Übersetzung für "Road embankment" in Deutsch
In
the
north-east
of
the
island
of
Rügen
is
formed
by
the
peninsula
of
Jasmund,
which
is
joined
to
the
heart
of
the
island,
"Muttland",
by
the
bar
of
Schmale
Heide
between
Binz-Prora
and
Sassnitz-Mukran
and
by
a
rail
and
road
embankment
at
Lietzow.
Der
Nordosten
der
Insel
Rügen
wird
von
der
Halbinsel
Jasmund
gebildet,
die
mit
der
Kerninsel
„Muttland“
durch
die
Nehrung
Schmale
Heide
zwischen
Binz-Prora
und
Sassnitz-Mukran
und
einen
Bahn-
und
Straßendamm
bei
Lietzow
verbunden
ist.
Wikipedia v1.0
The
ducks
cross
the
highway,
Embankment
Road
(Storrow
Drive
had
yet
to
be
constructed
when
the
book
was
written),
then
proceed
down
Mount
Vernon
Street
to
Charles
Street
where
they
head
south
to
the
Garden.
Die
Enten
überqueren
zunächst
den
Highway,
dann
die
Embankment
Road,
wandern
entlang
der
Mount
Vernon
zur
Charles
Street
und
dort
schließlich
nach
Süden
in
Richtung
des
Parks.
Wikipedia v1.0
Soldiers
Field
Road
is
one
link
in
a
nearly
nine-mile
continuous
roadway
along
the
southern
bank
of
the
Charles
River,
continuing
to
the
east
as
Storrow
Drive,
David
G.
Mugar
Way,
and
Embankment
Road,
and
to
the
west
as
Nonantum
Road.
Die
Soldiers
Field
Road
ist
ein
Teil
eines
fast
9
mi
(14,5
km)
langen,
fortlaufenden
Straßenzugs
entlang
des
Südufers
des
Charles
River,
der
in
östlicher
Richtung
in
Gestalt
des
Storrow
Drive,
des
David
G.
Mugar
Way
und
der
Embankment
Road
sowie
in
westlicher
Richtung
als
Nonantum
Road
fortgesetzt
wird.
WikiMatrix v1
In
the
north-east
of
the
island
of
Rügen
is
formed
by
the
peninsula
of
Jasmund,
which
is
joined
to
the
heart
of
the
island,
Muttland,
by
the
bar
of
Schmale
Heide
between
Binz-Prora
and
Sassnitz-Mukran
and
by
a
rail
and
road
embankment
at
Lietzow.
Der
Nordosten
der
Insel
Rügen
wird
von
der
Halbinsel
Jasmund
gebildet,
die
mit
der
Kerninsel
„Muttland“
durch
die
Nehrung
Schmale
Heide
zwischen
Binz-Prora
und
Sassnitz-Mukran
und
einen
Bahn-
und
Straßendamm
bei
Lietzow
verbunden
ist.
WikiMatrix v1
At
Schwäbisch
Gmünd
(Southern
Germany)
Zygaena
trifolii
appeared
numerously
in
2010
in
a
road
embankment
that
had
been
sown
with
grasslands
species
about
6
years
ago
in
the
north
of
the
city,
where
also
occur
Zygaena
filipendulae,
Cupido
argiades,
Polyommmatus
semiargus
and
Hadena
perplexa.
Bei
Schwäbisch
Gmünd
erschien
Zygaena
trifolii
2010
zahlreich
an
einer
vor
ca.
6
Jahren
mit
Magerrasenarten
eingesäten
Straßenböschung
im
Norden
der
Stadt
(Mutlangen/Wetzgau),
wo
auch
Zygaena
filipendulae,
Cupido
argiades,
Polyommmatus
semiargus
und
Hadena
perplexa
vorkommen.
ParaCrawl v7.1
Recreational
activities
like
miniature
golf,
a
fun
bath
or
go-carting
are
either
directly
on
the
island
or
on
the
close
by
mainland
which
can
be
easily
reached
via
a
road
embankment.
