Übersetzung für "Recent studies have shown" in Deutsch

For example, recent studies have shown that only one in seven of Internet users is a woman.
So haben jüngste Untersuchungen ergeben, daß nur jeder siebte Internetbenutzer weiblich ist.
Europarl v8

Recent studies have shown that insurance companies calculate premiums differently according to sex.
Wie aus neuesten Untersuchungen hervorgeht, berechnen Versicherungsgesellschaften Prämien je nach Geschlecht unterschiedlich.
Europarl v8

Recent studies have shown that housing prices have gone up exponentially over the last three years, - especially in our major cities.
Studien belegen, dass die Mieten exponentiell stiegen, insbesondere in unseren Großstädten.
OpenSubtitles v2018

Recent studies have shown some interesting an unusual properties of Myrcene.
Neuere Studien haben einige interessante und ungewöhnliche Eigenschaften von Myrcen gezeigt.
ParaCrawl v7.1

But the opposite is in fact the case, as recent studies have shown.
Doch das Gegenteil ist der Fall, wie Studien jetzt gezeigt haben.
ParaCrawl v7.1

Recent studies have shown which products reduce pressure without medication.
Aktuelle Studien haben gezeigt, welche Produkte ohne Medikamente den Druck reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Recent studies have shown that children prefer to watch animations over real-life footage.
Jüngsten Studien zufolge sehen sich Kinder lieber Animationen als reales Filmmaterial an.
ParaCrawl v7.1

In more recent studies they have even shown a marked anti-tumoral effect.
Sogar in neuesten Studien wurde eine markierende Anti-Tumor Wirkung nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1

Recent studies have shown that some shark populations have already been drastically reduced.
Jüngere Studien haben nachgewiesen, dass mehrere Haipopulationen stark reduziert wurden.
ParaCrawl v7.1

However, more recent studies have shown that in actual fact the opposite applies!
Neuere Studien haben jedoch ergeben, dass genau das Gegenteil der Fall ist!
ParaCrawl v7.1

But the recent studies have shown that there is much more to that.
Aber die neuen Studien haben gezeigt, dass es viel mehr dazu gibt.
ParaCrawl v7.1

Recent studies have shown that this kind of violence always precedes acts of physical violence.
Jüngste Studien haben gezeigt, dass diese Art der Gewalt körperlichen Gewaltakten immer vorausgeht.
Europarl v8

Recent studies have shown that Ulawun releases about 7 kg/s of SO2, which is about 2% of the global total of SO2 emissions into the atmosphere.
Studien haben gezeigt, dass der Ulawun etwa 7 kg/s SO2 ausstößt.
Wikipedia v1.0

Recent studies have shown that the Structural Funds enabled annual growth to increase by 0.7%.
Nach neueren Untersuchungen ermöglichten die Strukturfonds eine Zunahme des jährlichen Wachstums um 0,7 %.
EUbookshop v2

However, recent studies have shown that these two taxa are distinct species.
Neuere Untersuchungen deuten aber darauf hin, dass es sich doch um zwei unterschiedliche Arten handelt.
WikiMatrix v1

Recent studies have shown that it can lessen carbohydrate cravings and help in weight loss.
Jüngste Studien haben gezeigt, dass es vermindern kann Kohlenhydrat-Heißhunger und helfen beim abnehmen.
ParaCrawl v7.1

However, recent studies have shown that her real age would be only 400 years.
Allerdings haben die jüngsten Studien gezeigt, dass ihr wahres Alter würde sich nur 400 Jahre.
ParaCrawl v7.1

But recent studies have shown that this procedure needs to be done on both hands at once.
Doch neuere Studien haben gezeigt, dass dieses Verfahren sollte sofort auf beiden Händen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

In Africa, recent studies have shown the first evidence of feasibility of elimination in some areas.
Laut aktuellen Studien deutet sich in Afrika die Ausmerzung der Krankheit in einigen Gebieten an.
ParaCrawl v7.1

Recent studies have shown that worldwide petroleum reserves are more limited than natural gas reserves.
Neuere Untersuchungen zeigen, dass die weltweiten Erdölvorräte im Vergleich zu den Erdgasvorräten stärker begrenzt sind.
EuroPat v2

Recent studies have shown that worldwide petroleum reserves will become exhausted more quickly than natural gas reserves.
Neuere Untersuchungen zeigen, dass die weltweiten Erdölvorräte schneller erschöpft sein werden als die Erdgasvorräte.
EuroPat v2

Recent studies have shown the power of CBD oil in reducing anxiety, stress and tension.
Neuere Studien haben gezeigt, dass CBD-Öl die Wirkung von Angst, Stress und Spannungen reduziert.
CCAligned v1