Übersetzung für "Rubber disk" in Deutsch
The
control
cartridge
has
an
aeration
aperture
which
is
closed
under
normal
operating
conditions
by
a
rubber
disk.
Diese
weist
eine
Belüftungsöffnung
auf,
die
unter
normalen
Betriebsbedingungen
durch
eine
Gummischeibe
verschlossen
ist.
EuroPat v2
The
mobility
of
the
cuvette
holder
22
required
for
mixing
is
ensured
by
the
flexible
rubber
disk
23
.
Die
für
das
Durchmischen
nötige
Bewegbarkeit
der
Küvettenhalterung
22
wird
durch
die
flexible
Gummischeibe
23
gewährleistet.
EuroPat v2
A
universal
sink
stopper
(a
flat
rubber
disk,
available
at
any
hardware
store).
Einen
Universal-Stöpsel
für
Waschbecken
(eine
flache
Gummischeibe,
die
in
Baumärkten
erhältlich
ist).
ParaCrawl v7.1
In
order
to
compensate
for
the
varying
tolerances
due
to
inaccuracies
in
manufacture
between
the
various
interconnected
component
parts,
i.e.,
the
housing,
the
bearing
cap,
the
rubber
bushing,
the
multi-substance
bushes,
the
choke
shaft,
and
the
choke
valve,
the
hexagonal
portion
20
is
made
longer
than
the
internal
hexagonal
bore
14
so
that
a
space
41
is
provided
for
axial
play
between
the
cylindrical
pin
26
and
the
frontal
area
of
the
second
enlarged
section
12.
The
size
of
the
space
41
is
controlled
by
the
thickness
of
the
rubber
disk
25.
Um
einen
infolge
Herstellungsfehlern
erforderlichen
Toleranzausgleich
der
Kette:
Gehäuse-Lagerdeckel-Gummischale-
Mehrstofflagerschalen-Klappenwelle-Klappe
zu
ermöglichen,
ist
der
Sechskant
20
länger
als
der
Innensechskant
14,
so
dass
zwischen
dem
zylindrischen
Zapfen
26
und
der
Strinfläche
des
Butzens
12
ein
Axialspiel
41
vorhanden
ist,
dessen
Grösse
durch
die
Stärke
der
Gummischeibe
25
bestimmt
ist.
EuroPat v2
In
a
lateral
direction
it
is
softer
than
the
construction
with
the
rubber
disk,
but
the
blocks
are
exposed
to
shear
stresses.
In
Querrichtung
ist
sie
weicher
als
die
Ausführung
mit
der
Gummischeibe,
aber
die
Gummiblöcke
sind
einer
Schubbeanspruchung
ausgesetzt.
EuroPat v2
This
necessitates
relatively
precise
manufacturing
tolerances,
although
this
can,
in
practice,
be
compensated
for
by
positioning
a
rubber
disk
between
the
cover
and
the
foil
bag.
Dies
kann
in
der
Praxis
dadurch
ausgeglichen
werden,
dass
man
eine
zusätzliche
Gummischeibe
zwischen
Deckelwand
und
Folienkissen
legt.
EuroPat v2
The
overall
construction
is
connected
via
a
rod,
just
above
the
rubber
disk,
to
an
eccentric
disk
which
is
driven
by
a
motor.
Die
gesamte
Konstruktion
ist
mit
einer
Stange,
knapp
oberhalb
der
Gummischeibe
mit
einer
Exenterscheibe
verbunden,
die
über
einen
Motor
angetrieben
wird.
EuroPat v2
Thus,
the
rubber
disk
subject
to
wear
when
the
tool
is
in
use
can
be
separately
manufactured
and
subsequently
connected
to
the
shank
and
clamping
means.
Daher
kann
die
sich
beim
Gebrauch
des
Werkzeugs
abnutzende
Gummischeibe
getrennt
hergestellt
und
anschließend
mit
dem
Schaft
und
dem
Spannmittel
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
tool
is
clamped
in
a
rotary
drive
and
used
in
such
a
way
that
the
circumferential
surface
of
the
flexible
rubber
disk
is
pressed
against
the
surface
with
the
material
to
be
removed.
Das
Werkzeug
wird
in
einen
Drehantrieb
eingespannt
und
so
benutzt,
daß
die
Mantelfläche
der
weichen
Gummischeibe
gegen
die
Oberfläche
mit
dem
zu
entfernten
Material
angedrückt
wird.
EuroPat v2
This
portion
5
of
the
tool
shank
1
passes
through
an
identically
shaped
opening
6
of
the
flexible
rubber
disk
7.
Dieser
Abschnitt
5
des
Werkzeugschaft
1
greift
durch
eine
gleich
geformte
Öffnung
6
der
aus
weichem
Gummi
bestehenden
Scheibe
7
hindurch.
EuroPat v2
In
accordance
with
an
advantageous
configuration
of
the
invention,
the
valve
flap
of
this
outlet
valve
is
a
rubber
disk
having
a
central
bore
which
is
placed
onto
a
projecting
axial
pin
of
the
pump
neck.
