Übersetzung für "Reconvert" in Deutsch

Now we are examining a Commission proposal on the Italian Government's plan for restructuring fisheries which, albeit voluntary for the aids which have been provided for, justly and necessarily, we hope will help to encourage fishermen to reconvert and finally, once and for all, give up the use of drift nets, as can be deduced from the recent line taken by the Italian Government at the latest Council of Ministers, in response to the Spanish proposal.
Uns wären eine schlagkräftigere Argumentation und bessere Garantien für ihre endgültige Abschaffung lieber gewesen, aber wir müssen die Entscheidung der italienischen Regierung unterstützen, Maßnahmen zur Umstellung zu ergreifen, von denen wir, obwohl sie freiwilliger Art sind, in Anbetracht der vorgesehenen berechtigten und notwendigen Beihilfen hoffen, daß sie für die Fischer einen Anreiz zur Umstellung und zum anschließenden endgültigen Verzicht auf die Verwendung von Treibnetzen schaffen, wie aus der jüngsten Haltung der italienischen Regierung beim letzten Ministerrat in Reaktion auf den spanischen Vorschlag geschlossen werden kann.
Europarl v8

It already seems impossible to reconvert some of the institutions provided for in the Treaty, apart from the fact that no progress has been made on any of the others.
Bei einigen Institutionen scheint die im Vertrag vorgesehene Umstellung von vornherein unmöglich, während man in ebenso vielen anderen Fällen nach wie vor auf der Stelle tritt.
Europarl v8

At this point, it is clear that not just the Union but also individual national governments, their Ministers for Agriculture, possibly also in conjunction with national farmers' organisations, must help Afghanistan and Afghan farmers with more immediacy to reconvert their crops, with, moreover, the help of specialists and experts in this area.
Es liegt daher auf der Hand, dass nicht nur die Union, sondern auch die einzelnen nationalen Regierungen und ihre Landwirtschaftsminister, sogar in Abstimmung mit den nationalen Organisationen der Landwirte, Afghanistan und die afghanischen Bauern bei der Umstellung ihrer Produktion unterstützen, indem sie u. a. mit Technikern und Experten in diesem Bereich aushelfen.
Europarl v8

With regard to cotton, a sector which has expanded substantially in recent years, the Commission proposal penalises production by around 30% which, when taken together with the inadequacy of production-related aid, makes this crop rather unattractive and provides few opportunities to reconvert it.
Im Hinblick auf Baumwolle, einem Sektor mit erheblichen Zuwächsen in den letzten Jahren, wird durch den Kommissionsvorschlag die Erzeugung durch die Entkoppelung von etwa 30 % benachteiligt, was diese Kultur relativ unattraktiv macht und wenig Möglichkeiten zur Umstellung bietet, wenn man noch die unzureichende Höhe der Produktionsbeihilfen hinzurechnet.
Europarl v8

Decoupling associated with renewed efforts to reconvert tobacco farms to alternative uses, and to enhance public health, would give the EU a solid standpoint in international talks and bilateral relations with developing countries.
Eine Entkoppelung der Zahlungen zusammen mit weiteren Bemühungen um eine Umstellung vom Tabakanbau auf andere Erzeugungen und zur Förderung der öffentlichen Gesundheit würde der EU in den internationalen Gesprächen und den bilateralen Beziehungen mit den Entwicklungsländern einen soliden Standpunkt geben.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe