Übersetzung für "Retirement ages" in Deutsch
In
Europe,
structural
reforms
focus
on
higher
retirement
ages
and
labor-market
flexibility.
In
Europa
konzentrieren
sich
die
Strukturreformen
auf
ein
höheres
Rentenalter
und
bessere
Arbeitsmarktflexibilität.
News-Commentary v14
Different
retirement
ages
for
women
and
men
should
be
reviewed.
Das
für
Frauen
und
Männer
unterschiedliche
Pensions-
bzw.
Renteneintrittsalter
sollte
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
today's
fixed
statutory
retirement
ages
look
increasingly
inappropriate.
In
dieser
Hinsicht
erscheint
das
heutige
gesetzliche
Rentenalter
zunehmend
als
unangemessen.
TildeMODEL v2018
In
some
states,
however,
differences
in
retirement
ages
have
still
been
maintained
in
favour
of
women.
In
einigen
Staaten
gelten
indes
immernoch
Unterschiede
im
Rentenalter
zugunsten
der
Frauen.
EUbookshop v2
A
reform
of
pensions,
involving
increases
in
retirement
ages,
has
been
announced.
Eine
Rentenreform
mit
Heraufsetzung
des
Rentenalters
wurde
angekündigt.
EUbookshop v2
The
law,
however,
does
not
include
the
harmonisation
of
different
retirement
ages
for
men
and
women.
Damit
ist
jedoch
nicht
die
Harmonisierung
verschiedener
Rentenalter
für
Männer
und
Frauen
abgedeckt.
EUbookshop v2
In
order
to
raise
effective
retirement
ages,
more
Member
States
have
taken
steps
to
restrict
access
to
early
retirement.
Um
das
tatsächliche
Renteneintrittsalter
anzuheben,
haben
mehr
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
zur
Beschränkung
von
Vorruhestandsregelungen
ergriffen.
TildeMODEL v2018
13Implying
that
the
present
discounted
value
ofall
future
benefits
would
be
equal
at
all
retirement
ages.
13Was
voraussetzt,dass
der
gegenwärtige
diskontierte
Wert
aller
zukünftigen
Leistungen
bei
jedem
Rentenalter
gleich
wäre.
EUbookshop v2
The
text
makes
provision
for
an
increase
in
the
retirement
age
of
European
workers
and
for
retirement
ages
to
be
linked
to
life
expectancy.
Der
Bericht
sieht
eine
Erhöhung
des
Rentenalters
der
europäischen
Arbeitnehmer
vor
und
will
das
Rentenalter
an
die
Lebenserwartung
knüpfen.
Europarl v8
However,
another
paragraph,
which
calls
on
'Member
States
to
look
again
at
the
feasibility
of
scrapping
compulsory
retirement
ages',
was
adopted.
Ein
anderer
Absatz,
der
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufruft,
"erneut
zu
prüfen,
ob
nicht
die
Regelungen
zum
obligatorischen
Renteneintrittsalter
aufgehoben
werden
sollten",
wurde
jedoch
angenommen.
Europarl v8