Übersetzung für "Rejectionist" in Deutsch
Several
Palestinian
organizations
joined
the
LNM,
notably
many
from
the
Rejectionist
Front.
Einige
palästinensische
Organisationen
traten
der
MNL
bei,
unter
anderem
viele
der
Ablehnungsfront.
Wikipedia v1.0
America’s
rejectionist
stance
comes
from
the
top
of
the
US
government,
starting
with
President
Barack
Obama’s
lack
of
leadership.
Amerikas
ablehnende
Haltung
hat
ihren
Ursprung
in
höchsten
Regierungskreisen,
angefangen
bei
Präsident
Barack
Obamas
Führungsschwäche.
News-Commentary v14
How
can
the
Council
justify
the
situation
where
an
official
representative
of
the
French
Presidency
of
the
Council
can,
notwithstanding
the
favourable
verdict
handed
down
in
the
experts'
report
on
Austria
and
the
consequent
lifting
of
the
unjustified
'sanctions'
against
Austria,
continue
unopposed
publicly
to
assert
such
a
rejectionist,
aggressive
and
offensive
attitude
to
another
European
Union
country
that
is
a
full
member
on
an
equal
footing?
Wie
begründet
der
Rat,
dass
ein
offizieller
Vertreter
der
französischen
Ratspräsidentschaft
sogar
nach
dem
positiven
Urteil
des
Weisen-Berichts
über
Österreich
und
der
darauf
folgenden
Aufhebung
der
ungerechtfertigten
"Sanktionen
"
gegen
Österreich
weiterhin
eine
derart
ablehnende,
aggressive
und
verletzende
Haltung
gegenüber
einem
gleichberechtigten
Vollmitglied
der
Europäischen
Union
unwidersprochen
an
den
Tag
legt?
Europarl v8
The
author
of
the
question
continued:
'How
can
the
Council
justify
the
situation
where
an
official
representative
of
the
French
Presidency
of
the
Council
continues,
unopposed,
to
assert
such
a
rejectionist,
aggressive
and
offensive
attitude
towards
another
EU
country
which
is
a
full
member
on
an
equal
footing?
Der
Fragesteller
fährt
fort:
"Wie
begründet
der
Rat,
dass
ein
offizieller
Vertreter
der
französischen
Ratspräsidentschaft
...
weiterhin
eine
derart
ablehnende,
aggressive
und
verletzende
Haltung
gegenüber
einem
gleichberechtigten
Vollmitglied
der
Europäischen
Union
unwidersprochen
an
den
Tag
legt?
Europarl v8
The
LNM
was
further
joined
by
Palestinian
radicals
of
the
Rejectionist
Front,
and
maintained
good
relations
with
the
officially
non-committal
Palestine
Liberation
Organization
(PLO).
In
die
LNM
traten
auch
palästinensische
Radikale
der
Ablehnungsfront
ein
und
das
Bündnis
unterhielt
gute
Beziehungen
mit
der
Palästinensischen
Befreiungsorganisation
(PLO).
Wikipedia v1.0
In
1985-88,
Fatah
al-Intifada
took
part
in
the
War
of
the
camps,
a
Syrian
attempt
to
root
out
the
PLO
from
its
refugee
camp
strongholds
backed
by
the
Shiite
Amal
militia
and
some
Palestinian
rejectionist
factions.
Von
1985
bis
1988
war
die
Fatah
al-Intifada
in
den
Krieg
in
den
Flüchtlingslagern
verwickelt,
einem
Versuch
Syriens,
die
PLO
aus
ihren
Stützpunkten
innerhalb
der
Flüchtlingslage
zu
vertreiben,
der
durch
die
schiitische
Miliz
Amal
und
einige
palästinensische
Gruppierungen
der
Ablehnungsfront
unterstützt
wurde.
WikiMatrix v1
Syria
provided
extensive
backing
as
the
Abu
Musa
forces
attacked
Arafat
loyalists
in
Fatah,
while
several
radical
PLO
organizations
in
the
Rejectionist
Front
stayed
on
the
sidelines.
Syrien
gewährleistete
dass
die
Streitkräfte
Abu
Musas
bei
der
Attacke
auf
Arafat
und
seine
Getreuen
in
der
Fatah
über
ausreichend
Rückendeckung
verfügten,
während
sich
andere
radikale
Organisationen
in
der
PLO
als
Teil
der
Ablehnungsfront
abseits
hielten.
WikiMatrix v1
In
his
writings,
he
qualifies
Jewish
people
as
"enemies
of
God",
and
Chiite
muslims
as
"rejectionist
heretics",
epithets
which
are
the
equivalent
of
a
death
sentence.
In
seinen
Schriften
beschreibt
er
Menschen
des
jüdischen
Glaubens
als
"Feinde
Gottes"
und
die
schiitischen
Muslime
als
’ablehnende
Ketzer’,
Beinamen,
die
ein
Todesurteil
wert
sind.
ParaCrawl v7.1
Only
such
types
could,
after
reading
the
book,
laud
Rabinowitch
for
striving
for
“consistent
objectivity”
and
for
rejecting
the
“‘pro-democracy,’
rejectionist
trend
which
viewed
the
Soviet
Union
as
a
human
experiment
run
amok.”
Nur
derartige
Typen
können
nach
Lektüre
dieses
Buches
Rabinowitch
für
seine
„konsequente
Objektivität“
loben
und
behaupten,
er
erweise
sich
als
Gegner
der
„,Pro-Demokratie‘-Richtung,
die
die
Oktoberrevolution
ablehnte
und
die
Sowjetunion
als
ein
gescheitertes
Menschheitsexperiment
ansah“.
ParaCrawl v7.1
Only
such
types
could,
after
reading
the
book,
laud
Rabinowitch
for
striving
for
"consistent
objectivity"
and
for
rejecting
the
"'pro-democracy,'
rejectionist
trend
which
viewed
the
Soviet
Union
as
a
human
experiment
run
amok."
Nur
derartige
Typen
können
nach
Lektüre
dieses
Buches
Rabinowitch
für
seine
"konsequente
Objektivität"
loben
und
behaupten,
er
erweise
sich
als
Gegner
der
",Pro-Demokratie'-Richtung,
die
die
Oktoberrevolution
ablehnte
und
die
Sowjetunion
als
ein
gescheitertes
Menschheitsexperiment
ansah".
ParaCrawl v7.1
While
the
rise
of
Hamas
represented
the
more
rejectionist
politics
of
the
local
petit
bourgeoisie,
the
mercantile
and
financial
capitalists
of
the
diaspora
were
more
willing
to
accept
the
impoverished
Palestinian
statelet
on
offer.
Während
der
Aufstieg
von
Hamas
die
eher
ablehnende
Haltung
des
lokalen
Kleinbürgertums
repräsentierte,
waren
die
Handels-
und
Finanzkapitalisten
der
Diaspora
eher
bereit,
den
angebotenen
verarmten
Kleinstaat
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1