Übersetzung für "Root of" in Deutsch

Global warming is at the root of new pandemics.
Die Erderwärmung ist die Ursache für neue Pandemien.
Europarl v8

Armed with such data, we need to study the root causes of this decline.
Mit solchen Daten ausgestattet müssen wir die Wurzel dieses Rückgangs untersuchen.
Europarl v8

The objective must be to address the root causes of irregular migration.
Das Ziel muss sein, die der irregulären Migration zugrundeliegenden Ursachen zu bekämpfen.
Europarl v8

Alcohol lies at the root of many of society's problems, and its social costs are high.
Alkohol ist die Ursache für zahlreiche gesellschaftliche Probleme und verursacht hohe soziale Kosten.
Europarl v8

Overall, therefore, I fear that we will not succeed in eliminating the root cause of the problem.
Insgesamt befürchte ich also, dass wir die eigentlichen Ursachen nicht beseitigen werden.
Europarl v8

Permanent training and continuing training are at the root of efficient action.
Eine ständige Aus- und Weiterbildung ist die Grundlage für effizienten Einsatz.
Europarl v8

It can be calculated by taking root-mean-square of the errors of each instrument.
Die Berechnung kann durch Bilden der mittleren Quadratwurzel der Fehler jedes Geräts erfolgen.
DGT v2019

The results of these omissions are at the root of this debate today.
Die Ergebnisse dieser Unterlassungen sind die tiefere Ursache dieser heutigen Debatte.
Europarl v8

Is this not the root of a great number of current social and cultural problems?
Liegt hier nicht die Wurzel sehr vieler aktueller gesellschaftlicher und kultureller Probleme?
Europarl v8

These are the root causes of the irreparable capitalist crisis.
Dies sind die Hauptursachen der irreparablen Kapitalismuskrise.
Europarl v8

We need to get to the root of the problems.
Wir müssen uns stattdessen mit den Ursachen der Probleme beschäftigen.
Europarl v8

But we have to look at the root causes of terrorism.
Aber wir müssen nach den eigentlichen Ursachen des Terrorismus fragen.
Europarl v8

There are two major challenges at the root of any gender equality policy.
Jeder Politik zur Gleichstellung der Geschlechter liegen zwei Hauptaufgaben zugrunde.
Europarl v8

This crime is the root of all evil!
Dieses Verbrechen ist die Wurzel allen Übels!
Europarl v8

But the root of the evil is not the European Union either.
Die Wurzel des Übels ist aber auch nicht die Europäische Union.
Europarl v8

This is the root of the evil.
Das ist die Wurzel allen Übels.
Europarl v8

This is the root of the problem.
Das ist der Kern des Problems.
Europarl v8

National identity and language are at the root of creativity.
Die nationale Identität und die Sprache sind die Quelle der Kreativität.
Europarl v8