Übersetzung für "Rightwards" in Deutsch
Drag
the
left
border
rightwards
to
shrink
it.
Ziehen
Sie
den
linken
Rand
nach
rechts,
um
ihn
zu
verkleinern.
CCAligned v1
Drag
the
middle
position
rightwards
to
move
it:
Ziehen
Sie
die
mittlere
Position
nach
rechts,
um
sie
zu
verschieben:
CCAligned v1
The
ferrata
traverses
the
west
face
rightwards
along
the
wide
ledge.
Der
Klettersteig
durchquert
nach
rechts
die
Westwand,
an
einem
breiten
Felsband
entlang.
ParaCrawl v7.1
The
sick,
bureaucratised
workers’
state
was
shifted
sharply
rightwards.
Der
kranke,
verbürokratisierte
Arbeiterstaat
machte
einen
scharfen
Rechtsruck.
ParaCrawl v7.1
The
sick,
bureaucratised
workers'
state
was
shifted
sharply
rightwards.
Der
kranke,
verbürokratisierte
Arbeiterstaat
machte
einen
scharfen
Rechtsruck.
ParaCrawl v7.1
Naturally,
this
process
is
preceded
by
a
swivelling
back
of
the
the
cover
plate
10
around
the
rotary
joint
axle
128
rightwards.
Diesem
Vorgang
geht
natürlich
ein
Zurückschwenken
des
Abdeckbleches
10
um
das
Drehgelenk
128
nach
rechts
voraus.
EuroPat v2
The
stroke
movement
of
the
differential
pressure
piston
28
rightwards
is
limited
by
an
adjustable
stop
43
.
Die
Hubbewegung
des
Differenzdruckkolbens
28
nach
rechts
wird
durch
einen
einstellbaren
Anschlag
43
begrenzt.
EuroPat v2
Traverse
to
the
left
until
a
short
chimney
leads
again
rightwards
to
a
narrow
ledge.
Querung
nach
links,
bis
ein
kurzer
Kamin
wieder
nach
rechts
zu
einem
schmalen
Felsband
führt.
ParaCrawl v7.1
Now
rightwards
over
broken
rock
to
the
narrow
north
ridge
and
over
this,
exposed,
up
to
the
cross
on
the
summit.
Nun
nach
rechts
über
schrofigen
Fels
zum
schmalen
Nordgrat
und
über
diesen
ausgesetzt
weiter
zum
Gipfelkreuz.
ParaCrawl v7.1
The
book
cover
is
parted
in
the
middle
and
can
be
opened
leftwards
and
rightwards.
Der
Buchdeckel
ist
in
der
Mitte
geteilt
und
lässt
sich
nach
links
und
rechts
aufklappen.
ParaCrawl v7.1
The
EU
increasingly
lacks
democratic
legitimacy
as
it
is
dragged
rightwards;
as
it
negotiates
trade
agreements
in
secret,
paying
absolutely
no
mind
to
the
sovereignty
of
the
peoples
of
the
Member
States;
as
it
seeks
to
hide
the
enormous
economic
and
social
impacts
that
its
policies
will
have,
while
failing
to
inform,
clarify,
discuss
or
take
into
account
the
opinion
of
the
people.
Der
EU
mangelt
es
zunehmend
an
demokratischer
Legitimation,
während
sie
nach
rechts
driftet,
während
Handelsabkommen
im
Geheimen
verhandelt
werden,
bei
denen
überhaupt
nicht
an
die
Souveränität
der
Völker
oder
der
Mitgliedstaaten
gedacht
wird,
während
sie
versucht,
die
enormen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
zu
verschleiern,
die
ihre
Politik
haben
wird,
und
während
sie
nicht
informiert,
erklärt,
diskutiert
oder
die
Meinung
der
Menschen
berücksichtigt.
Europarl v8
The
left
has
been
invigorated
by
Trump,
but
the
warping
effect
of
his
presidency
has
the
power
to
push
us
all
rightwards.
