Übersetzung für "Reabsorb" in Deutsch
Substances
then
reabsorb
from
the
latter
back
to
the
blood
stream.
Von
dort
werden
die
Substanzen
wieder
in
die
Blutbahn
zurück
resorbiert.
WikiMatrix v1
During
summer,
they
reabsorb
the
water
of
the
earth
as
clouds.
Während
des
Sommers
nehmen
sie
von
der
Erde
das
Wasser
als
Wolken
auf.
ParaCrawl v7.1
Squamous
epithelia
release
substances
and
can
also
reabsorb
substances
from
external
sources.
Plattenepithele
sondern
Stoffe
ab
und
können
solche
von
außen
resorbieren.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
easy
to
reabsorb
thousands
of
workers.
Es
war
nicht
einfach
so
plötzlich
tausende
von
Arbeitnehmern
wieder
unterzubringen.
ParaCrawl v7.1
However,
he
did
not
reabsorb
the
mandalas
of
Heruka
or
Vajrayogini.
Die
Mandalas
von
Heruka
und
Vajrayogini
löste
Vajradhara
jedoch
nicht
auf.
ParaCrawl v7.1
It
should
reabsorb
itself.
Es
sollte
sich
selbst
resorbieren.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
the
slight
recovery
that
we
have
seen
cannot
reabsorb
the
number
of
people
made
redundant
over
the
last
three
years.
Die
leichte
Erholung,
die
wir
beobachten
können,
kann
in
der
Tat
nicht
alle
Menschen,
die
in
den
letzten
drei
Jahren
arbeitslos
wurden,
wieder
in
Arbeit
bringen.
Europarl v8
By
attaching
to
the
FGF23
protein,
the
medicine
blocks
its
activity,
allowing
the
kidneys
to
reabsorb
phosphate
and
restore
normal
levels
of
phosphate
in
the
blood.
Indem
es
an
das
Protein
FGF23
bindet,
hemmt
das
Arzneimittel
seine
Aktivität
und
ermöglicht
so,
dass
die
Nieren
Phosphat
aufnehmen
und
normale
Phosphatspiegel
im
Blut
wiederherstellen.
ELRC_2682 v1
Phosphate
levels
are
largely
controlled
by
the
kidneys,
which
either
remove
excess
phosphate
or
reabsorb
it
into
the
bloodstream
when
needed.
Die
Phosphatspiegel
werden
weitgehend
über
die
Nieren
reguliert,
die
entweder
überschüssiges
Phosphat
ausscheiden
oder
es
bei
Bedarf
in
den
Blutkreislauf
aufnehmen.
ELRC_2682 v1
However,
there
are
still
imbalances,
which
show
that
there
is
a
hard
core
of
unemployment
which
will
take
a
long
time
to
reabsorb.
Dennoch
bestehen
weiterhin
Ungleichgewichte,
die
Ausdruck
des
Bestehens
eines
harten
Kerns
der
Arbeitslosigkeit
sind,
der
nur
sehr
langwierig
wiedereinzugliedern
sein
wird.
TildeMODEL v2018
In
Rwanda,
the
priorities
in
humanitarian
assistance
over
the
next
six
months
are
to
improve
prison
conditions,
as
well
as
to
promote
confidence
in
the
ability
of
the
country
to
reabsorb
returnees
in
adequate
safety
and
security.
In
Ruanda
bestehen
die
Prioritaeten
der
humanitaeren
Hilfen
in
den
naechsten
Monaten
darin,
sowohl
die
Verhaeltnisse
in
den
Gefaengnissen
zu
verbessern
als
auch
das
Vertrauen
in
die
Faehigkeit
des
Landes,
die
Rueckkehrer
in
angemessener
Sicherheit
wieder
einzugliedern,
zu
staerken.
TildeMODEL v2018
If
only
I'd
had
the
presence
of
mind
to
reabsorb
her,
then
I'd
have
a
mole
with
hair
in
it
instead
of
a
tedious
yearly
Christmas
letter.
Hätte
ich
nur
die
Geistesgegenwart
besessen,
sie
zu
reabsorbieren,...
dann
hätte
ich
nur
ein
Muttermal
mit
Haaren
anstatt
eines
nervigen,
alljährlichen
Briefs
zu
Weihnachten.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
want
to,
I
can
even
drink
the
liquid
reabsorb
it
and
produce
new
coffee
in
the
cup.
Ich
kann
die
Flüssigkeit
sogar
trinken,
sie
reabsorbieren
und
als
neuen
Kaffee
in
die
Tasse
rückführen.
OpenSubtitles v2018