Übersetzung für "Razorbill" in Deutsch
Like
a
Razorbill,
but
with
a
thinner,
more
pointed
beak.
Ähnelt
dem
Tordalk,
der
Schnabel
ist
aber
dünner,
spitzer.
ParaCrawl v7.1
However,
a
Dodo
does
not
have
the
legs
of
a
seabird…
then
maybe
a
Razorbill?
Allerdings
ist
ein
Dodo
hat
nicht
die
Beine
eines
Seevogel…
Alk
dann
vielleicht
ein?
ParaCrawl v7.1
Although
the
bird
in
the
old
picture
still
didn't
really
look
like
a
Razorbill,
out
of
all
options
(Dodo,
Penguin,
Puffin…)
that
came
the
closest.
Obwohl
das
alte
Bild
schien
immer
noch
nicht
wirklich
eine
Alk,
aus
allen
Optionen
kam
(Dronte,
Pinguin,
Papageientaucher…)
in
der
Nähe.
ParaCrawl v7.1
A
Razorbill
we
had
never
seen
before
and
now
it
was
diving
right
under
our
noses
and
?
Einen
Tordalk
hatten
wir
auch
noch
nie
gesehen
und
jetzt
tauchte
dieser
direkt
vor
unserer
Nase
auf
und
...
CCAligned v1
Flying
buttress
5:
Razorbill,
Elephant,
Sea
lion,
Cape
Buffalo,
Squirrel,
Praying
Man,
Noah
fleeing
the
rising
waters.
Himmel
Bow
5:
Alk,
Elefant,
Seelöwe,
Cape
Buffalo,
Eichhörnchen,
beten
Männlich,
Noah
Flucht
vor
dem
Wasser.
ParaCrawl v7.1
During
the
2009/2010
winter
months,
the
Common
Guillemot
and
the
Razorbill
showed
gaps
in
their
prevalence
in
the
immediate
vicinity
of
the
wind
farm,
although
these
species
otherwise
occur
very
frequently
in
this
area.
Die
Trottellumme
und
der
Tordalk
zeigten
im
Winterhalbjahr
2009/2010
eine
Verbreitungslücke
in
unmittelbarer
Umgebung
des
Windparks,
obwohl
die
Arten
ansonsten
in
diesem
Gebiet
sehr
regelmäßig
vorkommen.
ParaCrawl v7.1
A
Razorbill
we
had
never
seen
before
and
now
it
was
diving
right
under
our
noses
and
…
Einen
Tordalk
hatten
wir
auch
noch
nie
gesehen
und
jetzt
tauchte
dieser
direkt
vor
unserer
Nase
auf
und...
ParaCrawl v7.1
This
figure
is
due
to
its
shape
a
bit
more
work
than
for
instance
a
Razorbill,
a
Capercaillie
or
an
Elephant,
but
the
details
make
it
a
nice
topic
to
carve.
Diese
Zahl
ist
aufgrund
der
Form
der
Arbeit
mehr
als
eine
Instanz
Alk,
ein
pM
Hagen
oder
ein
Elefant,
aber
die
Details
machen
es
ein
schönes
Thema
zu
schnitzen.
ParaCrawl v7.1
He
described
the
sound
the
razorbills
made
as
they
circled
overhead
like
cicadas.
Die
Tordalken
klangen
wie
Zikaden,
als
sie
über
ihren
Köpfen
kreisten.
OpenSubtitles v2018
For
instance,
there
are
plenty
of
curious
razorbills
here.
Hier
gibt
es
beispielsweise
zahlreiche
vorwitzige
Tordalke.
ParaCrawl v7.1
Almost
every
day
I
have
seen
puffins,
guillemots,
razorbills
and
sea
eagles.
Ich
habe
fast
jeden
Tag
Papageientaucher,
Trottellummen,
Tordalke
und
Seeadler
gesehen.
ParaCrawl v7.1
Couple
of
months
ago
in
Cape
Town,
the
crew
of
a
fishing
trawler
reported
how
a
flock
of
razorbills
attacked
their
boat.
Vor
einigen
Monaten
meldete
eine
Crew...
eines
Fischkutters
aus
Kapstadt,
wie
eine
Horde
Tordalken
das
Boot
angegriffen
haben.
OpenSubtitles v2018
For
example,
there
are
records
of
Leach's
storm
petrel
(one
bird
on
31
December
1961
and
one
on
17
November
1977),
king
eider
(spring
1901
and
7
to
17
December
1988),
Razorbills
(e.g.
around
20
examples
on
1
December
1852)
and
many
others.
So
gibt
es
Nachweise
von
Wellenläufern
(jeweils
ein
Vogel
am
31.
Dezember
1961
und
17.
November
1977),
Prachteiderenten
(Frühjahr
1901
und
7.
bis
17.
Dezember
1988),
Tordalken
(zum
Beispiel
rund
zwanzig
Exemplare
am
1.