Die
Linke
wurde
von
Trump
gestärkt,
aber
die
entstellende
Wirkung
seiner
Präsidentschaft
hat
die
Kraft,
uns
alle
nach
rechts
zu
schieben.
WMT-News v2019
It
should
be
pointed
out
specifically
that
during
the
linear
motion
of
the
sliding
arm
120
to
the
left,
the
thermoprinter
20
is
swivelled
rightwards
around
the
bearing
22,
thus
moving
away
from
platen
32.
Besonders
hervorzuheben
ist,
daß
während
der
linearen
Bewegung
des
Schiebearms
120
nach
links
der
Kamm
20
um
das
Lager
22
herum
nach
rechts
geschwenkt
wird
und
dabei
von
der
Walze
32
abhebt.
EuroPat v2
During
this
swivelling
back
action
the
tracking
pin
94
is
still
in
the
A
position.
The
pin
94
does
not
move
clockwise
along
curve
90
to
a
position
D
determined
by
a
key
93
within
groove
92,
until
the
user
moves
the
second
plate
14
again
rightwards
in
a
linear
fashion
in
the
direction
of
the
arrow
144.
Bei
diesem
Zurückschwenken
ist
der
Abtaststift
94
noch
in
der
Position
A.
Erst
wenn
der
Benutzer
in
Pfeilrichtung
144
das
zweite
Blech
14
wiederum
nach
rechts
linear
bewegt,
wandert
der
Stift
94
im
Uhrzeigersinne
entlang
der
Kurve
90
in
eine
Position
D,
die
durch
eine
Nase
93
innerhalb
der
Nut
92
bestimmt
ist.
EuroPat v2
So
as
to
ensure
a
position
of
the
pistons
3,
7
following
stopping
of
the
engine
which
permit
restarting
thereof,
there
is
provided
a
spring
27
which
urges
the
piston
7
rightwards,
so
that
is
cannot
remain
positioned
in
the
left
end
position,
in
which
a
self-actuating
starting
by
means
of
the
pressure
medium
would
be
impossible.
Um
nach
dem
Abstellen
der
Einrichtung
eine
Stellung
der
Kolben
3,
7
sicherzustellen,
die
ein
abermaliges
Starten
der
Einrichtung
ermöglicht,
ist
eine
Feder
27
vorgesehen,
welche
den
Kolben
7
nach
rechts
drängt,
sodaß
dieser
in
keinem
Falle
in
der
linken
Extremposition
stehen
bleiben
kann,
in
welcher
ein
selbsttätiges
Starten
mittels
des
Druckmediums
unmöglich
wäre.
EuroPat v2
For
the
4th
gear
shift
position
(next-to-high
speed
gear),
the
thrust
block
12
is
pulled
axially
rightwardly
sufficiently
that
the
sun
wheel
10
which
bears
directly
on
the
intermediate
sleeve
29
is,
under
the
influence
of
the
sun
wheel
9
which
is
subject
to
the
action
of
the
thrust
spring
30,
displaced
axially
rightwards
until
the
coupling
dogs
9a
engage
the
dogs
13a
of
the
sliding
sleeve
13,
while
the
coupling
elements
10a
of
the
sun
wheel
10
are
now
disengaged
from
the
sliding
sleeve
13/13b.
Zur
Schaltstellung
4.
Gang
(kleiner
Schnellgang)
wird
der
Schubklotz
12
soweit
nach
axial
rechts
gezogen,
daß
das
an
der
Zwischenhülse
29
unmittelbar
anliegende
Sonnenrad
10
unter
Einfluß
des
unter
Wirkung
der
Druckfeder
30
stehenden
Sonnenrades
9
axial
nach
rechts
verschoben
wird
bis
zum
Eingriff
der
Kupplungsklauen
9a
in
die
Klauen
13a
der
Schiebehülse
13,
während
die
Kupplungselemente
10a
des
Sonnenrades
10
nunmehr
außer
Eingriff
mit
der
Schiebehülse
13/13b
kommen.
