, in the position shown, closes the fuel exit through a hole 101 and a valve nozzle 102.
Das hintere Ende des Ventilglieds 55 weist eine Gummischeibe 76 auf, die in der dargestellten Position den Brennstoffaustritt über die Bohrung 101 und die Ventildüse 102 verschließt.
EuroPat v2