Übersetzung für "Recolonization" in Deutsch
Only
then
would
a
recolonization
of
harvested
areas
be
possible
at
all.
Nur
dann
wäre
eine
Wiederbesiedlung
abgeernteter
Areale
überhaupt
möglich.
ParaCrawl v7.1
Use
of
an
optimal
rinsing
solution
effectively
controls
bacterial
recolonization.
Die
bakterielle
Wiederbesiedlung
lässt
sich
effektiv
durch
die
Verwendung
einer
optimalen
Spüllösung
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
We've
done
stripping
experiments
where
we've
removed
mats
of
epiphytes
and
looked
at
the
rates
of
recolonization.
Wir
haben
Ablösungsexperimente
gemacht,
bei
denen
wir
Matten
von
Epiphyten
entfernt
und
uns
die
Rate
der
Wiederbesiedlung
angesehen
haben.
TED2020 v1
A
high-affinity
iron
chelator
immobilized
on
a
wound
covering
shows
an
analogous
action,
the
growth
of
bacteria
being
inhibited
and
recolonization
being
made
difficult.
Ein
an
eine
Wundauflage
immobilisierter,
hochaffiner
Eisenchelator
zeigt
eine
analoge
Wirkung,
wobei
das
Wachstum
von
Bakterien
inhibiert
und
eine
Neukolonisation
erschwert
werden.
EuroPat v2
It
could
be
either
the
very
slow
growth
of
organisms
and
their
speed
of
recolonization,
or
the
fact
that
the
present
fauna,
in
contrast
to
other
areas
of
Antarctic,
is
not
yet
adapted
to
such
scouring
events.
Das
Wachstum
der
Organismen
und
dadurch
auch
die
Wiederbesiedlung
schreitet
nur
sehr
langsam
voran
oder
die
Fauna
ist
hier,
im
Gegensatz
zu
der
in
anderen
Antarktischen
Gebieten,
an
solche
Störungsereignisse
nicht
angepasst.
ParaCrawl v7.1
But
if
areas
with
many
more
square
kilometres
of
sea
floor
are
harvested,
recolonization
of
the
harvested
areas
would
take
many
years
longer.
Erntet
man
aber,
wie
vorgesehen,
sehr
viele
Quadratkilometer
Meeresboden
ab,
dürfte
die
Wiederbesiedlung
der
abgeernteten
Flächen
viele
Jahre
länger
dauern.
ParaCrawl v7.1
And
it
will
lead
to
a
new
form
of
recolonization,
more
convenient
and
self-serving,
in
which
the
natives
will
now
cover
the
costs
for
public
order
and
other
essentials,
which
formerly
corresponded
to
the
colonial
powers.
Das
führt
zu
einer
neuen
bequemeren
und
egoistischeren
Form
der
Neukolonisation,
in
der
die
öffentlichen
und
andere
wesentliche
Ausgaben,
die
früher
den
Metropolen
zukamen,
nun
die
Einheimischen
zu
tragen
hätten.
ParaCrawl v7.1
Rapid
recolonization
by
larvae:
a
short
time
after
chemical
treatment
(a
few
days
or
a
few
weeks),
new
populations
of
larvae
will
form
after
oviposition
of
surviving
insects.
Schnelle
Wiederbesiedlung
der
Larven:
Kurze
Zeit
nach
der
chemischen
Behandlung
(einige
Tage
oder
wenige
Wochen)
entstehen
neue
Larvenpopulationen
nach
Eiablage
überlebender
Insekten.
EuroPat v2
Such
ecological
treatment,
i.e.
addition
of
a
community
existing
in
a
natural
context
as
well,
reduces
(i)
recolonization
of
mosquito
larvae
following
chemical
insecticide
treatment,
and
(ii)
development
and
survival
rate
of
possibly
existing
larvae.
Diese
ökologische
Behandlung
-
Zugabe
einer
auch
im
natürlichen
Zusammenhang
vorhandenen
Gemeinschaft,
vermindert
(i)
eine
Wiederbesiedlung
der
Mückenlarven
nach
der
chemischen
Behandlung
mit
Insektiziden
sowie
(ii)
die
Entwicklung
und
Überlebensrate
eventuell
vorhandener
Larven.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
development
of
competitors
and
predators,
the
method
according
to
the
invention
allows
successful
prevention
of
recolonization
following
treatment
with
insecticides
having
a
specific
effect.
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
eine
Wiederbesiedlung
nach
Behandlung
mit
spezifisch
wirkenden
Insektiziden
und
durch
die
Entwicklung
von
Konkurrenten
und
Räubern
erfolgreich
verhindert
werden.
EuroPat v2
Recolonization
is
prevented
by
zooplankton
communities
as
biological
agents
which,
according
to
the
invention,
preferably
comprise
food
competitors
of
the
microorganisms
and
larvae
thereof.
Zooplankton
Gemeinschaften
als
biologische
Mittel,
welche
erfindungsgemäß
bevorzugt
Futterkonkurrenten
der
Insekten
und
deren
Larven
umfassen,
verhindern
eine
Wiederbesiedlung.
EuroPat v2
Marine
biologists
therefore
insist
that
mining
be
regulated
to
the
extent
that
the
different
species
assemblages,
and
thus
the
character
of
the
deep-sea
areas
in
question,
are
at
least
in
part
preserved
and
that
a
successful
recolonization
is
possible.
Meeresbiologen
fordern
daher,
den
Abbau
so
zu
regeln,
dass
die
verschiedenen
Artengemeinschaften
und
damit
der
Charakter
der
jeweiligen
Tiefseeareale
wenigstens
zum
Teil
erhalten
bleiben
und
eine
entsprechende
Wiederbesiedlung
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
An
i.v.-therapy
only
because
of
the
trial
of
elimination
of
the
germ,
does
not
appear
sensible,
as
one
has
to
expect
a
fast
recolonization.
Eine
IV-Therapie
allein
wengen
des
Versuchs
der
Keimelimination
erscheint
nicht
sinnvoll,
da
mit
einer
raschen
Neubesiedlung
zu
rechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
most
important
presence
is
without
a
doubt
the
Wolf,
which
has
recently
come
back
to
the
Park
valleys
with
some
specimens,
during
a
slow
but
relentless
recolonization
of
the
Apennines
by
the
species.
Die
Tierart
von
größerer
Bedeutung
ist
sicherlich
der
Wolf,
welcher
seit
Kurzem
in
den
Tälern
des
Naturparks
auf
Grund
einer
Wiederbesiedlung
vorzufinden
ist.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
ENT
operations
in
CF
patients,
we
in
Jena
[university
town
in
Germany]
recommend
special
attention
and
aftercare,
in
order
to
avoid
a
recolonization
of
the
sinuses
with
problem
germs
such
as
P.
aeruginosa,
that
we
experienced
in
single
patients.
Bei
HNO-Operationen
bei
CF
empfehlen
wir
in
Jena
besondere
Vorsicht
und
Nachsorge,
um
eine
Neubesiedlung
der
Nebenhöhlen
mit
Problemkeimen
wie
P.
aeruginosa
zu
verhindern,
die
wir
bei
einzelnen
Patienten
erlebt
haben.
ParaCrawl v7.1