Übersetzung für "Rennin" in Deutsch

Firstly the milk is coagulated using rennin and lactic cultures.
Zunächst wird die Milch mit Hilfe von Lab und Milchsäurekulturen dickgelegt.
ParaCrawl v7.1

When the milk is prematured, rennin is added.
Wenn die Milch vorgereift ist, wird Labenzym zugegeben.
ParaCrawl v7.1

In the kidneys adenosine reduces blood flow, glomerular filtration rate and decreases secretion of rennin.
In den Nieren verringert das Adenosin Durchblutung, knäuelförmigen Filtrationszollsatz und verringert Absonderung des Rennins.
ParaCrawl v7.1

In the kidneys adenosine decreases renal blood flow and decrease the production of rennin from the kidneys.
In den Nieren verringert das Adenosin Nierendurchblutung und verringert die Produktion des Rennins von den Nieren.
ParaCrawl v7.1

Most of our cheese has been made with genetically modified rennin for a decade.
Der größte Teil unseres Käses wird seit zehn Jahren mit gentechnisch verändertem Rennin hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Chymosin (chymase, rennase or rennin) is the principal milk-clotting agent in rennet, which is commercially prepared by aqueous extraction of the dried fourth stomach of unweaned calves.
Chymosin (Labferment oder Rennin) ist das wichtigste Milchgerinnungsmittel in Lab, das industriell durch wässerige Extraktion des getrockneten vierten Magens nicht entwöhnter Kälber hergestellt wird.
EUbookshop v2

The drug form as claimed in claim 11, wherein an active ingredient is present selected from the group consisting of laxatives, analgesics, antibiotics, antirheumatics, antiallergics, antiarrhythmics, antibiotics, antiepileptics, beta-receptor blockers, calcium channel blockers, chemotherapeutics, enzymes, extracts, inhibitors of the rennin-angiotensin system, broncholytics/antasthmatics cholinergics, diuretics, circulation promoters, gout agents influenza agents, coronary agents, osteoporosis agents (biphosphonates), lipid reducers, gastrointestinal agents, peptides, proteins, proton pump blockers, psychopharmaceuticals, platelet aggregation inhibitors urological agents venous therapeutic agents, vitamins and minerals.
Arzneiform nach Anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß ein Wirkstoff aus der Wirkstoffklasse der Abführmittel, Analgetika, Antibiotika, Antirheumatika, Antiallergika, Antiarrhythmika, Antibiotika, Antiepileptica, Betarezeptorenblocker, Calciumkanalblocker, Chemotherapeutika, Enzyme, Extrakte, Hemmstoffe des Renin-Angiotensin-Systems, Broncholytika/Antiasthmatika Cholinergika, Diuretika, Durchblutungsfördernde Mittel, Gichtmittel Grippemittel, Koronarmittel, Osteoporosemittel (Biphosphonate), Lipidsenker, Magen-Darmmittel, Peptide, Proteine, Protonenpumpenblocker, Psychopharmaka" Thrombozytenaggregationshemmer Urologika Venetherapeutika, Vitamine und Mineralien enthalten ist.
EuroPat v2

The drug form as claimed in claim 1, wherein an active ingredient is present from the active ingredients class selected from the group consisting of the laxatives, analgesics, antibiotics, antirheumatics, antiallergics, antiarrhythmics, antibiotics, antiepileptics, beta-receptor blockers, calcium channel blockers, chemotherapeutics, enzymes, extracts, inhibitors of the rennin-angiotensin system, broncholytics/antasthmatics cholinergics, diuretics, circulation promoters, gout agents, influenza agents, coronary agents, osteoporosis agents lipid reducers, gastrointestinal agents, peptides, proteins, proton pump blockers, psychopharmaceuticals, platelet aggregation inhibitors, urological agents venous therapeutic agents, vitamins and minerals.
Arzneiform nach Anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß ein Wirkstoff aus der Wirkstoffklasse der Abführmittel, Analgetika, Antibiotika, Antirheumatika, Antiallergika, Antiarrhythmika, Antibiotika, Antiepileptica, Betarezeptorenblocker, Calciumkanalblocker, Chemotherapeutika, Enzyme, Extrakte, Hemmstoffe des Renin-Angiotensin-Systems, Broncholytika/Antiasthmatika Cholinergika, Diuretika, Durchblutungsfördernde Mittel, Gichtmittel Grippemittel, Koronarmittel, Osteoporosemittel (Biphosphonate), Lipidsenker, Magen-Darmmittel, Peptide, Proteine, Protonenpumpenblocker, Psychopharmaka" Thrombozytenaggregationshemmer Urologika Venetherapeutika, Vitamine und Mineralien enthalten ist.
EuroPat v2

It is, however, clear from the disclosure in the European application, as well as from those of the cited copending applications, that the genetic precursors of rennin were not directly obtainable but had to be combined by additional steps from available fragments.
Aus der Offenbarung der europäischen Patentanmeldung geht ebenso wie aus den genannten gleichzeitig anhängigen Anmeldungen eindeutig hervor, daß die genetischen Vorläufer des Rennins nicht unmittelbar hergestellt werden konnten, sondern in weiteren Schritten aus den vorhandenen Fragmenten kombiniert werden mussten.
ParaCrawl v7.1

The rennin makes the milk clot quickly: the mass is solid within 20 to 30 minutes.
Das Labenzym lässt die Milch rasch gerinnen: nach 20 bis 30 Minuten ist die Masse fest.
ParaCrawl v7.1