Übersetzung für "Rightwards" in Deutsch

Drag the left border rightwards to shrink it.
Ziehen Sie den linken Rand nach rechts, um ihn zu verkleinern.
CCAligned v1

Drag the middle position rightwards to move it:
Ziehen Sie die mittlere Position nach rechts, um sie zu verschieben:
CCAligned v1

The ferrata traverses the west face rightwards along the wide ledge.
Der Klettersteig durchquert nach rechts die Westwand, an einem breiten Felsband entlang.
ParaCrawl v7.1

The sick, bureaucratised workers’ state was shifted sharply rightwards.
Der kranke, verbürokratisierte Arbeiterstaat machte einen scharfen Rechtsruck.
ParaCrawl v7.1

The sick, bureaucratised workers' state was shifted sharply rightwards.
Der kranke, verbürokratisierte Arbeiterstaat machte einen scharfen Rechtsruck.
ParaCrawl v7.1

Naturally, this process is preceded by a swivelling back of the the cover plate 10 around the rotary joint axle 128 rightwards.
Diesem Vorgang geht natürlich ein Zurückschwenken des Abdeckbleches 10 um das Drehgelenk 128 nach rechts voraus.
EuroPat v2

The stroke movement of the differential pressure piston 28 rightwards is limited by an adjustable stop 43 .
Die Hubbewegung des Differenzdruckkolbens 28 nach rechts wird durch einen einstellbaren Anschlag 43 begrenzt.
EuroPat v2

Traverse to the left until a short chimney leads again rightwards to a narrow ledge.
Querung nach links, bis ein kurzer Kamin wieder nach rechts zu einem schmalen Felsband führt.
ParaCrawl v7.1

Now rightwards over broken rock to the narrow north ridge and over this, exposed, up to the cross on the summit.
Nun nach rechts über schrofigen Fels zum schmalen Nordgrat und über diesen ausgesetzt weiter zum Gipfelkreuz.
ParaCrawl v7.1

The book cover is parted in the middle and can be opened leftwards and rightwards.
Der Buchdeckel ist in der Mitte geteilt und lässt sich nach links und rechts aufklappen.
ParaCrawl v7.1

The EU increasingly lacks democratic legitimacy as it is dragged rightwards; as it negotiates trade agreements in secret, paying absolutely no mind to the sovereignty of the peoples of the Member States; as it seeks to hide the enormous economic and social impacts that its policies will have, while failing to inform, clarify, discuss or take into account the opinion of the people.
Der EU mangelt es zunehmend an demokratischer Legitimation, während sie nach rechts driftet, während Handelsabkommen im Geheimen verhandelt werden, bei denen überhaupt nicht an die Souveränität der Völker oder der Mitgliedstaaten gedacht wird, während sie versucht, die enormen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen zu verschleiern, die ihre Politik haben wird, und während sie nicht informiert, erklärt, diskutiert oder die Meinung der Menschen berücksichtigt.
Europarl v8

The left has been invigorated by Trump, but the warping effect of his presidency has the power to push us all rightwards.
Die Linke wurde von Trump gestärkt, aber die entstellende Wirkung seiner Präsidentschaft hat die Kraft, uns alle nach rechts zu schieben.
WMT-News v2019

It should be pointed out specifically that during the linear motion of the sliding arm 120 to the left, the thermoprinter 20 is swivelled rightwards around the bearing 22, thus moving away from platen 32.
Besonders hervorzuheben ist, daß während der linearen Bewegung des Schiebearms 120 nach links der Kamm 20 um das Lager 22 herum nach rechts geschwenkt wird und dabei von der Walze 32 abhebt.
EuroPat v2

During this swivelling back action the tracking pin 94 is still in the A position. The pin 94 does not move clockwise along curve 90 to a position D determined by a key 93 within groove 92, until the user moves the second plate 14 again rightwards in a linear fashion in the direction of the arrow 144.
Bei diesem Zurückschwenken ist der Abtaststift 94 noch in der Position A. Erst wenn der Benutzer in Pfeilrichtung 144 das zweite Blech 14 wiederum nach rechts linear bewegt, wandert der Stift 94 im Uhrzeigersinne entlang der Kurve 90 in eine Position D, die durch eine Nase 93 innerhalb der Nut 92 bestimmt ist.
EuroPat v2

