Übersetzung für "Retension" in Deutsch

Guest should send their cancellation before 72hrs prior to arrival otherwise 01night retension would be there.
Gäste sollten ihre Kündigung vor 72 Stunden vor Anreise schicken sonst 01night nachspannen da sein würde.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, the desired tensions can thereby be obtained. On the other hand, it is also possible to retension, after a longer period of use, a reinforcement element correspondingly inserted in the concreted plate.
Einerseits können dadurch die gewünschten Spannungen erhalten werden, andererseits ist es auch möglich, ein entsprechend in die betonierte Platte eingesetztes Verstärkungselement auch nach längerer Einsatzzeit nachzuspannen.
EuroPat v2

With regard to the reinforcement elements inserted in the concreted plate, their tensioning can be checked at any time. If necessary, it is easily possible to retension these reinforcement elements.
Bei den in die betonierte Platte eingesetzten Verstärkungselementen kann deren Spannung jederzeit überprüft werden, erforderlichenfalls ist es ohne weiteres möglich, diese Verstärkungselemente nachzuspannen.
EuroPat v2

Therefore, when adjusting the tension force of the tension spring, both the side part of the tensioning station and the chain roller rail connected therewith are displaced or shifted as well, in order to retension the chains in the case of an elongation incurred.
Somit wird beim Einstellen der Spannkraft der Spannfeder sowohl das Seitenteil der Spannstation als auch die mit ihm verbundene Kettenrollenschiene mit verschoben, um die Ketten bei einer auftretenden Längung nachzuspannen.
EuroPat v2

The device possibly further contains a remotely controlled resetting device, which is designed to retension the pressure accumulator into a ready position.
Weiter beinhaltet die Einrichtung eine vorzugsweise fernbetätigbare Rückstelleinrichtung die ausgelegt ist um den Druckspeicher wieder in eine Bereitschaftsposition zu spannen.
EuroPat v2

After the electrical switching device has been tripped in the event of an undervoltage or a current pulse, the functional connection to the electrical switching device, in particular to a handle of the electrical switching device, allows the blocking element to be used by way of the contact element to retension the storage element.
Nach einer Auslösung des elektrischen Schaltgerätes im Falle einer Unterspannung beziehungsweise eines Stromimpulses kann durch die Wirkverbindung mit dem elektrischen Schaltgerät, insbesondere mit einer Handhabe des elektrischen Schaltgerätes, das Blockierelement über das Kontaktelement dazu verwendet werden, das Speicherelement wieder zu spannen.
EuroPat v2

To be able to retension the respective conveyor belt 13 a, 13 b, it is possible to remove the component 14 .
Um das jeweilige Förderband 13a, 13b nachspannen zu können, lässt sich das Bauteil 14 demontieren.
EuroPat v2

The actuating lever 22 thus exposed can now be handled by an operator in order to retension the conveyor belt 13 b .
Der dadurch freiliegende Betätigungshebel 22 ist nunmehr durch eine Bedienperson betätigbar, um das Förderband 13b nachzuspannen.
EuroPat v2

After ending of the extension movement, it is possible that the motor 10 can subsequently retension the cord 54 if the expected energy to be applied is not sufficient to bring about desired assistance in the initiation of flexion.
Nach Beendigung der Extensionsbewegung ist es möglich, dass der Motor 10 die Sehne 54 anschließend nachspannen kann, wenn die erwartete aufzubringende Energie nicht ausreicht, um eine gewünschte Unterstützung bei der Flexionseinleitung zu bewirken.
EuroPat v2

In order to prevent an undesired release of the brakes, it has to a certain extent also already been proposed to monitor automatically, that is to say independently of the driver, a vehicle state or the state of the wheel brake at least within defined time periods after the parking operation—what is referred to as the overrun time—by means of an electronic control unit, and where necessary to retension the parking brake actuator system automatically.
Um unerwünschtes Entbremsen zu verhindern, wurde teilweise auch schon vorgeschlagen, einen Fahrzeugzustand bzw. den Zustand der Radbremse zumindest innerhalb definierter Zeitabschnitte nach dem Abstellen - die sogenannte Überlaufzeit - durch eine elektronische Steuereinheit automatisch also fahrerunabhängig zu überwachen und bei Bedarf die Feststellbremsaktuatorik automatisch nachzuspannen.
EuroPat v2

Characters High solid low VOC, hign elongation and tensile strenght, good rain erosion resistant and weather resistant, excellent flexibility in low temperature, Good performance retension after aging.
Charaktere Hohes festes niedriges VOC, hign Verlängerung und Dehnfestigkeit, gute Regenabnutzung beständig und Wetter beständig, ausgezeichnete Flexibilität in der niedrigen Temperatur, gute Leistung retension nachdem dem Altern.
CCAligned v1

For the regular maintenance of the equipment it is usually sufficient to retension the ropes one time using the pre-installed turnbuckles.
Zur regulären Instandhaltung der Geräte genügt meist das einmalige Nachspannen der Seile mittels der fest eingebauten Spannschlösser.
ParaCrawl v7.1

Feel the comfort of the seat upholstery, which you can retension thanks to its velcro straps, and provided with guides to fix and avoid that if you carry a cushion it can move.
Fühlen Sie den Komfort der Sitzpolsterung, die Sie dank der Klettverschlüsse nachspannen können, und verfügt über Führungen, die fixiert werden können, und vermeiden, dass sich ein Kissen mitnehmen lässt.
ParaCrawl v7.1

The increase in nitrogen retension also not only provides for muscle gain but also fast recovery from strenuous exersice.
Die Zunahme Stickstoff retension auch stellt nicht nur für Muskelgewinn aber auch schnell -wiederaufnahme vom fleißigen exersice zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The tape sticks to all types of paper and to itself, can be written upon immediately upon application and produces no shadow when run through a copier. A knurled wheel allows you to easily retension the tape if necessary.
Sie haften auf allen Papiersorten und auf sich selbst, sind sofort zu überschreiben undohne Schatten kopierbar.Mit dem Rädchen lässt sich das Band bei Bedarf einfach nachspannen.
ParaCrawl v7.1