EuroPat v2
To
achieve
the
shift
position
for
second
gear
(next-to-botom
climbing
gear),
the
gear
shift
arrangement
causes
the
thrust
block
12
to
be
pulled
farther
and
axially
rightwards
so
that
via
the
coupling
bush
14
the
internal
gear
11
is
displaced
sufficiently
against
the
tension
of
the
thrust
spring
36
that
the
detents
19
on
the
internal
gear
are
disengaged
from
the
shift
cone
surface
1c
of
the
hub
sleeve
1.
Zur
Schaltstellung
2.
Gang
(großer
Berggang)
wird
mittels
der
Schalteinrichtung
der
Schubklotz
12
noch
mehr
nach
axial
rechts
gezogen,
so
daß
über
die
Kupplungsbuchse
14
das
Hohlrad
11
gegen
die
Spannung
der
Druckfeder
36
soweit
verschoben
wird,
daß
die
Sperrklinken
19
auf
dem
Hohlrad
an
der
Schaltkonusfläche
1c
der
Nabenhülse
1
außer
Eingriff
gebracht
werden.
EuroPat v2
By
shifting
the
thrust
block
12
axially
rightwards,
the
spring
30
which
is
shown
engages
the
small
sun
wheel
9
into
the
shaft
teeth
5a
and
aat
the
same
time
the
connection
between
the
hub
shaft
5
and
the
large
sun
wheel
10
is
disengaged.
Durch
Schalten
des
Schubklotzes
12
nach
axial
rechts
wird
durch
die
angedeutete
Feder
30
das
kleine
Sonnenrad
9
in
die
Achsverzahnung
5a
eingekuppelt
und
gleichzeitig
die
Verbindung
zwischen
der
Nabenachse
5
und
dem
großen
Sonnenrad
10
gelöst.
EuroPat v2
As
a
result,
the
sun
wheel
110
is
again
displaced
rightwards
and
now
the
internally
cut
teeth
109a
on
the
sun
wheel
109
again
engage
the
coupling
dogs
113b.
Die
Folge
ist,
daß
das
Sonnenrad
110
wieder
nach
rechts
verschoben
wird
und
nunmehr
das
Sonnenrad
109
mit
seiner
Innenverzahnung
109a
wieder
in
Eingriff
mit
den
Kupplungsklauen
113b
treten
kann.
EuroPat v2
It
is
however
also
possible
for
the
coupling
teeth
9a,
10a
on
the
sun
wheels
9,
10
to
be
parallel
in
construction
and
for
the
sloping
deflector
faces
which
can
point
axially
leftwards
or
rightwards
to
be
located
on
the
coupling
teeth
13a
of
the
sliding
sleeve
13.
Es
ist
Jedoch
auch
möglich,
die
Kupplungsverzahnungen
9a
bzw.
10a
der
Sonnenräder
9
bzw.
10
parallel
auszubilden
und
die
Abweisschrägen,
die
nach
axial
links
oder
rechts
gerichtet
sein
können,
an
der
Kupplungsverzahnung
13a
der
Schiebehülse
13
anzubringen.
EuroPat v2
By
shifting
the
sliding
sleeve
13
axially
leftwards
or
rightwards
on
the
hub
shaft
5,
it
is
possible
optionally
to
couple
the
large
or
the
small
sun
wheel,
9
or
10
as
the
case
may
be,
in
rotationally
rigid
fashion
to
the
hub
shaft
5.
Durch
Schalten
der
Schiebehülse
13
auf
der
Nabenachse
5
nach
axial
links
oder
rechts,
läßt
sich
wahlweise
das
große
oder
das
kleine
Sonnenrad,
9
bzw.
10,
drehfest
mit
der
Nabenachse
5
kuppeln.
EuroPat v2