Übersetzung für "Redissolved" in Deutsch
The
remaining
residue
was
redissolved
from
methanol.
Der
verbleibende
Rückstand
wird
aus
Methanol
umgelöst.
EuroPat v2
The
disulfone
obtained
was
redissolved
from
ethanol.
Das
erhaltene
Disulfon
wird
aus
Ethanol
umgelöst.
EuroPat v2
The
oil
is
redissolved
in
distilled
water
and
reprecipitated
with
ethanol.
Das
Öl
wird
wieder
in
destilliertem
Wasser
aufgenommen
und
erneut
mit
Äthanol
gefüllt.
EuroPat v2
This
is
just
redissolved
by
adding
distilled
water.
Dieser
wird
durch
Zugabe
von
destilliertem
Wasser
gerade
wieder
aufgelöst.
EuroPat v2
The
residue
is
redissolved
in
water
and
adjusted
to
pH
10.
Der
Rückstand
wird
in
Wasser
gelöst
und
auf
pH
10
eingestellt.
EuroPat v2
The
precipitated
polymer
was
filtered
out,
redissolved
in
DMF
and
precipitated
in
water.
Das
ausgefällte
Polymer
wird
abfiltriert,
in
Dimethylformamid
aufgenommen
und
in
Wasser
ausgefällt.
EuroPat v2
The
organopolysiloxane
resin
powders
of
the
present
invention
can,
of
course,
also
be
redissolved
in
an
organic
solvent.
Die
erfindungsgemäßen
Organopolysiloxanharzpulver
können
selbstverständlich
auch
wieder
in
organischem
Lösungsmittel
gelöst
werden.
EuroPat v2
The
toluene
was
removed
and
the
residue
redissolved
in
2
ml
of
petroleum
ether.
Das
Toluol
wurde
entfernt
und
der
Rückstand
in
2
ml
Petrolether
aufgenommen.
EuroPat v2
The
dried
gel
redissolved
in
water.
Das
getrocknete
Gel
löste
sich
wieder
in
Wasser.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
evaporated
and
redissolved
in
methanol.
Die
Reaktionsmischung
wird
verdampft
und
in
Methanol
wieder
aufgenommen.
EuroPat v2
The
polymer
is
redissolved
in
THF
and
precipitated
with
water.
Das
Polymer
wird
mit
THF
wieder
gelöst
und
mit
Wasser
gefällt.
EuroPat v2
For
the
polymerization,
the
salts
are
redissolved
together
with
suitable
monomers.
Für
die
Polymerisation
werden
die
Salze
zusammen
mit
geeigneten
Monomeren
wieder
aufgelöst.
EuroPat v2
The
solution
is
precipitated
in
methanol,
redissolved
and
reprecipitaed.
Das
Reaktionsprodukt
wird
in
Methanol
ausgefällt
und
durch
erneutes
Lösen
und
Wiederausfällen
gereinigt.
EuroPat v2
The
solution
is
precipitated
in
methanol,
redissolved
and
reprecipitated.
Das
Reaktionsprodukt
wird
in
Methanol
ausgefällt
und
durch
erneutes
Lösen
und
Wiederausfällen
gereinigt.
EuroPat v2
The
product
can
be
redissolved
in
water.
Das
Produkt
lässt
sich
in
Wasser
wieder
lösen.
EuroPat v2
This
was
redissolved
by
addition
of
75
ml
of
dioxane.
Dieser
wurde
durch
Zugabe
von
75
ml
Dioxan
wieder
in
Lösung
gebracht.
EuroPat v2
The
residue
was
then
redissolved
with
MeOH
(1000
ml).
Anschließend
wurde
der
Rückstand
mit
MeOH
(1000
ml)
aufgenommen.
EuroPat v2
These
can
also
not
be
redissolved
after
the
reaction.
Diese
können
auch
nach
der
Reaktion
nicht
wieder
in
Lösung
gebracht
werden.
EuroPat v2
The
filtrate
was
evaporated
to
dryness
and
the
residue
redissolved
in
150
ml
of
hot
ethyl
acetate.
Das
Filtrat
wurde
zur
Trockene
eingedampft
und
der
Rückstand
in
150
ml
heissem
Aethylacetat
gelöst.
EuroPat v2
A
product
crystallizes,
it
is
redissolved
under
the
action
of
heat
and
the
solution
is
filtered
hot.
Ein
Produkt
kristallisiert,
und
dieses
wird
in
der
Wärme
wieder
aufgelöst
und
heiß
filtriert.
EuroPat v2