Übersetzung für "Reconveyance" in Deutsch

The question that is significant in terms of coexistence within the European Union is whether Czech legal practice on the reconveyance of property results in discriminatory effects.
Für das Zusammenleben innerhalb der Europäischen Union ist natürlich die Frage von Bedeutung, ob sich aus der tschechischen Rechtspraxis bei der Rückübertragung von Eigentum diskriminierende Wirkungen ergeben.
Europarl v8

The utilization of purified inert gases as carrier gas and the withdrawal of inert gas through a bypass conduit with the reconveyance of the purified carrier gas into the inert gas flow after the separating out of the tritiated water from the carrier gas is also possible in the embodiment of FIG. 1.
Die Verwendung gereinigten Inertgases als Trägergas und die Entnahme von Inertgas über einen Bypaß mit Rückführung des gereinigten Trägergases in den Inertgasstrom nach Abscheidung des tritiierten Wassers aus dem Trägergas ist auch bei Ausführungsbeispiel 1 möglich.
EuroPat v2

It is disadvantageous that the fluid, which is differently heated after passing through the test section, necessitates during its reconveyance in a closed circuit in thermostats, a differently intense heating up or cooling down in order to be heated or cooled to the rated temperature at the inlet of the solar collector.
Nachteilig ist, daß das nach Durchlauf der Teststrecke unterschiedlich aufgeheizte Fluid bei seiner Rückführung im Kreislauf im Thermostaten eine unterschiedlich starke Aufheizung oder Kühlung benötigt um auf die Solltemperatur am Eingang des Sonnenkollektors erwärmt oder gekühlt zu werden.
EuroPat v2

The cost of removing a lien and returning the title to the homeowner, a process known as reconveyance, is usually included in fees associated with a home equity loan.
Die Kosten des Entfernens eines Pfandrechts und des Zurückbringens des Titels zum Eigenheimbesitzer, ein Prozeß, der als Rückübertragung bekannt ist, sind normalerweise in d...
ParaCrawl v7.1