Übersetzung für "Readmission" in Deutsch

The second point concerns the readmission agreements.
Der zweite Punkt betrifft die Rückübernahmeabkommen.
Europarl v8

However, we have some reservations on the agreement on readmission.
Wir haben jedoch einige Vorbehalte bezüglich des Rückübernahmeabkommens.
Europarl v8

Reasons shall be given in writing for the refusal of a readmission request.
Wird der Rückübernahmeantrag abgelehnt, so ist dies schriftlich zu begründen.
DGT v2019

I am looking forward to reporting to you on the evaluation of the readmission agreement.
Ich freue mich auf die Berichterstattung Ihnen gegenüber zur Evaluierung des Rückübernahmeabkommens.
Europarl v8

Visa facilitation normally goes together with readmission agreements.
Visaerleichterungen gehen normalerweise mit Rückübernahmeabkommen einher.
Europarl v8

At present Pakistan does not have such readmission agreements with any Member State of the European Union.
Gegenwärtig bestehen keine solchen Wiederaufnahmeabkommen zwischen Pakistan und irgendeinem Mitgliedstaat der Europäischen Union.
DGT v2019

Also, Pakistan does not accept any non-negotiable text for such bilateral readmission agreements.
Zudem wird Pakistan für ein solches Wiederaufnahmeabkommen keinen nicht verhandelbaren Wortlaut akzeptieren.
DGT v2019

Reasons for the refusal of a readmission request shall be given in writing.
Wird der Rückübernahmeantrag abgelehnt, so ist dies schriftlich zu begründen.
DGT v2019

In that respect, the signing of EU readmission agreements represents a real challenge.
In dieser Hinsicht stellt die Unterzeichnung der Rückübernahmeabkommen eine echte Herausforderung dar.
Europarl v8

What is needed is an EU-Libya readmission agreement in the context of a framework agreement.
Wir brauchen ein in ein Rahmenabkommen eingebettetes Rückübernahmeabkommen zwischen der EU und Libyen.
Europarl v8

It is true that the agreement should also include a chapter on immigration, as well as a readmission agreement.
Das Abkommen sollte legitimerweise ein Kapitel über Einwanderung und auch ein Rückübernahmeabkommen beinhalten.
Europarl v8

We have finalised the negotiations on a readmission agreement after eight years.
Wir haben nach acht Jahren die Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen abgeschlossen.
Europarl v8