Übersetzung für "Resecure" in Deutsch

SUMMARY OF THE INVENTION Accordingly, it is an object of the present invention to provide, for the fuze of a spin-stabilized projectile, a rotor securing or safe-and-arm device which is constituted from only a few components which will dependably function upon the firing of the spin-stabilized projectile, in which the rotor is released and which, even after rough handling, will facilitate the resecuring of the rotor.
Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, für einen Drallgeschoßzünder eine Rotorsicherung zu schaffen, die beim Abschuß des Drallgeschosses sicher funktioniert, indem der Rotor freigegeben wird und die auch nach rauher Handhabung die Wiedersicherung des Rotors gewährleistet.
EuroPat v2

The restraining ring allows for the resecuring of the rotor, for example, under dropping or bombing test with reduced requirements of up to about 6,000 g, or under impact forces encountered during the handling of a projectile.
Der Haltering erlaubt die Wiedersicherung des Rotors, beispielsweise bei Falltests mit verminderten Anforderungen bis ca. 6000 g oder Schlagbeanspruchungen bei der Handhabung eines Geschosses.
EuroPat v2

If the cutting inserts on a tool holder are worn, they must be exchanged, it being necessary according to the prior art, on a side-milling cutter, to either dismount every individual cutting insert, replace it with a new one and secure the new cutting insert or exchange cassettes having one or more cutting inserts, to which end dismounting of the cassette beforehand and resecuring are likewise necessary.
Sind die Schneideinsätze auf einem Werkzeugträger verschlissen, müssen diese Schneideinsätze ausgetauscht werden, wobei es nach dem Stand der Technik erforderlich ist, an einem Scheibenfräser entweder jeden einzelnen Schneideinsatz zu lösen, durch einen neuen zu ersetzen und diesen zu verspannen oder jeweils Kassetten mit einem oder mehreren Schneideinsätzen auszutauschen, wozu zuvor ebenfalls ein Lösen der Kassette sowie ein erneutes Befestigen erforderlich ist.
EuroPat v2

This is necessary so that after any uncoupling of the gripper it is resecured to the quill shaft in thus permitting loading and unloading of the crib by means of the gripper.
Dies ist notwendig, damit nach einem allfälligen Abkoppeln des Greifers dieser wieder an der Pinole befestigt ist und somit ein Beladen bzw. Entladen der Lagerstelle mittels des Greifers ermöglicht wird.
EuroPat v2

The connection between this flap and the tunnel, depending on requirements, may be fixed or flexible in form, so that if necessary the flap can be removed and resecured after loading of the vehicle.
Die Verbindung dieser Klappe mit dem Tunnel, je nach Anforderung, kann fest oder flexibel gestaltet werden, so daß im Bedarfsfalle die Klappe abgenommen und nach Beladen des Fahrzeugs wieder befestigt werden kann.
EuroPat v2