Übersetzung für "Rollercoaster" in Deutsch
It's
like
being
on
a
rollercoaster.
Yeah?
Es
ist
wie
auf
einer
Achterbahnfahrt.
TED2013 v1.1
Culture
shock
is
often
described
as
an
emotional
rollercoaster.
Ein
Kulturschock
wird
oft
als
eine
Achterbahn
der
Gefühle
beschrieben.
Tatoeba v2021-03-10
I
want
some
insider
info
on
how
a
rollercoaster
uses
those
forces.
Ich
will
Insider-Informationen
darüber,
wie
eine
Achterbahn
diese
Kräfte
nutzt.
OpenSubtitles v2018
My
life's
currently
one
big
emotional
rollercoaster.
Mein
Gefühlsleben
ist
zurzeit
eine
Achterbahn.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it's
been
a
rollercoaster.
Ich
meine,
es
ist
eine
Achterbahnfahrt
gewesen.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
bad
ass
rollercoaster,
but
all
we
ever
wanted
was
a
log
ride.
Wir
hatten
nur
'ne
Achterbahn,
wollten
aber
'ne
Wasserrutsche.
OpenSubtitles v2018
They
are
best
known
for
their
songs
"Fire"
and
"Love
Rollercoaster".
Ihre
erfolgreichsten
Hits
waren
"Fire"
und
"Love
Rollercoaster".
Wikipedia v1.0
He
said
he
saw
Wayne
up
on
the
rollercoaster.
Er
sagte,
er
hätte
Wayne
oben
auf
der
Achterbahn
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Think
of
making
love
as
being,
say,
on
a
rollercoaster.
Stellen
Sie
sich
vor,
dass
Liebe
machen
wie
eine
Achterbahnfahrt
ist.
OpenSubtitles v2018
As
a
pilot
project,
Animoca
developed
a
blockchain
version
of
RollerCoaster
Tycoon.
Als
Pilotprojekt
entwickelt
Animoca
eine
Blockchainversion
von
RollerCoaster
Tycoon.
WikiMatrix v1
The
election
has
been
a
real
rollercoaster
ride.
Die
Wahl
war
eine
regelrechte
Achterbahnfahrt.
OpenSubtitles v2018
Your
temperature's
been
going
up
and
down
like
a
rollercoaster.
Ihre
Temperatur
geht
hoch
und
runter
wie
eine
Achterbahn.
OpenSubtitles v2018
There's
this
new
rollercoaster,
which
is
really
fast.
Es
gibt
eine
neue
Achterbahn,
welche
sehr
schnell
ist.
QED v2.0a
This
tour
is
a
real
rollercoaster
and
only
for
the
faint-hearted!
Diese
Tour
ist
eine
echte
Achterbahnfahrt
und
nichts
für
schwache
Nerven!
ParaCrawl v7.1
It
was
just
a
rollercoaster
ride,
dude.
Es
war
nur
eine
Achterbahnfahrt,
Alter.
ParaCrawl v7.1