Entsprechend
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Ventilklappe
dieses
Auslassventils
eine
mit
einer
zentralen
Bohrung
versehene
Gummischeibe,
die
auf
einen
vorstehenden
axialen
Dorn
des
Pumpenhalses
aufgesteckt
ist.
EuroPat v2
When
returning
the
outlet
valve
into
its
rest
position
by
means
of
the
under
pressure
or
vacuum
generated
in
the
pump
chamber,
the
outer
edge
returns
into
its
initial
position
and
the
rubber
disk
again
rests
sealingly
on
the
pump
neck.
Bei
der
Rückstellung
des
Auslassventils
durch
den
in
der
Pumpkammer
erzeugten
Unterdruck
kehrt
der
äußere
Rand
in
seine
Ausgangslage
zurück
und
die
Gummischeibe
liegt
wieder
dichtend
auf
dem
Pumpenhals
auf.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
valve
flap
20
is
formed,
for
example,
by
a
rubber
disk
with
a
central
hole
or
opening
26
which
is
pushed
onto
a
central
pin
11
of
the
pump
neck
12
.
Erfindungsgemäß
wird
diese
Ventilklappe
20
beispielsweise
durch
eine
Gummischeibe
mit
zentralem
Loch
26
gebildet,
die
auf
einem
zentralen
Dorn
11
des
Pumpenhalses
12
aufgeschoben
ist.
EuroPat v2
When
applying
external
pressure
in
the
downward
direction
of
arrow
24
onto
the
dispensing
pump
10,
causing
the
elastic
walls
13
of
the
dispensing
pump
10
to
yield
and
the
pump
neck
12
to
be
moved
in
the
same
direction
downwardly,
the
contents
of
the
pump
chamber
18
is
pushed
upwardly
in
the
direction
of
arrow
17
so
that
the
outer
periphery
of
the
rubber
disk
20
curves
upwardly
and
thus
partially
releases
the
through
opening
15
.
Bei
einem
äußeren
Druck
in
Pfeilrichtung
24
nach
unten
auf
die
Spenderpumpe
10,
wodurch
die
elastischen
Wände
13
der
Spenderpumpe
10
nachgeben
und
sich
der
Pumpenhals
12
in
gleicher
Richtung
nach
unten
bewegt,
wird
der
Inhalt
der
Pumpkammer
18
in
Pfeilrichtung
17
nach
oben
gedrückt,
wodurch
sich
die
Gummischeibe
20
an
ihrem
äußeren
Umfang
nach
oben
verwölbt
und
die
Durchgangsöffnung
15
somit
teilweise
freigibt.
EuroPat v2
The
rubber
disk
or
strip,
however,
will
act
as
an
effective
impact
buffer,
decelerating
the
motion
of
the
components
and
preventing
them
from
being
forced
together
too
extensively.
Dabei
dient
jedoch
die
Gummischeibe
bzw
die
Gummileiste
als
ein
effektiver
Stossdämpfer,
der
die
Kolbenhälften
dämpft
und
eine
übertriebene
Zusammenpressung
derselben
verhindert.
EuroPat v2
In
order
not
to
permit
the
drive
unit
to
sag
too
much
with
respect
to
the
wheel-set
axle,
the
rubber
disk
must
be
relatively
narrow
and
hard.
Um
die
Antriebseinheit
dabei
nicht
zu
sehr
gegenüber
der
Radsatzachse
durchhängen
zu
lassen,
muß
die
Gummischeibe
verhältnismäßig
schmal
und
hart
sein.
EuroPat v2
To
provide
a
plainly
constructed
torsionally
flexible
coupling
in
a
driving
connection,
the
attempt
has
already
been
made
to
arrange
as
a
coupling
a
rubber-flexible
disk,
which
is
connected
torsion-proof
at
the
hub
side
to
the
one,
and
at
the
outer
rim
side
the
other
of
the
drive
trains
to
be
connected.
Um
in
einer
Antriebsverbindung
eine
einfach
aufgebaute,
drehelastische
Kupplung
vorzusehen,
ist
es
bekannt,
als
Kupplung
eine
gummielastische
Scheibe
anzuordnen,
die
nabenseitig
an
den
einen
und
außenkranzseitig
an
den
anderen
der
zu
verbindenden
Antriebsstränge
drehfest
angeschlossen
ist.
EuroPat v2
The
rearward
end
of
the
valve
element
55
has
a
rubber
disk
76
which,
in
the
position
shown,
closes
the
fuel
exit
through
a
hole
101
and
a
valve
nozzle
102.
Das
hintere
Ende
des
Ventilglieds
55
weist
eine
Gummischeibe
76
auf,
die
in
der
dargestellten
Position
den
Brennstoffaustritt
über
die
Bohrung
101
und
die
Ventildüse
102
verschließt.
EuroPat v2