Freizeitmöglichkeiten
wie
Minigolf,
ein
Spaßbad
oder
Kart
fahren
sorgen
direkt
auf
der
Insel
oder
auf
dem
nahe
gelegenen,
über
einen
Straßendamm
ganz
einfach
zu
erreichenden
Festland
dafür,
dass
keine
Langeweile
aufkommt.
ParaCrawl v7.1
The
recommended
route
is
via
the
A38
to
Marsh
Mills
(Sainsbury's)
then
along
the
A374
Embankment
Road.
Die
empfohlene
Route
führt
über
die
A38
nach
Marsh
Mills
(Sainsbury's)
und
dann
entlang
der
A374
Embankment
Road.
ParaCrawl v7.1
The
outrigger
with
flail-mower-head
are
used
for
clean
and
easy
mowing
of
road
sides,
embankment
and
areas.
Die
Ausleger
mit
Schlegelmähwerk
werden
zum
sauberen
und
problemlosen
Abmähen
von
Straßenbanketten,
Böschungen
und
Flächen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Again
far
above
the
river,
round
river
rocks
are
visible
in
the
road
embankment,
a
sign
that
the
river
cut
its
way
through
this
place
over
millions
of
years.
Wieder
weit
oberhalb
des
Flusses
sind
runde
Flusssteine
in
der
Strassenböschung
zu
sehen,
Beweis
dafür,
dass
sich
der
Fluss
in
Jahrtausenden
durch
die
Hügel
gefressen
hat.
ParaCrawl v7.1
In
the
French
Hautes-Alpes
(Durance
valley),
I
found
the
caterpillar
in
a
xerotherm
road
embankment
(where
I
observed
two
months
later
the
caterpillars
of
Cucullia
santonici)
in
early
July
2012,
at
about
1200m
above
sea
level
on
Onobrychis
saxatilis
during
the
day
in
the
fruit
stands.
In
den
französischen
Hautes-Alpes
(Durance-Tal)
fand
ich
die
Raupe
Anfang
Juli
2012
in
etwa
1200m
NN
an
Onobrychis
saxatilis
tagsüber
im
Blüten-
oder
Fruchtstand
sitzend
in
einer
xerothermen
Straßenböschung
(in
der
zwei
Monate
später
die
Raupen
von
Cucullia
santonici
zu
finden
waren).
ParaCrawl v7.1
Formed
during
the
construction
of
1930
road
embankments
and
pipeline
for
the
mining
industry.
Während
des
Baus
von
1930
Böschungen
und
Pipelines
für
den
Bergbau
entstanden.
ParaCrawl v7.1
For
Stonechats
you
may
check
railway
and
road
embankments,
gravel
pits
and
wasteland
for
possible
occurrences.
Beim
Schwarzkehlchen
sollten
Bahn-
und
Strassenböschungen,
Kiesgruben
und
Ödland
auf
mögliche
Vorkommen
überprüft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Union
should
increase
its
financial
assistance
in
Afghanistan
for
areas
such
as
health
(construction
and
renovation
of
hospitals,
prevention
of
child
mortality)
and
small
and
medium-sized
infrastructure
projects
(repairing
of
road
network,
embankments,
etc.),
as
well
as
effectively
implementing
job
security
and
food
security
schemes.
Die
Union
sollte
ihre
finanzielle
Unterstützung
für
Afghanistan
in
Bereichen
wie
Gesundheit
(Bau
und
Renovierung
von
Krankenhäusern,
Präventionsmaßnahmen
gegen
die
Kindersterblichkeit)
und
kleine
und
mittlere
Infrastrukturprojekte
(Reparatur
von
Straßennetzen,
Dämmen,
usw.)
erhöhen
und
wirksame
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Arbeitsplatzsicherheit
und
der
Ernährungssicherheit
treffen.
DGT v2019
The
most
favourable
sectors
are:
—
intensive
growing:
vine-growing,
mushrooms,
fruit,
plant
nurseries,
horticulture,
hops,
etc.,
—
land
development:
parks,
sports
fields,
road
and
motorway
embankments,
landscaped
gardens,
etc.
