Übersetzung für "Reprofile" in Deutsch

According to the method to be created, it should in particular be possible to reprofile the wheelsets of high-speed vehicles.
Insbesondere sollen nach dem zu schaffenden Verfahren die Radsätze von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen reprofiliert werden können.
EuroPat v2

Hard metals may be used in this case as cutting materials, with which it has become possible to reprofile the profiles of the wheels of a wheel set in a rather short time and with great accuracy.
Als Schneidstoffe werden hierbei z. B. Hartmetalle verwendet, mit denen es möglich geworden ist, die Profile der Räder eines Radsatzes in recht kurzer Zeit und sehr genau zu reprofilieren.
EuroPat v2

A milling depth between 5 and 12 cm was needed to reprofile the superstructure for the surface and binder course and at the same time prevent damage to the subgrade.
Um den Oberbau für Deck- und Binderschicht neu zu profilieren und Beschädigungen des Unterbaus zu vermeiden, variierte die Frästiefe zwischen 5 und 12 cm.
ParaCrawl v7.1

The reprofiled operational programme was finally fully committed in 1999.
Die Mittel für das neu ausgerichtete operationeile Programm wurden 1999 schließlich vollständig gebunden.
EUbookshop v2

These grinding disks must be then reprofiled in predetermined operation cycles.
Diese Schleifscheiben müssen daher in bestimmten Zyklen neu profiliert werden.
EuroPat v2

In addition, the removal of the continuous chips produced during the reprofiling presents difficulties.
Darüber hinaus macht die Beseitigung der bei der Reprofilierung angefallenen Fließspäne Schwierigkeiten.
EuroPat v2

In this way, the wheelsets of high-speed vehicles in particular can be economically reprofiled.
Somit können insbesondere die Radsätze von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen auf wirtschaftliche Weise reprofiliert werden.
EuroPat v2

Usually these below-ground wheelset rotating machines are used for reprofiling wheelsets.
Üblicherweise werden derartige Unterflur-Radsatzdrehmaschinen zur Reprofilierung von Radsätzen eingesetzt.
EuroPat v2

Furthermore, planing applications are known for reprofiling rails.
Weiters sind Hobelanwendungen zur Reprofilierung von Schienen bekannt.
EuroPat v2

Your intake camshaft would be reprofiled and surface treatment.
Ihre Einlass - Nockenwelle wird neu profiliert und oberflächenvergütet.
ParaCrawl v7.1

Depth of the reprofiling can be characterized roughly predetermined .
Spantiefe der Reprofilierung lässt sich dadurch grob vorbestimmen.
ParaCrawl v7.1

In the light of these problems, the programme was reprofiled by transferring FIFG funds to the EAGGF.
Angesichts dieser Situation wurde das Programm durch die Übertragung von FIAF-Mitteln auf den EAGFL neu ausgerichtet.
EUbookshop v2

Hereafter the underfloor wheelset turning machine 1 is available for reprofiling the wheel tire contours of another wheelset.
Hiernach steht die Unterflur-Radsatzdrehmaschine 1 zur Reprofilierung der Radreifenumrisse eines anderen Radsatzes zur Verfügung.
EuroPat v2

When heavy-duty cutting materials are used, the time spent for reprofiling is shortened additionally.
Soweit Hochleistungsschneidstoffe zum Einsatz kommen, wird zusätzlich der Zeitbedarf für die Reprofilierung verkürzt.
EuroPat v2

This has an unfavourable effect on the time required for reprofiling the two wheel tire contours of a wheelset.
Hierdurch wird die Zeit für das Reprofilieren der beiden Radreifenumrisse eines Radsatzes ungünstig beeinflußt.
EuroPat v2

The invention relates to a method for reprofiling profiles of wheel sets by machining with a lathe.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Reprofilieren von Profilen von Radsätzen durch eine Drehbearbeitung.
EuroPat v2

It is therefore desirable for the reprofiling to be performed at least to the depth of the cracks.
Darum ist es wünschenswert, daß die Reprofilierung mindestens bis zur Tiefe der Risse vorgenommen wird.
EuroPat v2

Tornado camshaft profile stage 1: Intake camshaft reprofiled and surface treatment.
Tornado Nockenwellen – Profil Stufe 1: Die Einlass - Nockenwelle wird neu profiliert und oberflächenvergütet.
ParaCrawl v7.1

For uninstalled wheelsets, the reprofiling is performed on surface lathes, which have a high metal removing capacity.
Bei ausgebauten Radsätzen erfolgt das Reprofilieren auf Überflurdrehmaschinen, die eine hohe Zerspanungsleistung aufweisen.
EuroPat v2

Of course, high precision is sought with the reprofiling of railway wheels and their brake disks according to the present invention.
Selbstverständlich werden mit der erfindungsgemäßen Reprofilierung von Eisenbahnrädern und deren Bremsscheiben hohe Genauigkeiten angestrebt.
EuroPat v2

One proposal calls for the European Stability Mechanism to adopt a system similar to that of the International Monetary Fund, in order to prevent lending to insolvent countries and force reprofiling or restructuring after a certain debt threshold is crossed.
In einem entsprechenden Vorschlag wird gefordert, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus ähnlich wie das System des Internationalen Währungsfonds funktionieren soll, um die Kreditvergabe an insolvente Länder zu verhindern und um eine Reprofilierung oder Umstrukturierung zu erzwingen, wenn ein gewisser Schwellenwert bei den Schulden überschritten wurde.
News-Commentary v14