Übersetzung für "Recover vat" in Deutsch
Buy
as
a
professional,
can
I
recover
VAT?
Kaufen
Sie
sich
als
Profi,
kann
ich
zu
erholen
Mehrwertsteuer?
CCAligned v1
According
to
FTS,
we
can
not
recover
VAT
on
such
transactions.
Nach
FTS,
können
wir
nicht
wieder
die
Mehrwertsteuer
auf
solche
Geschäfte.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
number
of
ways
to
recover
the
paid
VAT.
Es
gibt
verschiedene
Möglichkeiten,
die
Mehrwertsteuer
rückerstattet
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
extent,
allowing
operators
to
be
able
to
appropriately
recover
the
input-VAT
that
relates
to
the
VAT-able
output
would
be
welcome.
Auch
würde
er
begrüßen,
wenn
die
Unternehmen
die
Vorsteuer
auf
steuerbare
Ausgangsleistungen
zurückerhalten
könnten.
TildeMODEL v2018
Help
Techy
Wopple
recover
the
vat
components
so
he
can
fix
the
Bopple
vats.
Hilfe
Techy
Wopple
zurückfordern
Mehrwertsteuer
Komponenten,
damit
er
die
Böpple
Bottiche
beheben
können.
ParaCrawl v7.1
Click
to
learn
how
flexibly
Madison
can
recover
your
VAT!
Klicken
Sie
hier,
um
zu
wissen,
wie
flexible
Ihr
MwSt.
Madison
rückerstatten
kann!
CCAligned v1
We
assist
our
Motorsport
clients
to
recover
foreign
VAT
on
the
following
expenses.
Wir
unterstützen
unsere
Motorsport-Kunden
bei
der
Rückerstattung
der
ausländischen
Mehrwertsteuer
auf
die
folgenden
Aufwendungen:
CCAligned v1
I
think
that
Mr
Cox's
approach
is
correct,
but
I
would
be
interested
to
hear
the
Commissioner's
reaction
to
the
question
of
how
to
make
progress
towards
a
definitive
VAT
system
and
how
to
recover
VAT
without
undue
cost
and
bureaucracy,
to
the
question
of
the
impact
of
telecoms
liberalization
on
fiscal
receipts
-
because
this
is
a
hugely
growing
market
and
the
fiscal
implications
for
chancellors
really
are
very
considerable.
Ich
halte
den
Ansatz
von
Herrn
Cox
für
richtig,
würde
aber
gerne
die
Reaktion
des
Kommissars
auf
die
Frage
hören,
wie
ein
Fortschritt
auf
ein
endgültiges
MwSt-System
erzielt
werden
kann
und
wie
MwSt
ohne
unnötige
Kosten
und
Bürokratie
zurückerstattet
werden
kann,
auf
die
Frage,
welchen
Einfluß
die
Liberalisierung
der
Telekommunikationsdienstleistungen
auf
Steuereinnahmen
hat
-
denn
das
ist
ein
enorm
wachsender
Markt
und
die
steuerlichen
Auswirkungen
für
Finanzminister
sind
nicht
beachtlich.
Europarl v8
In
such
a
case
the
bank
would
usually
not
pay
the
original
buyer
the
turnover
tax
due
on
the
supply
to
it,
but
use
it
to
settle
the
original
buyer's
debt
for
the
loan,
with
the
consequence
of
VAT
losses
for
the
fiscal
authorities
because
the
original
buyers
are
usually
insolvent
or
have
disappeared
before
the
tax
administration
can
identify
them
and
recover
VAT.
Die
Bank
zahlt
dem
ursprünglichen
Käufer
in
der
Regel
nicht
die
auf
die
Lieferung
anfallende
Mehrwertsteuer,
sondern
verwendet
sie
für
die
Kreditrückzahlung,
so
dass
sich
Steuerausfälle
für
den
Fiskus
ergeben,
da
der
ursprüngliche
Käufer
insolvent
oder
nicht
mehr
auffindbar
ist,
bevor
die
Steuerverwaltung
ihn
identifizieren
und
die
Mehrwertsteuer
von
ihm
zurückfordern
kann.
