Übersetzung für "Resecure" in Deutsch
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Accordingly,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide,
for
the
fuze
of
a
spin-stabilized
projectile,
a
rotor
securing
or
safe-and-arm
device
which
is
constituted
from
only
a
few
components
which
will
dependably
function
upon
the
firing
of
the
spin-stabilized
projectile,
in
which
the
rotor
is
released
and
which,
even
after
rough
handling,
will
facilitate
the
resecuring
of
the
rotor.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
darin,
für
einen
Drallgeschoßzünder
eine
Rotorsicherung
zu
schaffen,
die
beim
Abschuß
des
Drallgeschosses
sicher
funktioniert,
indem
der
Rotor
freigegeben
wird
und
die
auch
nach
rauher
Handhabung
die
Wiedersicherung
des
Rotors
gewährleistet.
EuroPat v2
The
restraining
ring
allows
for
the
resecuring
of
the
rotor,
for
example,
under
dropping
or
bombing
test
with
reduced
requirements
of
up
to
about
6,000
g,
or
under
impact
forces
encountered
during
the
handling
of
a
projectile.
Der
Haltering
erlaubt
die
Wiedersicherung
des
Rotors,
beispielsweise
bei
Falltests
mit
verminderten
Anforderungen
bis
ca.
6000
g
oder
Schlagbeanspruchungen
bei
der
Handhabung
eines
Geschosses.
EuroPat v2
If
the
cutting
inserts
on
a
tool
holder
are
worn,
they
must
be
exchanged,
it
being
necessary
according
to
the
prior
art,
on
a
side-milling
cutter,
to
either
dismount
every
individual
cutting
insert,
replace
it
with
a
new
one
and
secure
the
new
cutting
insert
or
exchange
cassettes
having
one
or
more
cutting
inserts,
to
which
end
dismounting
of
the
cassette
beforehand
and
resecuring
are
likewise
necessary.
Sind
die
Schneideinsätze
auf
einem
Werkzeugträger
verschlissen,
müssen
diese
Schneideinsätze
ausgetauscht
werden,
wobei
es
nach
dem
Stand
der
Technik
erforderlich
ist,
an
einem
Scheibenfräser
entweder
jeden
einzelnen
Schneideinsatz
zu
lösen,
durch
einen
neuen
zu
ersetzen
und
diesen
zu
verspannen
oder
jeweils
Kassetten
mit
einem
oder
mehreren
Schneideinsätzen
auszutauschen,
wozu
zuvor
ebenfalls
ein
Lösen
der
Kassette
sowie
ein
erneutes
Befestigen
erforderlich
ist.
EuroPat v2
This
is
necessary
so
that
after
any
uncoupling
of
the
gripper
it
is
resecured
to
the
quill
shaft
in
thus
permitting
loading
and
unloading
of
the
crib
by
means
of
the
gripper.
Dies
ist
notwendig,
damit
nach
einem
allfälligen
Abkoppeln
des
Greifers
dieser
wieder
an
der
Pinole
befestigt
ist
und
somit
ein
Beladen
bzw.
Entladen
der
Lagerstelle
mittels
des
Greifers
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
The
connection
between
this
flap
and
the
tunnel,
depending
on
requirements,
may
be
fixed
or
flexible
in
form,
so
that
if
necessary
the
flap
can
be
removed
and
resecured
after
loading
of
the
vehicle.
Die
Verbindung
dieser
Klappe
mit
dem
Tunnel,
je
nach
Anforderung,
kann
fest
oder
flexibel
gestaltet
werden,
so
daß
im
Bedarfsfalle
die
Klappe
abgenommen
und
nach
Beladen
des
Fahrzeugs
wieder
befestigt
werden
kann.
EuroPat v2