Die
günstigsten
Bereiche
sind
—
intensive
Pflanzungen:
Weinbau,
Champignonzucht,
Obstbau,
Baumschulen,
Gartenbau,
Hopfen
...
—
Raumgestaltung:
Parks,
Spielplätze,
Böschungen
von
Straßen
und
Autobahnen,
Grünanlagen
...
EUbookshop v2
For
this
reason
there
is
an
urgent
need
in
areas
with
extensive
traffic
networks
to
maintain
and
tend
the
grassy
covering
for
strengthening
road
shoulders
and
embankments
on
traffic
routes
on
the
one
hand,
and
on
the
other
to
keep
it
at
a
reasonable
height
by
simple
means
during
the
entire
vegetation
period.
Es
besteht
daher
gerade
in
Gebieten
mit
grossen
Verkehrsnetzen
ein
dringendes
Bedürfnis,
die
im
Hinblick
auf
Verfestigung
von
Seitenstreifen
und
Böschungen
an
Verkehrswegen
notwendige
Grassnarbe
einerseits
zu
erhalten
und
zu
pflegen,
andererseits
aber
mit
einfachen
Massanahmen
während
"der
gesamten
Vegetationsperiode
auf
einer
mittleren
Wuchshöhe
zu
behalten.
EuroPat v2
This
field
of
use
includes
in
particular
the
reduction
in
growth
of
grasses
in
connection
with
the
maintenance
of
pure
grass
cultivations
such
as
those
established
in
public
parks
and
open
spaces,
in
urban
areas,
industrial
sites
or
along
trunk
roads,
on
railway
embankments
or
on
the
embankments
of
water
bodies.
In
dieses
Einsatzgebiet
fällt
insbesondere
die
Wachstumsreduktion
bei
Gräsern
bei
der
Instandhaltung
von
reinen
Grasbepflanzungen,
wie
sie
als
Grünanlagen,
in
Wohngegenden,
auf
Industriegelände
oder
an
Autostrassen,
Eisenbahndämmen
oder
Uferböschungen
von
Gewässern
angelegt
werden.
EuroPat v2
For
this
reason
there
is
an
urgent
need
in
areas
with
extensive
traffic
networks
on
the
one
hand
to
maintain
and
tend
the
grassy
covering
for
strengthening
road
shoulders
and
embankments
on
traffic
routes,
and
on
the
other
to
keep
it
at
a
reasonable
height
by
simple
means
during
the
entire
vegetation
period.
Es
besteht
daher
gerade
in
Gebieten
mit
grossen
Verkehrsnetzen
ein
dringendes
Bedürfnis,
die
im
Hinblick
auf
die
Verfestigung
von
Seitenstreifen
und
Böschungen
an
Verkehrswegen
notwendige
Grasnarbe
einerseits
zu
erhalten
und
zu
pflegen,
andererseits
aber
mit
einfachen
Massnahmen
während
der
gesamten
Vegetationsperiode
auf
einer
mittleren
Wuchshöhe
zu
halten.
EuroPat v2
This
type
of
action
is
of
interest
on
lawn
areas,
in
the
growing
of
ornamentals,
in
fruit
plantations,
on
road
embankments
and
on
sports
fields
and
industrial
premises,
and
also
for
controlled
inhibition
of
secondary
shoots,
such
as
on
tobacco.
Diese
Art
der
Wirkung
ist
von
Interesse
auf
Rasenflächen,
im
Zierpflanzenbau,
in
Obstplantagen,
an
Straßenböschungen,
auf
Sport-
und
Industrieanlagen,
aber
auch
bei
der
gezielten
Hemmung
von
Nebentrieben
wie
bei
Tabak.
EuroPat v2
It
is
mainly
used
to
lay
supply
lines
such
as,
for
example,
water
pipes
or
cables
beneath
roads
or
embankments
or
other
buildings
and
obstacles
without
having
to
tear
up
the
surface
of
the
road
or
ground
at
the
same
time.