DGT v2019
As
regards
the
first
aspect,
the
refund
procedure
-
the
purpose
of
which
is
to
allow
a
taxable
person
to
recover
the
VAT
paid
in
a
Member
State
in
which
he
is
not
resident
-
has
been
identified
as
an
area
where
simplification
is
urgently
needed.
Der
erste
Aspekt,
das
Erstattungsverfahren,
das
es
dem
Steuerpflichtigen
ermöglichen
soll,
die
in
einem
anderen
als
dem
Wohnsitzstaat
entrichtete
Mehrwertsteuer
geltend
zu
machen,
wurde
als
ein
Bereich
identifiziert,
der
wirklich
dringend
vereinfacht
werden
muß.
Europarl v8
As
regards
the
changes
in
the
rules
on
option
to
tax,
a
net
tax
outflow
in
business-to-business
(B2B)
operations
may
be
expected
because
business
customers
are
generally
able
to
recover
the
VAT
they
pay.
Bei
den
Änderungen
bezüglich
der
Option
für
eine
Besteuerung
wird
bei
den
Geschäften
von
Unternehmen
zu
Unternehmen
(B2B)
ein
verringertes
Steueraufkommen
zu
erwarten
sein,
da
Unternehmerkunden
im
allgemeinen
die
Mehrwertsteuer,
die
sie
zahlen,
zurückerhalten
können.
TildeMODEL v2018
Yet,
the
EESC
fears
that
double
taxation
might
arise
under
the
new
legislation
and
have
budgetary
consequences
for
private
consumers
who
can
not
recover
VAT.
Aber
der
EWSA
befürchtet,
dass
mit
den
neuen
Rechtsvorschriften
eine
Doppelbesteuerung
aufkommen
könnte,
die
auch
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
der
privaten
Verbraucher
hätte,
die
die
Mehrwertsteuer
nicht
erstattet
erhalten.
TildeMODEL v2018
This
is
because
the
VAT
included
in
the
Post
Office’s
price
has
gone
up
from
20
to
60
and
the
exempt
business
is
not
entitled
to
recover
this
VAT.
Das
ist
dadurch
bedingt,
dass
die
im
Postpreis
enthaltene
MwSt
von
20
auf
60
angestiegen
ist
und
das
befreite
Unternehmen
keine
MwSt-Erstattung
erhalten
kann.
TildeMODEL v2018
Moreover,
they
noted
that
in
case
the
VAT
compensation
scheme
should
be
phased
out,
the
distortion
of
competition
resulting
from
the
VAT
system
would
be
revived:
‘The
fact
that
the
municipalities
cannot
recover
VAT
on
inputs
would
distort
the
municipal
authorities'
incentives
when
choosing
between
“in-house”
production
of
services
and
purchase
of
services
liable
for
VAT
from
private
service
providers.’
Ferner
wiesen
sie
darauf
hin,
dass
im
Falle
einer
Abschaffung
der
MwSt.-Ausgleichsregelung
die
durch
das
MwSt.-System
bedingten
Wettbewerbsverzerrungen
erneut
auftreten
würden:
„Die
Tatsache,
dass
die
Kommunen
keinen
Vorsteuerausgleich
für
die
auf
Erwerbe
gezahlte
MwSt.
erhalten
können,
kann
die
Entscheidung
von
Kommunalbehörden
darüber
beeinflussen,
ob
der
öffentliche
Sektor
mit
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
beauftragt
wird
oder
ob
der
MwSt.
unterliegende
Dienstleistungen
von
privaten
Dienstleistungsanbietern
in
Anspruch
genommen
werden.“
DGT v2019
Yet,
the
EESC
fears
that
additional
taxation
might
arise
under
the
new
legislation
and
have
budgetary
consequences
for
private
consumers
who
can
not
recover
VAT.
Aber
der
EWSA
befürchtet,
dass
mit
den
neuen
Rechtsvorschriften
eine
zusätzliche
Besteuerung
aufkommen
könnte,
die
auch
Auswirkungen
auf
den
Haushalt
der
privaten
Verbraucher
hätte,
die
die
Mehrwertsteuer
nicht
erstattet
erhalten.