Dezember
1852)
und
vielen
anderen.
WikiMatrix v1
On
the
rocks
at
the
water's
edge
there
are
colonies
of
cormorants,
while
the
eroded
tuff
layers
in
the
cliffs
make
perfect
nesting
ledges
for
guillemots
and
razorbills.
Auf
den
Küstenfelsen
befinden
sich
Krähenscharbenkolonien,
während
die
erodierten
Tuffschichten
perfekte
Nistplätze
für
Trottellummen
und
Tordalken
darstellen.
WikiMatrix v1
Only
velvet
scoters
(Melanitta
fusca)
and
long-tailed
ducks
(Clangula
hyemalis)
were
on
the
move
in
somewhat
greater
numbers,
some
razorbills
(Alca
torda)
too.
Nur
Samtenten
(Melanitta
fusca)
und
Eisenten
(Clangula
hyemalis)
waren
in
etwas
größerer
Zahl
unterwegs,
auch
einige
Tordalken
(Alca
torda).
ParaCrawl v7.1
Secondly
–
there
were
more
razorbills
on
the
island
than
I
had
dared
to
hope,
or
some
twenty
birds.
Zum
zweiten
-
es
waren
mehr
Tordalke
auf
der
Insel,
als
ich
zu
hoffen
gewagt
hatte,
oder
mehr
als
zwanzig
Vögel.
ParaCrawl v7.1
Migrating
razorbills
have
been
seen
until
the
end
of
November
and
even
winterers
are
encountered
in
the
waters
of
western
Saaremaa,
around
1000
individuals,
depending
on
the
weather
and
ice
conditions.
Ziehende
Tordalken
hat
man
schon
bis
Ende
November
gesehen
und
es
wurden
sogar
Überwinterer
in
den
Gewässern
des
westlichen
Saaremaa
gesehen,
ungefähr
1000
Vögel
je
nach
Wasser-
und
Eissituation.
ParaCrawl v7.1
The
razorbills
have
such
a
special
look
that
it
is
nearly
impossible
to
confuse
them
with
other
sea
birds.
Die
Tordalken
haben
so
ein
besonderes
Aussehen,
dass
es
schier
unmöglich
ist
sie
mit
anderen
Seevögeln
zu
verwechseln.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Puffins
and
the
Uria-Guillemots
also
other
species
of
Auks
live
like
Razorbills
(Alca
torda),
Black
guillemots
(Cepphus
grylle),
Kittiwakes
(Rissa
tridactyla)
and
finally
Shags
(Phalacrocorax
aristotelis)
in
a
typical
cliff.
Neben
den
Papageitaucher
und
den
Lummen
leben
auch
noch
andere
Alkenarten
wie
Tordalken
(Alca
torda),
Gryllteisten
(Cepphus
grylle),
Dreizehenmöwen
(Rissa
tridactyla)
und
schließlich
Krähenscharben
(Phalacrocorax
aristotelis)
in
einer
typischen
Steilwand.
ParaCrawl v7.1
Seabirds
and
large
colonies
of
grey
seals
breed
on
these
islands,
as
well
as
other
areas
along
the
Scottish
North
Sea
coast
(razorbills,
guillemots,
puffins,
kittiwakes).
Besonders
diese
Inseln,
aber
auch
die
anderen
Teile
der
schottischen
Nordseeküste,
werden
von
brütenden
Seevögeln
(Tordalken,
Trottellummen,
Papageitauchern,
Dreizehenmöwen)
und
großen
Kolonien
Kegelrobben
bevölkert.
ParaCrawl v7.1
The
arachnids
aren't
the
only
wild
occupants
of
Rathlin:
a
colony
of
energetic
seals
at
Mill
Bay
and
the
razorbills,
puffins
and
kittiwakes
of
the
RSPB
Seabird
Centre
make
this
a
wildlife
lover's
paradise.
Spinnen
sind
allerdings
nicht
die
einzigen
wilden
Bewohner
von
Rathlin:
eine
lebhafte
Robbenkolonie
bei
Mill
Bay
sowie
Tordalke,
Papageientaucher
und
Klippenmöwen
im
Seevogelzentrum
der
Vogelschutzgesellschaft
RSPB
machen
diese
Insel
zu
einem
Paradies
für
Tierfreunde.
ParaCrawl v7.1
The
only
people
who
go
ashore
on
Bonden
are
a
group
of
birdwatchers
who
in
the
end
of
July
each
year
make
a
quick
visit
to
the
island
to
place
rings
on
the
young
of
the
razorbills
and
the
guillemots.
Die
einzigen
Menschen,
die
die
Insel
betreten,
sind
ein
paar
Ornithologen,
die
Bonden
jedes
Jahr
Ende
Juli
einen
kurzen
Besuch
abstatten,
um
die
Nachkommen
der
Tordalken
und
Trottellummen
zu
beringen.
ParaCrawl v7.1