Übersetzung für "Right to relief" in Deutsch

Both (b) and (c) have a right to tax relief.
Sowohl (b) wie auch (c) begründen Anspruch auf Steuerfreibetrag.
EUbookshop v2

The fact that the Community industry had practised a cartel in the years 1992-98 should not deprive it of the right to obtain relief under the basic Regulation against unfair trade practises.
Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sollte nicht wegen der Tatsache, dass er in den Jahren 1992 bis 1998 ein Kartell betrieb, sein Recht verlieren, gemäß der Grundverordnung vor unfairen Handelspraktiken geschützt zu werden.
DGT v2019

Paperwork is required to attest the right to apply the relief from double taxation or to credit the amount of foreign tax paid and reduce accordingly the corporate tax charged in the State of residence.
Es ist ein großer Verwaltungsaufwand erforderlich, um das Recht auf Befreiung von der Doppelbesteuerung nachzuweisen oder eine Gutschrift über den Betrag der im Ausland gezahlten Steuern zu erhalten und dementsprechend im Mitgliedstaat, in dem das Unternehmen ansässig ist, eine geringere Körperschaftsteuer abzuführen.
TildeMODEL v2018

Should an article be lent, hired out or transferred to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 43 or 44(2), the relief shall continue to be granted provided the establishment or organisation uses the article, instrument or apparatus for purposes which confer the right to such relief.
Bei Verleih, Vermietung, Veräußerung oder Überlassung an eine nach Artikel 43 oder Artikel 44 Absatz 2 zur abgabenfreien Einfuhr berechtigte Einrichtung oder Anstalt bleibt diese Befreiung bestehen, sofern die Gegenstände, Instrumente oder Apparate von dieser Einrichtung oder Anstalt zu Zwecken benutzt werden, die Anspruch auf diese Befreiung eröffnen.
DGT v2019

Should equipment be lent, hired out or transferred to an establishment or organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 51, the relief shall continue to be granted provided the establishment or organisation uses the equipment for purposes which confer the right to such relief.
Bei Verleih, Vermietung, Veräußerung oder Überlassung an eine nach Artikel 51 zur abgabenfreien Einfuhr berechtigte Einrichtung oder Anstalt bleibt diese Befreiung bestehen, sofern die Ausrüstungen von dieser Einrichtung oder Anstalt zu Zwecken verwendet werden, die Anspruch auf diese Befreiung eröffnen.
DGT v2019

Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74, the relief shall continue to be granted, provided the latter uses the goods for purposes which confer the right to such relief.
Bei Verleih, Vermietung, Veräußerung oder Überlassung an eine nach Artikel 74 zur abgabenfreien Einfuhr berechtigte Organisation bleibt die Befreiung bestehen, sofern die betreffenden Waren von dieser Organisation zu Zwecken benutzt werden, die Anspruch auf diese Befreiung eröffnen.
DGT v2019

Should goods be lent, hired out or transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74 or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a), the relief shall continue to be granted, provided such organisations use them for purposes which confer the right to such relief.
Bei Verleih, Vermietung, Veräußerung oder Überlassung an eine nach Artikel 74 oder gegebenenfalls nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe a zur abgabenfreien Einfuhr berechtigte Organisation bleibt die Befreiung bestehen, sofern die Waren von der Organisation zu Zwecken benutzt werden, die Anspruch auf diese Befreiung eröffnen.
DGT v2019

In the case of goods remaining in the possession of organisations which cease to fulfil the conditions giving entitlement to relief, when these are transferred to an organisation itself entitled to benefit from relief pursuant to Article 74 or, if appropriate, to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Article 61(1)(a), relief shall continue to be granted, provided the organisation uses the goods in question for purposes which confer the right to such relief.
Werden Waren im Besitz von Organisationen, die die Voraussetzungen für die Abgabenbefreiung nicht mehr erfüllen, Organisationen überlassen, die nach Artikel 74 oder gegebenenfalls nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe a zur abgabenfreien Einfuhr berechtigt sind, so bleibt die Befreiung bestehen, sofern die Waren von diesen Organisationen zu Zwecken benutzt werden, die Anspruch auf die Befreiung eröffnen.
DGT v2019

