Übersetzung für "Road embankment" in Deutsch

In the north-east of the island of Rügen is formed by the peninsula of Jasmund, which is joined to the heart of the island, "Muttland", by the bar of Schmale Heide between Binz-Prora and Sassnitz-Mukran and by a rail and road embankment at Lietzow.
Der Nordosten der Insel Rügen wird von der Halbinsel Jasmund gebildet, die mit der Kerninsel „Muttland“ durch die Nehrung Schmale Heide zwischen Binz-Prora und Sassnitz-Mukran und einen Bahn- und Straßendamm bei Lietzow verbunden ist.
Wikipedia v1.0

The ducks cross the highway, Embankment Road (Storrow Drive had yet to be constructed when the book was written), then proceed down Mount Vernon Street to Charles Street where they head south to the Garden.
Die Enten überqueren zunächst den Highway, dann die Embankment Road, wandern entlang der Mount Vernon zur Charles Street und dort schließlich nach Süden in Richtung des Parks.
Wikipedia v1.0

Soldiers Field Road is one link in a nearly nine-mile continuous roadway along the southern bank of the Charles River, continuing to the east as Storrow Drive, David G. Mugar Way, and Embankment Road, and to the west as Nonantum Road.
Die Soldiers Field Road ist ein Teil eines fast 9 mi (14,5 km) langen, fortlaufenden Straßenzugs entlang des Südufers des Charles River, der in östlicher Richtung in Gestalt des Storrow Drive, des David G. Mugar Way und der Embankment Road sowie in westlicher Richtung als Nonantum Road fortgesetzt wird.
WikiMatrix v1

In the north-east of the island of Rügen is formed by the peninsula of Jasmund, which is joined to the heart of the island, Muttland, by the bar of Schmale Heide between Binz-Prora and Sassnitz-Mukran and by a rail and road embankment at Lietzow.
Der Nordosten der Insel Rügen wird von der Halbinsel Jasmund gebildet, die mit der Kerninsel „Muttland“ durch die Nehrung Schmale Heide zwischen Binz-Prora und Sassnitz-Mukran und einen Bahn- und Straßendamm bei Lietzow verbunden ist.
WikiMatrix v1

At Schwäbisch Gmünd (Southern Germany) Zygaena trifolii appeared numerously in 2010 in a road embankment that had been sown with grasslands species about 6 years ago in the north of the city, where also occur Zygaena filipendulae, Cupido argiades, Polyommmatus semiargus and Hadena perplexa.
Bei Schwäbisch Gmünd erschien Zygaena trifolii 2010 zahlreich an einer vor ca. 6 Jahren mit Magerrasenarten eingesäten Straßenböschung im Norden der Stadt (Mutlangen/Wetzgau), wo auch Zygaena filipendulae, Cupido argiades, Polyommmatus semiargus und Hadena perplexa vorkommen.
ParaCrawl v7.1

Recreational activities like miniature golf, a fun bath or go-carting are either directly on the island or on the close by mainland which can be easily reached via a road embankment.
Freizeitmöglichkeiten wie Minigolf, ein Spaßbad oder Kart fahren sorgen direkt auf der Insel oder auf dem nahe gelegenen, über einen Straßendamm ganz einfach zu erreichenden Festland dafür, dass keine Langeweile aufkommt.
ParaCrawl v7.1

The recommended route is via the A38 to Marsh Mills (Sainsbury's) then along the A374 Embankment Road.
Die empfohlene Route führt über die A38 nach Marsh Mills (Sainsbury's) und dann entlang der A374 Embankment Road.
ParaCrawl v7.1

The outrigger with flail-mower-head are used for clean and easy mowing of road sides, embankment and areas.
Die Ausleger mit Schlegelmähwerk werden zum sauberen und problemlosen Abmähen von Straßenbanketten, Böschungen und Flächen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Again far above the river, round river rocks are visible in the road embankment, a sign that the river cut its way through this place over millions of years.
Wieder weit oberhalb des Flusses sind runde Flusssteine in der Strassenböschung zu sehen, Beweis dafür, dass sich der Fluss in Jahrtausenden durch die Hügel gefressen hat.
ParaCrawl v7.1

