Übersetzung für "Recolonization" in Deutsch

Only then would a recolonization of harvested areas be possible at all.
Nur dann wäre eine Wiederbesiedlung abgeernteter Areale überhaupt möglich.
ParaCrawl v7.1

Use of an optimal rinsing solution effectively controls bacterial recolonization.
Die bakterielle Wiederbesiedlung lässt sich effektiv durch die Verwendung einer optimalen Spüllösung kontrollieren.
ParaCrawl v7.1

We've done stripping experiments where we've removed mats of epiphytes and looked at the rates of recolonization.
Wir haben Ablösungsexperimente gemacht, bei denen wir Matten von Epiphyten entfernt und uns die Rate der Wiederbesiedlung angesehen haben.
TED2020 v1

A high-affinity iron chelator immobilized on a wound covering shows an analogous action, the growth of bacteria being inhibited and recolonization being made difficult.
Ein an eine Wundauflage immobilisierter, hochaffiner Eisenchelator zeigt eine analoge Wirkung, wobei das Wachstum von Bakterien inhibiert und eine Neukolonisation erschwert werden.
EuroPat v2

It could be either the very slow growth of organisms and their speed of recolonization, or the fact that the present fauna, in contrast to other areas of Antarctic, is not yet adapted to such scouring events.
Das Wachstum der Organismen und dadurch auch die Wiederbesiedlung schreitet nur sehr langsam voran oder die Fauna ist hier, im Gegensatz zu der in anderen Antarktischen Gebieten, an solche Störungsereignisse nicht angepasst.
ParaCrawl v7.1

But if areas with many more square kilometres of sea floor are harvested, recolonization of the harvested areas would take many years longer.
Erntet man aber, wie vorgesehen, sehr viele Quadratkilometer Meeresboden ab, dürfte die Wiederbesiedlung der abgeernteten Flächen viele Jahre länger dauern.
ParaCrawl v7.1

And it will lead to a new form of recolonization, more convenient and self-serving, in which the natives will now cover the costs for public order and other essentials, which formerly corresponded to the colonial powers.
Das führt zu einer neuen bequemeren und egoistischeren Form der Neukolonisation, in der die öffentlichen und andere wesentliche Ausgaben, die früher den Metropolen zukamen, nun die Einheimischen zu tragen hätten.
ParaCrawl v7.1

Rapid recolonization by larvae: a short time after chemical treatment (a few days or a few weeks), new populations of larvae will form after oviposition of surviving insects.
Schnelle Wiederbesiedlung der Larven: Kurze Zeit nach der chemischen Behandlung (einige Tage oder wenige Wochen) entstehen neue Larvenpopulationen nach Eiablage überlebender Insekten.
EuroPat v2

Such ecological treatment, i.e. addition of a community existing in a natural context as well, reduces (i) recolonization of mosquito larvae following chemical insecticide treatment, and (ii) development and survival rate of possibly existing larvae.
Diese ökologische Behandlung - Zugabe einer auch im natürlichen Zusammenhang vorhandenen Gemeinschaft, vermindert (i) eine Wiederbesiedlung der Mückenlarven nach der chemischen Behandlung mit Insektiziden sowie (ii) die Entwicklung und Überlebensrate eventuell vorhandener Larven.
EuroPat v2

As a result of the development of competitors and predators, the method according to the invention allows successful prevention of recolonization following treatment with insecticides having a specific effect.
Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren kann eine Wiederbesiedlung nach Behandlung mit spezifisch wirkenden Insektiziden und durch die Entwicklung von Konkurrenten und Räubern erfolgreich verhindert werden.
EuroPat v2

Recolonization is prevented by zooplankton communities as biological agents which, according to the invention, preferably comprise food competitors of the microorganisms and larvae thereof.
Zooplankton Gemeinschaften als biologische Mittel, welche erfindungsgemäß bevorzugt Futterkonkurrenten der Insekten und deren Larven umfassen, verhindern eine Wiederbesiedlung.
EuroPat v2

Marine biologists therefore insist that mining be regulated to the extent that the different species assemblages, and thus the character of the deep-sea areas in question, are at least in part preserved and that a successful recolonization is possible.
Meeresbiologen fordern daher, den Abbau so zu regeln, dass die verschiedenen Artengemeinschaften und damit der Charakter der jeweiligen Tiefseeareale wenigstens zum Teil erhalten bleiben und eine entsprechende Wiederbesiedlung möglich ist.
ParaCrawl v7.1

An i.v.-therapy only because of the trial of elimination of the germ, does not appear sensible, as one has to expect a fast recolonization.
Eine IV-Therapie allein wengen des Versuchs der Keimelimination erscheint nicht sinnvoll, da mit einer raschen Neubesiedlung zu rechnen ist.
ParaCrawl v7.1

The most important presence is without a doubt the Wolf, which has recently come back to the Park valleys with some specimens, during a slow but relentless recolonization of the Apennines by the species.
Die Tierart von größerer Bedeutung ist sicherlich der Wolf, welcher seit Kurzem in den Tälern des Naturparks auf Grund einer Wiederbesiedlung vorzufinden ist.
ParaCrawl v7.1

In case of ENT operations in CF patients, we in Jena [university town in Germany] recommend special attention and aftercare, in order to avoid a recolonization of the sinuses with problem germs such as P. aeruginosa, that we experienced in single patients.
Bei HNO-Operationen bei CF empfehlen wir in Jena besondere Vorsicht und Nachsorge, um eine Neubesiedlung der Nebenhöhlen mit Problemkeimen wie P. aeruginosa zu verhindern, die wir bei einzelnen Patienten erlebt haben.
ParaCrawl v7.1