Should goods and equipment be lent, hired out or transferred to an organisation entitled to benefit from relief pursuant to Articles 61 and 63, the relief shall continue to be granted provided the latter uses the goods and equipment for purposes which confer the right to such relief.
Bei Verleih, Vermietung, Veräußerung oder Überlassung an eine nach den Artikeln 61 und 63 zur abgabenfreien Einfuhr berechtigte Organisation bleibt die Befreiung bestehen, sofern die betreffenden Waren, Ausrüstungen und Materialien von dieser Organisation zu Zwecken benutzt werden, die Anspruch auf diese Befreiung eröffnen.
DGT v2019

I am the king and defender of my people and I maintain the right to seek relief from no matter what quarter.
Ich bin der König und Schützer meines Volkes... und ich habe das Recht, wo auch immer Unterstützung zu suchen.
OpenSubtitles v2018

Considering that, according to the applicant, by excluding any right to appeal against a decision of the investigation chamber which, following the surrender of an individual to a Member State of the European Union under the terms of a European arrest warrant, extensions of the effects of this mandate to other offences, the provisions of the fourth subparagraph of Article 695-46 violate the principle of equality before the courts and the right to effective judicial relief;
In Erwägung dessen, dass der Antragsteller behauptet, durch den Ausschluss von Rechtsbehelfen gegen einen Beschluss des Ermittlungsgerichts, welcher der Ausweitung der Rechtswirkungen eines Europäischen Haftbefehls auf andere strafbare Handlungen als diejenigen, die der Übergabe einer Person an einen anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union zugrunde liegen, zustimmt, verletzten die Bestimmungen des vierten Absatzes von Artikel 695-46 der Strafprozessordnung das Gebot der Gleichheit aller Bürger vor der Justiz und das Recht auf effektiven Rechtsschutz;
ParaCrawl v7.1

Considering that, according to the appellant, in providing that the time limit of thirty days within which a decision conferring on a child the status of a ward of the State may be contested is to commence from the date of that decision without stipulating its publication or service on the individuals with standing to act, the contested provisions violate the right to effective judicial relief;
In Erwägung dessen, dass die Antragstellerin vorträgt, die angegriffene Vorschrift verletze das Recht auf effektiven Rechtsschutz, da sie als Zeitpunkt, ab welchem die Frist von dreißig Tagen für eine Klage gegen den Erlass über die Anerkennung als Mündel des Staates zu laufen beginne, den Tag, an dem dieser Erlass ergeht, festlege, ohne vorzuschreiben, dass der Erlass bekanntzumachen oder den Klageberechtigten zuzustellen sei;
ParaCrawl v7.1

Except as specified in our Terms of Service, you also agree to resolve any disputes you may have with us through arbitration, and you are waiving your right to seek relief from a judge or jury in a court of law, except as otherwise provided for in the Terms of Service.
Wenn nichts Anderes in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen spezifiziert ist, stimmst du auch zu, alle Streitigkeiten, die du eventuell mit uns hast, über die Schlichtung zu bereinigen und du verzichtest auf dein Anrecht, dein Recht vor einem Gericht vor einem Richter oder einer Jury einzuklagen, ausgenommen, wenn in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen Anderweitiges vorgesehen ist.
ParaCrawl v7.1

Licensor shall have the right to seek injunctive relief against any actual or threatened violation of these restrictions, in addition to any other available remedies.
Der Lizenzgeber behält sich das Recht vor, bei einer tatsächlichen oder drohenden Verletzung dieser Einschränkung zusätzlich zu allen anderen verfügbaren Rechtsmitteln auf Unterlassung zu klagen.
ParaCrawl v7.1

Foreign nationals have the same rights to unemployment relief if they hold a permanent residence permit or if they are EU citizens or have been granted asylum.
Ausländische Staatsangehörige haben die gleichen Rechte auf Arbeitslosenunterstützung, wenn sie eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis oder halten, wenn sie EU- Bürger oder wurden Asyl gewährt.
ParaCrawl v7.1

However, when an application for ancillary relief is made on the basis of a decree of judicial separation or divorce which has been issued in another state, the Irish courts must have regard to parties' rights to ancillary relief under the law of that state when deciding the matter.
Falls jedoch aufgrund eines Urteils über die gerichtliche Trennung einer Ehe oder eine Scheidung, das in einem anderen Land ergangen ist, ein Antrag auf finanzielle Versorgung und Vermögensaufteilung gestellt wird, müssen die irischen Gerichte bei ihrem Urteil die Ansprüche der Parteien auf finanzielle Versorgung und Vermögensaufteilung gemäß dem Recht des entsprechenden Landes berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1