In the French Hautes-Alpes (Durance valley), I found the caterpillar in a xerotherm road embankment (where I observed two months later the caterpillars of Cucullia santonici) in early July 2012, at about 1200m above sea level on Onobrychis saxatilis during the day in the fruit stands.
In den französischen Hautes-Alpes (Durance-Tal) fand ich die Raupe Anfang Juli 2012 in etwa 1200m NN an Onobrychis saxatilis tagsüber im Blüten- oder Fruchtstand sitzend in einer xerothermen Straßenböschung (in der zwei Monate später die Raupen von Cucullia santonici zu finden waren).
ParaCrawl v7.1

Formed during the construction of 1930 road embankments and pipeline for the mining industry.
Während des Baus von 1930 Böschungen und Pipelines für den Bergbau entstanden.
ParaCrawl v7.1

For Stonechats you may check railway and road embankments, gravel pits and wasteland for possible occurrences.
Beim Schwarzkehlchen sollten Bahn- und Strassenböschungen, Kiesgruben und Ödland auf mögliche Vorkommen überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

The Union should increase its financial assistance in Afghanistan for areas such as health (construction and renovation of hospitals, prevention of child mortality) and small and medium-sized infrastructure projects (repairing of road network, embankments, etc.), as well as effectively implementing job security and food security schemes.
Die Union sollte ihre finanzielle Unterstützung für Afghanistan in Bereichen wie Gesundheit (Bau und Renovierung von Krankenhäusern, Präventionsmaßnahmen gegen die Kindersterblichkeit) und kleine und mittlere Infrastrukturprojekte (Reparatur von Straßennetzen, Dämmen, usw.) erhöhen und wirksame Maßnahmen zur Förderung der Arbeitsplatzsicherheit und der Ernährungssicherheit treffen.
DGT v2019

The most favourable sectors are: — intensive growing: vine-growing, mushrooms, fruit, plant nurseries, horticulture, hops, etc., — land development: parks, sports fields, road and motorway embankments, landscaped gardens, etc.
Die günstigsten Bereiche sind — intensive Pflanzungen: Weinbau, Champignonzucht, Obstbau, Baumschulen, Gartenbau, Hopfen ... — Raumgestaltung: Parks, Spielplätze, Böschungen von Straßen und Autobahnen, Grünanlagen ...
EUbookshop v2

For this reason there is an urgent need in areas with extensive traffic networks to maintain and tend the grassy covering for strengthening road shoulders and embankments on traffic routes on the one hand, and on the other to keep it at a reasonable height by simple means during the entire vegetation period.
Es besteht daher gerade in Gebieten mit grossen Verkehrsnetzen ein dringendes Bedürfnis, die im Hinblick auf Verfestigung von Seitenstreifen und Böschungen an Verkehrswegen notwendige Grassnarbe einerseits zu erhalten und zu pflegen, andererseits aber mit einfachen Massanahmen während "der gesamten Vegetationsperiode auf einer mittleren Wuchshöhe zu behalten.
EuroPat v2

This field of use includes in particular the reduction in growth of grasses in connection with the maintenance of pure grass cultivations such as those established in public parks and open spaces, in urban areas, industrial sites or along trunk roads, on railway embankments or on the embankments of water bodies.
In dieses Einsatzgebiet fällt insbesondere die Wachstumsreduktion bei Gräsern bei der Instandhaltung von reinen Grasbepflanzungen, wie sie als Grünanlagen, in Wohngegenden, auf Industriegelände oder an Autostrassen, Eisenbahndämmen oder Uferböschungen von Gewässern angelegt werden.
EuroPat v2