TildeMODEL v2018
Whatever
about
its
origin
and
the
difficulties
in
finding
another
solution,
a
significant
consequence
of
exemption
is
that
a
business
is
unable
to
recover
the
VAT
it
bears
on
its
inputs
(or
purchases)
of
goods
and
services.
Die
Freistellung
hat
unabhängig
vom
Ursprung
und
den
Schwierigkeiten,
eine
andere
Lösung
zu
finden,
unter
anderem
zur
Folge,
dass
ein
Unternehmen
die
auf
seine
Inputs
(den
Erwerb)
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
gezahlte
Mehrwertsteuer
nicht
zurückerhalten
kann.
TildeMODEL v2018
This
system
would
substantially
simplify
matters
for
traders
since
they
would
be
able
to
recover
VAT
charged
to
them
in
any
other
Member
State
in
the
same
way
as
their
national
VAT.
Dies
würde
für
die
Unternehmer
eine
erhebliche
Vereinfachung
bedeuten,
da
sie
die
ihnen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Rechnung
gestellte
MwSt
in
der
gleichen
Weise
zurückerhalten
könnten
wie
die
inländische
Vorsteuer.
TildeMODEL v2018
Such
consumers
cannot
recover
all
the
VAT
charged
to
them
so
it
is
currently
more
advantageous
for
them
to
buy
such
services
from
a
VAT
exempt
service
provider
because
they
will
benefit
from
a
lower
price
despite
the
hidden
tax.
Diese
Verbraucher
können
nicht
die
gesamte
ihnen
in
Rechnung
gestellte
MwSt
zurückerhalten,
so
dass
es
für
sie
derzeit
vorteilhafter
ist,
diese
Dienstleistung
von
einem
befreiten
Dienstleister
zu
kaufen,
dessen
Preise
trotz
der
versteckten
Steuer
niedriger
sind.
TildeMODEL v2018
One
of
the
key
issues
which
has
prevented
the
Council
from
agreeing
was
the
fact
that
under
the
proposed
system,
the
trader
would
recover
the
VAT
in
accordance
with
the
deduction
rules
(in
particular
the
tax
blocking
rules)
of
the
Member
State
of
establishment,
while
under
the
current
procedure
VAT
is
recovered
in
accordance
with
the
deduction
rules
of
the
Member
State
where
the
expenses
are
incurred.
Einer
der
Hauptgründe
dafür,
dass
der
Rat
sich
nicht
einigen
konnte,
lag
darin,
dass
der
Unternehmer
im
Rahmen
des
vorgeschlagenen
Systems
die
MwSt
gemäß
den
Vorsteuerabzugsvorschriften
(und
insbesondere
den
Beschränkungen)
des
Niederlassungsmitgliedstaats
zurückerhalten
würde,
während
er
nach
dem
geltenden
Verfahren
die
MwSt
gemäß
den
Vorsteuerabzugsvorschriften
des
Mitgliedstaates
zurückerhält,
in
dem
er
die
MwSt
gezahlt
hat.
TildeMODEL v2018
If
the
Post
Office
is
in
the
VAT
system,
it
makes
no
difference
to
registered
businesses
what
rate
of
VAT
the
Post
Office
charges,
since
they
recover
the
VAT.
Fällt
die
Posteinrichtung
unter
das
MwSt-System,
so
ist
es
unerheblich
für
die
registrierten
Unternehmen,
welchen
MwSt-Satz
die
Posteinrichtung
berechnet,
da
sie
MwSt-Erstattung
erhalten.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
suppliers
of
these
financial
and
insurance
services
are
generally
unable
to
recover
the
VAT
they
pay
on
the
goods
and
services
they
purchase
to
run
their
businesses
("input-VAT").
Infolgedessen
können
die
Versicherungs-
und
Finanzdienstleister
die
MwSt,
die
sie
für
erworbene
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Betrieb
ihrer
Wirtschaftstätigkeit
entrichten
(Vorsteuer),
im
Allgemeinen
nicht
erstattet
erhalten.
TildeMODEL v2018