Übersetzung für "Redolent" in Deutsch

Redolent, with fertility, not to mention sensibility or even eroticism.
Duften vor Fruchtbarkeit, ganz zu schweigen von Sensibilität oder gar... Erotik.
OpenSubtitles v2018

Intensely aromatic with a bouquet redolent of vanilla, linden flowers, almond and ripe fruit.
Sein aromatisches Bouquet duftet nach Vanille, Lindenblüten, Mandel und reifem Obst.
ParaCrawl v7.1

The lights, colours and fragrances are redolent of an antique Roman tavern.
Das Licht, die Aromen und die Farben erinnern an eine alte römische Taverne.
ParaCrawl v7.1

The larch planks of the façade are tanned with black tea while the interior spruce is redolent of orange oil and beeswax.
Außen sind die Lärchenbretter mit Schwarztee gegerbt und innen duftet das Fichtenholz nach Orangenöl und Bienenwachs.
ParaCrawl v7.1

This paperweight is redolent of royalty, like a large emerald, studded with precious gems.
Diese Briefbeschwerer aus lizenz duftend, wie ein großer Smaragd, gespickt mit Edelsteinen.
ParaCrawl v7.1

These works, though, while heavily expressionistic are redolent with intentions of expressing aspects of the sublime.
Diese Werke, obwohl, während stark expressionistisch sind mit Absichten auszudrücken Aspekte des Erhabenen duftend.
ParaCrawl v7.1

The middle of the town is full of warehouses, and redolent of tobacco.
Die Mitte von der Stadt ist voll von Lagerhäusern, und duftend von Tabak.
ParaCrawl v7.1

There are aspects of the Eurostat affair – nepotism, conflicts of interest, secret accounts – that are redolent of the situation that led to the resignation of the previous Commission.
Es gibt Aspekte in der Eurostat-Affäre – Vetternwirtschaft, Interessenskonflikte, geheime Konten –, die stark an die Situation erinnern, die zum Rücktritt der vorherigen Kommission führte.
Europarl v8