Ein
derartiges
Rammbohrgerät
dient
in
erster
Linie
dazu,
Versorgungsleitungen,
wie
beispielsweise
Wasserleitungen
oder
Kabel
unter
Straßen,
Dämmen
oder
Gebäuden
und
Hindernissen
zu
verlegen,
ohne
daß
gleichzeitig
die
Straßendecke
bzw.
die
Erdoberfläche
aufgerissen
werden
muß.
EuroPat v2
This
field
of
use
includes
in
particular
the
reduction
in
growth
of
grasses
in
connection
with
the
maintenance
of
pure
grass
cultivations
such
as
those
established
in
public
parks
and
open
spaces,
in
urban
areas,
industrial
sites
or
along
truck
roads,
on
railway
embankments
or
on
the
embankments
of
water
bodies.
In
dieses
Einsatzgebiet
fällt
insbesondere
die
Wachstumsreduktion
bei
Gräsern
bei
der
Instandhaltung
von
reinen
Grasbepflanzungen,
wie
sie
als
Grünanlagen,
in
Wohngegenden,
auf
Industriegelände
oder
an
Autostrassen,
Eisenbahndämmen
oder
Uferböschungen
von
Gewässern
angelegt
werden.
EuroPat v2
For
this
reason
there
is
an
urgent
need
in
areas
with
extensive
traffic
networks,
on
the
one
hand
to
maintain
and
cultivate
the
grassy
covering
necessary
for
strengthening
road
shoulders
and
embankments
on
traffic
routes
and,
on
the
other,
to
keep
it
at
average
height
by
simple
means
during
the
entire
vegetation
period.
Es
besteht
daher
gerade
in
Gebieten
mit
grossen
Verkehrsnetzen
ein
dringendes
Bedürfnis,
die
zur
Verfestigung
von
Seitenstreifen
und
Böschungen
an
Verkehrswegen
notwendige
Grasnarbe
einerseits
zu
erhalten
und
zu
pflegen,
andererseits
aber
mit
einfachen
Massnahmen
während
der
gesamten
Vegetationsperiode
auf
einer
mittleren
Wuchshöhe
zu
halten.
EuroPat v2
The
Duke
of
Northumberland
of
the
day
was
reluctant
to
leave
his
generations-held
home
faced
with
pressure
from
the
Metropolitan
Board
of
Works,
which
wished
to
build
a
road
through
the
middle
of
the
site
to
connect
to
the
new
roads
by
the
Embankment.
Dem
damaligen
Duke
of
Northumberland
aber
widerstrebte
es,
das
Heim
seiner
Vorfahren
zu
verlassen,
obwohl
das
Metropolitan
Board
of
Works
einen
gewissen
Druck
ausübte,
weil
es
durch
das
Anwesen
eine
Straße
als
Verbindung
zu
den
neuen
Straßen
am
Themseufer
bauen
wollte.
WikiMatrix v1
Bay
willows
are
quite
common
at
road
ditch
embankments
where
they
really
catch
attention,
on
banks
of
water
bodies,
in
moist
hayfields,
growing
as
a
high
and
dense
dome-shaped
shrub
or,
less
frequently,
a
low
tree
(large
bay
willows
are
rare).
Lorbeer-Weiden
sind
durchaus
üblich
an
Straßengraben
Böschungen
wo
sie
wirklich
die
Aufmerksamkeit
anziehen,
an
Ufern
von
Gewässern,
in
feuchten
Heuwiesen,
wo
sie
als
hohe
und
dichte
kuppelförmige
Büsche,
oder,
weniger
häufig,
als
niedriger
Baum
(große
Lorbeer-Weiden
sind
selten)
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Use
of
coppice
stands
along
linear
structures
(paths,
roads,
embankments)
can
form
elements
of
a
biotope
network.
Niederwaldnutzungen
entlang
von
linienartigen
Strukturen
(Wege,
Straßen,
Böschungen)
können
Elemente
eines
Biotopverbundes
darstellen.
ParaCrawl v7.1