So as to ensure a position of the pistons 3, 7 following stopping of the engine which permit restarting thereof, there is provided a spring 27 which urges the piston 7 rightwards, so that is cannot remain positioned in the left end position, in which a self-actuating starting by means of the pressure medium would be impossible.
Um nach dem Abstellen der Einrichtung eine Stellung der Kolben 3, 7 sicherzustellen, die ein abermaliges Starten der Einrichtung ermöglicht, ist eine Feder 27 vorgesehen, welche den Kolben 7 nach rechts drängt, sodaß dieser in keinem Falle in der linken Extremposition stehen bleiben kann, in welcher ein selbsttätiges Starten mittels des Druckmediums unmöglich wäre.
EuroPat v2

For the 4th gear shift position (next-to-high speed gear), the thrust block 12 is pulled axially rightwardly sufficiently that the sun wheel 10 which bears directly on the intermediate sleeve 29 is, under the influence of the sun wheel 9 which is subject to the action of the thrust spring 30, displaced axially rightwards until the coupling dogs 9a engage the dogs 13a of the sliding sleeve 13, while the coupling elements 10a of the sun wheel 10 are now disengaged from the sliding sleeve 13/13b.
Zur Schaltstellung 4. Gang (kleiner Schnellgang) wird der Schubklotz 12 soweit nach axial rechts gezogen, daß das an der Zwischenhülse 29 unmittelbar anliegende Sonnenrad 10 unter Einfluß des unter Wirkung der Druckfeder 30 stehenden Sonnenrades 9 axial nach rechts verschoben wird bis zum Eingriff der Kupplungsklauen 9a in die Klauen 13a der Schiebehülse 13, während die Kupplungselemente 10a des Sonnenrades 10 nunmehr außer Eingriff mit der Schiebehülse 13/13b kommen.
EuroPat v2

To achieve the shift position for second gear (next-to-botom climbing gear), the gear shift arrangement causes the thrust block 12 to be pulled farther and axially rightwards so that via the coupling bush 14 the internal gear 11 is displaced sufficiently against the tension of the thrust spring 36 that the detents 19 on the internal gear are disengaged from the shift cone surface 1c of the hub sleeve 1.
Zur Schaltstellung 2. Gang (großer Berggang) wird mittels der Schalteinrichtung der Schubklotz 12 noch mehr nach axial rechts gezogen, so daß über die Kupplungsbuchse 14 das Hohlrad 11 gegen die Spannung der Druckfeder 36 soweit verschoben wird, daß die Sperrklinken 19 auf dem Hohlrad an der Schaltkonusfläche 1c der Nabenhülse 1 außer Eingriff gebracht werden.
EuroPat v2

By shifting the thrust block 12 axially rightwards, the spring 30 which is shown engages the small sun wheel 9 into the shaft teeth 5a and aat the same time the connection between the hub shaft 5 and the large sun wheel 10 is disengaged.
Durch Schalten des Schubklotzes 12 nach axial rechts wird durch die angedeutete Feder 30 das kleine Sonnenrad 9 in die Achsverzahnung 5a eingekuppelt und gleichzeitig die Verbindung zwischen der Nabenachse 5 und dem großen Sonnenrad 10 gelöst.
EuroPat v2

As a result, the sun wheel 110 is again displaced rightwards and now the internally cut teeth 109a on the sun wheel 109 again engage the coupling dogs 113b.
Die Folge ist, daß das Sonnenrad 110 wieder nach rechts verschoben wird und nunmehr das Sonnenrad 109 mit seiner Innenverzahnung 109a wieder in Eingriff mit den Kupplungsklauen 113b treten kann.
EuroPat v2

It is however also possible for the coupling teeth 9a, 10a on the sun wheels 9, 10 to be parallel in construction and for the sloping deflector faces which can point axially leftwards or rightwards to be located on the coupling teeth 13a of the sliding sleeve 13.
Es ist Jedoch auch möglich, die Kupplungsverzahnungen 9a bzw. 10a der Sonnenräder 9 bzw. 10 parallel auszubilden und die Abweisschrägen, die nach axial links oder rechts gerichtet sein können, an der Kupplungsverzahnung 13a der Schiebehülse 13 anzubringen.
EuroPat v2

By shifting the sliding sleeve 13 axially leftwards or rightwards on the hub shaft 5, it is possible optionally to couple the large or the small sun wheel, 9 or 10 as the case may be, in rotationally rigid fashion to the hub shaft 5.
Durch Schalten der Schiebehülse 13 auf der Nabenachse 5 nach axial links oder rechts, läßt sich wahlweise das große oder das kleine Sonnenrad, 9 bzw. 10, drehfest mit der Nabenachse 5 kuppeln.
EuroPat v2