Übersetzung für "Reintroduction" in Deutsch
The
shortcomings
should
never
automatically
lead
to
the
reintroduction
of
border
control.
Die
Unzulänglichkeiten
sollten
niemals
automatisch
zur
Wiedereinführung
der
Grenzkontrollen
führen.
Europarl v8
We
are
calling
for
the
reintroduction
of
a
limit
of
90
head
of
cattle.
Wir
fordern
die
Wiedereinführung
eines
Grenzwertes
von
neunzig
Tieren.
Europarl v8
The
Commission
can
only
support
the
reintroduction
of
this
element
into
the
draft.
Die
Kommission
kann
die
Wiedereinführung
dieses
Elements
in
den
Text
nur
unterstützen.
Europarl v8
A
reintroduction
of
the
12-day
rule,
which
has
already
been
rejected,
would
be
inconsistent
with
the
substance
of
this
report.
Eine
Wiedereinführung
der
bereits
abgelehnten
12-Tage-Regelung
kann
sinngemäß
nicht
Inhalt
dieses
Berichtes
sein.
Europarl v8
Pre-emptive
warfare
is
no
more
use
than
the
reintroduction
of
authoritarian
structures.
Präventivkriege
sind
so
wenig
nützlich
wie
die
Wiedereinführung
autoritärer
Strukturen.
Europarl v8
Similarly,
the
IMF
will
insist
on
the
reintroduction
of
competitive
tenders.
Ebenso
wird
der
IWF
auf
der
Wiedereinführung
freier
Ausschreibungen
bestehen.
News-Commentary v14
The
Commission
favours
the
reintroduction
of
its
original
reporting
requirements.
Die
Kommission
befürwortet
die
Wiedereinführung
der
ursprünglichen
Anforderungen
an
die
Berichterstattung.
TildeMODEL v2018
The
reintroduction
of
this
system
is
therefore
legal.
Eine
Wiedereinführung
oder
Bestätigung
dieser
Regelung
ist
daher
völlig
legitim.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
decide
on
the
reintroduction
of
border
control
at
internal
borders.
Die
Kommission
beschließt
über
die
Wiedereinführung
von
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen.
TildeMODEL v2018
A
restoration
of
their
habitats
in
rivers
would
be
needed
for
the
reintroduction
to
succeed.
Für
eine
erfolgreiche
Wiederansiedlung
wäre
jedoch
eine
Wiederherstellung
ihrer
Lebensräume
in
Flüssen
vonnöten.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
agreed
with
this
reintroduction.
Die
Mitgliedstaaten
stimmten
der
Wiedereinführung
zu.
TildeMODEL v2018
No
reintroduction
of
Annex
IV
species
are
reported.
Es
wird
von
keiner
Wiederansiedlung
von
Arten
des
Anhangs
IV
berichtet.
TildeMODEL v2018