Übersetzung für "Redispersibility" in Deutsch

The formulation has excellent redispersibility.
Die Formulierung zeigt eine einwandfreie Redispergierbarkeit.
EuroPat v2

After dehydration, the formulation has complete redispersibility.
Die Formulierung zeigt nach Eintrocknen eine einwandfreie Redispergierbarkeit.
EuroPat v2

For good redispersibility, no or only an insignificant filter residue should be present on the paper filter.
Bei guter Redispergierbarkeit darf kein oder nur wenig Filterrückstand auf dem Papierfilter sein.
EuroPat v2

A further factor which should be singled out is the excellent redispersibility of the liquid and pulverulent preparations according to the invention.
Weiterhin ist die hervorragende Redispergierbarkeit der erfindungsgemä-Ben flüssigen und pulverförmigen Präparationen hervorzuheben.
EuroPat v2

Furthermore, the redispersibility compared with that of known preparations is surprisingly clearly improved.
Ueberraschenderweise ist ausserdem die Redispergierbarkeit gegenüber den bekannten Präparaten deutlich verbessert.
EuroPat v2

These ethers improve the water-absorption capacity and therewith the redispersibility of the copolymerisate.
Sie verbessern das Wasseraufnahmevermögen und damit die Redispergierbarkeit des Copolymerisats.
EuroPat v2

The disadvantage with this binder system is its relatively high redispersibility in aqueous systems.
Nachteilig bei diesem Bindersystem ist seine relativ gute Redispergierbarkeit in wäßrigen Systemen.
EuroPat v2

The redispersibility and cement stability are comparable.
Auch die Redispergierbarkeit und die Zementstabilität ist vergleichbar.
EuroPat v2

The redispersibility of the polymer films was assessed using the following evaluation scheme:
Die Redispergierbarkeit der Polymerfilme wurde mit folgendem Bewertungsschema beurteilt:
EuroPat v2

The redispersibility of the polymer films was assessed according to the following evaluation scale:
Die Redispergierbarkeit der Polymerfilme wurde mit folgendem Bewertungsschema beurteilt:
EuroPat v2

The known processes have the disadvantage that redispersibility is poor.
Die bekannten Verfahren haben den Nachteil, daß die Redispergierbarkeit schlecht ist.
EuroPat v2

The redispersibility and cement stability are also comparable.
Auch die Redispergierbarkeit und die Zementstabilität ist vergleichbar.
EuroPat v2

The redispersibility of the resulting addition-polymer powders was examined as follows:
Zur Überprüfung der Redispergierbarkeit der erhaltenen Polymerisatpulver wurde wie folgt vorgegangen:
EuroPat v2

The composition according to the invention provides a homogeneous dispersion having good redispersibility.
Durch diese Zusammensetzung wird eine homogene Dispersion mit einer guten Redispergierbarkeit bereitgestellt.
EuroPat v2

The settling behavior of the redispersion serves as a measure of the redispersibility of the powder.
Das Absitzverhalten der Redispersion dient als Maß für die Redispergierbarkeit der Pulvers.
EuroPat v2

The settling behavior of the redispersion is a measure of the redispersibility of the powders.
Das Absitzverhalten der Redispersion dient als Maß für die Redispergierbarkeit der Pulvers.
EuroPat v2

The sedimentation behavior of redispersions serves as a measure of the redispersibility of redispersible powders.
Das Absitzverhalten von Redispersionen dient als Maß für die Redispergierbarkeit von redispergierbaren Pulvern.
EuroPat v2

The sedimentation behaviour of the redispersion serves as a measure of the redispersibility of the powder.
Das Absitzverhalten der Redispersion dient als Maß für die Redispergierbarkeit der Pulvers.
EuroPat v2

Flowability, blocking resistance, and redispersibility remain substantially unchanged.
Rieselfähigkeit, Blockstabilität und Redispergierbarkeit bleiben im wesentlichen unverändert.
EuroPat v2

The sedimentation performance of the redispersion serves as a measure of the redispersibility of the powder.
Das Absitzverhalten der Redispersion dient als Maß für die Redispergierbarkeit der Pulvers.
EuroPat v2

Flowability, blocking resistance, and redispersibility remain substantially unaltered.
Rieselfähigkeit, Blockstabilität und Redispergierbarkeit bleiben im wesentlichen unverändert.
EuroPat v2

This reduces the blocking tendency while maintaining the redispersibility of the redispersible powders.
Dadurch wird die Verblockungsneigung bei unveränderter Redispergierbarkeit der redispergierbaren Pulver verringert.
EuroPat v2