Übersetzung für "Reconnoiter" in Deutsch
When
on
a
military
mission,
always
reconnoiter.
Bei
einer
militärischen
Mission
wird
die
Gegend
erkundet.
OpenSubtitles v2018
Starting
tonight,
we
reconnoiter
our
strength
on
the
streets.
Ab
heute
abend,
Wir
erkunden
unsere
Stärke
auf
den
Straßen.
OpenSubtitles v2018
To
reconnoiter
places
where
wanted
to
visit,
Die
Stellen
zu
erkunden,
wo
einige
Zeit
sein
wollte,
ParaCrawl v7.1
It
is
not
always
easy
to
reconnoiter
them.
Es
ist
nicht
immer
einfach,
sie
zu
erkunden.
ParaCrawl v7.1
Can
you
reconnoiter
your
false
ego?
Können
Sie
Ihr
falsches
Ich
erkunden?
ParaCrawl v7.1
We
reconnoiter
old
Delhi
with
its
narrow
streets
full
of
corners
with
rickshaws.
Alt-Delhi
mit
seinen
engen,
verwinkelten
Straßen
erkunden
wir
mit
Fahradrikschas.
ParaCrawl v7.1
It
allowed
me
to
reconnoiter
the
terrain
around
the
castle
Without
suspicion.
Ich
konnte
so
das
Terrain
um
die
Burg
herum
erkunden,
ohne
Misstrauen
zu
erregen.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
beautiful
beach
to
our
right,
and
we
decided
to
reconnoiter.
Es
war
ein
schöner
Strand,
um
unser
Recht,
und
wir
beschlossen,
zu
erkunden.
ParaCrawl v7.1
Why
don't
you
let
me
help
you
down,
and
we'll
go
reconnoiter
the
kitchens
for
some
warm
mulled
wine.
Warum
Lasst
Ihr
mich
Euch
nicht
runter
helfen,
und
wir
gehen
die
Küche
erkunden,
für
etwas
warmen
Glühwein.
OpenSubtitles v2018
So
you
see
what
you
can
learn
at
his
apartment
and
Watson
and
I
will
reconnoiter
his
workplace.
Sie
sehen,
was
Sie
bei
seinem
Apartment
erfahren
können
und
Watson
und
ich
werden
seinen
Arbeitsplatz
auskundschaften.
OpenSubtitles v2018
Following
our
retreat
from
Brooklyn
Heights,
I
tasked
a
native
to
reconnoiter
enemy
encampments
around
Long
Island
and
seek
out
contacts
friendly
to
our
side.
Nach
unserem
Rückzug
aus
den
Brooklyn
Heights
habe
ich
einen
Einheimischen
beauftragt,
die
Lage
des
Feindes
auszukundschaften
und
uns
freundlich
gesinnte
Kontakte
zu
suchen.
OpenSubtitles v2018