Übersetzung für "Redolent" in Deutsch
Redolent,
with
fertility,
not
to
mention
sensibility
or
even
eroticism.
Duften
vor
Fruchtbarkeit,
ganz
zu
schweigen
von
Sensibilität
oder
gar...
Erotik.
OpenSubtitles v2018
Intensely
aromatic
with
a
bouquet
redolent
of
vanilla,
linden
flowers,
almond
and
ripe
fruit.
Sein
aromatisches
Bouquet
duftet
nach
Vanille,
Lindenblüten,
Mandel
und
reifem
Obst.
ParaCrawl v7.1
The
lights,
colours
and
fragrances
are
redolent
of
an
antique
Roman
tavern.
Das
Licht,
die
Aromen
und
die
Farben
erinnern
an
eine
alte
römische
Taverne.
ParaCrawl v7.1
The
larch
planks
of
the
façade
are
tanned
with
black
tea
while
the
interior
spruce
is
redolent
of
orange
oil
and
beeswax.
Außen
sind
die
Lärchenbretter
mit
Schwarztee
gegerbt
und
innen
duftet
das
Fichtenholz
nach
Orangenöl
und
Bienenwachs.
ParaCrawl v7.1
This
paperweight
is
redolent
of
royalty,
like
a
large
emerald,
studded
with
precious
gems.
Diese
Briefbeschwerer
aus
lizenz
duftend,
wie
ein
großer
Smaragd,
gespickt
mit
Edelsteinen.
ParaCrawl v7.1
These
works,
though,
while
heavily
expressionistic
are
redolent
with
intentions
of
expressing
aspects
of
the
sublime.
Diese
Werke,
obwohl,
während
stark
expressionistisch
sind
mit
Absichten
auszudrücken
Aspekte
des
Erhabenen
duftend.
ParaCrawl v7.1
The
middle
of
the
town
is
full
of
warehouses,
and
redolent
of
tobacco.
Die
Mitte
von
der
Stadt
ist
voll
von
Lagerhäusern,
und
duftend
von
Tabak.
ParaCrawl v7.1
There
are
aspects
of
the
Eurostat
affair
–
nepotism,
conflicts
of
interest,
secret
accounts
–
that
are
redolent
of
the
situation
that
led
to
the
resignation
of
the
previous
Commission.
Es
gibt
Aspekte
in
der
Eurostat-Affäre –
Vetternwirtschaft,
Interessenskonflikte,
geheime
Konten –,
die
stark
an
die
Situation
erinnern,
die
zum
Rücktritt
der
vorherigen
Kommission
führte.
Europarl v8