For this reason there is an urgent need in areas with extensive traffic networks on the one hand to maintain and tend the grassy covering for strengthening road shoulders and embankments on traffic routes, and on the other to keep it at a reasonable height by simple means during the entire vegetation period.
Es besteht daher gerade in Gebieten mit grossen Verkehrsnetzen ein dringendes Bedürfnis, die im Hinblick auf die Verfestigung von Seitenstreifen und Böschungen an Verkehrswegen notwendige Grasnarbe einerseits zu erhalten und zu pflegen, andererseits aber mit einfachen Massnahmen während der gesamten Vegetationsperiode auf einer mittleren Wuchshöhe zu halten.
EuroPat v2

This type of action is of interest on lawn areas, in the growing of ornamentals, in fruit plantations, on road embankments and on sports fields and industrial premises, and also for controlled inhibition of secondary shoots, such as on tobacco.
Diese Art der Wirkung ist von Interesse auf Rasenflächen, im Zierpflanzenbau, in Obstplantagen, an Straßenböschungen, auf Sport- und Industrieanlagen, aber auch bei der gezielten Hemmung von Nebentrieben wie bei Tabak.
EuroPat v2

It is mainly used to lay supply lines such as, for example, water pipes or cables beneath roads or embankments or other buildings and obstacles without having to tear up the surface of the road or ground at the same time.
Ein derartiges Rammbohrgerät dient in erster Linie dazu, Versorgungsleitungen, wie beispielsweise Wasserleitungen oder Kabel unter Straßen, Dämmen oder Gebäuden und Hindernissen zu verlegen, ohne daß gleichzeitig die Straßendecke bzw. die Erdoberfläche aufgerissen werden muß.
EuroPat v2

This field of use includes in particular the reduction in growth of grasses in connection with the maintenance of pure grass cultivations such as those established in public parks and open spaces, in urban areas, industrial sites or along truck roads, on railway embankments or on the embankments of water bodies.
In dieses Einsatzgebiet fällt insbesondere die Wachstumsreduktion bei Gräsern bei der Instandhaltung von reinen Grasbepflanzungen, wie sie als Grünanlagen, in Wohngegenden, auf Industriegelände oder an Autostrassen, Eisenbahndämmen oder Uferböschungen von Gewässern angelegt werden.
EuroPat v2

For this reason there is an urgent need in areas with extensive traffic networks, on the one hand to maintain and cultivate the grassy covering necessary for strengthening road shoulders and embankments on traffic routes and, on the other, to keep it at average height by simple means during the entire vegetation period.
Es besteht daher gerade in Gebieten mit grossen Verkehrsnetzen ein dringendes Bedürfnis, die zur Verfestigung von Seitenstreifen und Böschungen an Verkehrswegen notwendige Grasnarbe einerseits zu erhalten und zu pflegen, andererseits aber mit einfachen Massnahmen während der gesamten Vegetationsperiode auf einer mittleren Wuchshöhe zu halten.
EuroPat v2

The Duke of Northumberland of the day was reluctant to leave his generations-held home faced with pressure from the Metropolitan Board of Works, which wished to build a road through the middle of the site to connect to the new roads by the Embankment.
Dem damaligen Duke of Northumberland aber widerstrebte es, das Heim seiner Vorfahren zu verlassen, obwohl das Metropolitan Board of Works einen gewissen Druck ausübte, weil es durch das Anwesen eine Straße als Verbindung zu den neuen Straßen am Themseufer bauen wollte.
WikiMatrix v1

Bay willows are quite common at road ditch embankments where they really catch attention, on banks of water bodies, in moist hayfields, growing as a high and dense dome-shaped shrub or, less frequently, a low tree (large bay willows are rare).
Lorbeer-Weiden sind durchaus üblich an Straßengraben Böschungen wo sie wirklich die Aufmerksamkeit anziehen, an Ufern von Gewässern, in feuchten Heuwiesen, wo sie als hohe und dichte kuppelförmige Büsche, oder, weniger häufig, als niedriger Baum (große Lorbeer-Weiden sind selten) wachsen.
ParaCrawl v7.1

Use of coppice stands along linear structures (paths, roads, embankments) can form elements of a biotope network.
Niederwaldnutzungen entlang von linienartigen Strukturen (Wege, Straßen, Böschungen) können Elemente eines Biotopverbundes darstellen.
ParaCrawl v7.1