Übersetzung für "Raupp" in Deutsch

Günther Raupp was born in 1952 in Ellwangen in Baden-Württemberg.
Günther Raupp wurde 1952 in Ellwangen in Baden-Württemberg geboren.
ParaCrawl v7.1

For three decades Günther Raupp has been the photographer of the Ferrari myth.
Seit drei Jahrzehnten ist Günther Raupp der Fotograf des Mythos Ferrari.
ParaCrawl v7.1

At the centre are 50 works by the photographer Günther Raupp.
Im Zentrum stehen 50 Arbeiten des Fotografen Günther Raupp.
ParaCrawl v7.1

Günther Raupp furthermore quotes similar series of pictures in the history of photography – simply true art.
Günther Raupp zitiert mit ihr zudem ähnliche Bildreihen aus der Geschichte der Fotografie.
ParaCrawl v7.1

Judith Raupp, herself an Africa correspondent for many years, took things a step further.
Judith Raupp, die selbst viele Jahre als Afrikakorrespondentin tätig war, spannte den Bogen weiter.
ParaCrawl v7.1

In 1886, he was admitted to the Academy of Fine Arts, Munich, but was dismissed on the recommendation of Professor Karl Raupp, for laziness and lack of talent.
Später ging er nach München und wurde 1886 an der Kunstakademie von Professor Karl Raupp wegen Faulheit und fehlender Begabung entlassen.
WikiMatrix v1

In Munich he studied under Gabriel von Hackl, Karl Raupp, Paul Hoecker and Heinrich von Zügel.
In München war er ab 1896 Schüler von Gabriel von Hackl, Karl Raupp, Paul Hoecker und Heinrich von Zügel.
WikiMatrix v1

The "Research and University System" programme, launched on 15 May 2013 by President Gauck together with the Brazilian Minister of Science, Technology and Innovation, Marco AntÃ3nio Raupp, was co-designed and coordinated by the DFG Office Latin America under the auspices of the German House of Science and Innovation (DWIH) in São Paulo.
Den Programmteil "Wissenschaft und Hochschulsystem", für den Gauck am 15. Mai 2013 zusammen mit dem brasilianischen Minister für Wissenschaft, Technologie und Innovation, Marco António Raupp, den Startschuss gab, hat das Büro Lateinamerika der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) unter dem Dach des Deutschen Wissenschafts- und Innovationshauses (DWIH) in São Paulo mitgestaltet und -koordiniert.
ParaCrawl v7.1

Using the Democratic Republic of the Congo as their example, documentary maker, Susanne Babila, and Judith Raupp, media trainer at the University in Goma, delved into the issue of the German media portraying women above all as victims of sexualised violence during wars and conflicts.
Am Beispiel der Demokratischen Republik Kongo diskutierten die Dokumentarfilmerin Susanne Babila und Judith Raupp, Medientrainerin an der Universität in Goma, die Problematik, dass deutsche Medien Frauen vor allem als Opfer sexualisierter Kriegsgewalt darstellen.
ParaCrawl v7.1

Günther Raupp succeeds particularly well in this instance, when the car is photographed in the vicinity of a collector or in the aegis of a Concorso d'Eleganza.
Das gelingt Günther Raupp insbesondere dann, wenn das Fahrzeug in der Umgebung seines Sammlers oder in der Obhut eines Concorso d'Eleganza aufgenommen wird.
ParaCrawl v7.1

The exhibition, “The Myth of Ferrari – Photography by Günther Raupp” displays the dreams bound up with the Ferrari brand.
Die Ausstellung Mythos Ferrari – Fotografien von Günther Raupp“ zeigt die Träume, die sich mit der Marke Ferrari verbinden.
ParaCrawl v7.1

In the six rooms is a selection of masterpieces by artists working in the area around the Chiemsee: Karl Millner, Friedrich August Kessler, Friedrich Wilhelm Pfeiffer, Karl Raupp, Joseph Wopfner, Wilhelm Trübner, Julius Exter, Leo Putz, Walther Püttner, Paul Roloff und Erich Glette.
In sechs Räumen wird eine Auswahl von Meisterwerken der am Chiemsee tätigen Maler gezeigt, so von Karl Millner, Friedrich August Kessler, Friedrich Wilhelm Pfeiffer, Karl Raupp, Joseph Wopfner, Wilhelm Trübner, Julius Exter, Leo Putz, Walther Püttner, Paul Roloff und Erich Glette.
ParaCrawl v7.1

On May 15, the President of the Federal Republic of Germany, Joachim Gauck, inaugurated the Scientific Programme of Germany+Brazil 2013-2014 in the presence, Sérgio Cabral, governor of the State of Rio de Janeiro and host of the festivity, the Brazilian Minister for Science, Technology, and Innovation, Marco Antônio Raupp and the president of the German Academic Exchange Service (DAAD), Margret Wintermantel.
Der deutsche Bundespräsident, Joachim Gauck, eröffnete am 15. Mai in Rio de Janeiro das Wissenschaftsprogramm des Deutschlandjahres in Brasilien 2013-2014 in Anwesenheit des Gastgebers, der Gouverneur des Bundesstaates Rio de Janeiro, Sérgio Cabral, des brasilianischen Ministers für Wissenschaft, Technologie und Innovation, Marco Antônio Raupp, und der Präsidentin des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD), Margret Wintermantel.
ParaCrawl v7.1

In the presence of the minister of Science, Technology and Innovation, Marco Antonio Raupp, and the Nobel laureate in Physiology or Medicine 1991, Erwin Neher, the Max Planck Science Tunnel was officially opened on January 29 in the Teatro Shopping Frei Caneca in São Paulo, as part of the Year “Germany + Brazil 2013-2014”.
In Anwesenheit des Ministers für Wissenschaft, Technologie und Innovation, Marco Antonio Raupp, und des Nobelpreisträgers für Physiologie oder Medizin 1991, Erwin Neher, wurde der Max Planck Science Tunnel am 29. Januar im Teatro Shopping Frei Caneca in São Paulo offiziell eröffnet.
ParaCrawl v7.1

In the six rooms is a selection of masterpieces by artists working in the area around the Chiemsee: Karl Millner, Friedrich August Kessler, Friedrich Wilhelm Pfeiffer, Karl Raupp, Joseph Wopfner, Wilhelm Trübner, Julius Exter, Leo Putz, Walther Püttner, Paul Roloff and Erich Glette .
In sechs Räumen wird eine Auswahl von Meisterwerken der am Chiemsee tätigen Maler gezeigt, so von Karl Millner, Friedrich August Kessler, Friedrich Wilhelm Pfeiffer, Karl Raupp, Joseph Wopfner, Wilhelm Trübner, Julius Exter, Leo Putz, Walther Püttner, Paul Roloff und Erich Glette.
ParaCrawl v7.1

With the Ferrari F40 the artist Günther Raupp has conceptually founded a series of photographs each of which not only present one of the three other elements but also connect it symbolically to the fascination of a Ferrari as myth and legend.
Mit einem Ferrari F40 hat der Künstler Günther Raupp eine konzeptuell begründete Serie von Fotografien realisiert, die jeweils eines dieser drei anderen Elemente nicht nur darstellen, sondern symbolträchtig mit der Faszination eines Ferraris als Mythos und Legende zusammenbringen.
ParaCrawl v7.1

At the exposition opening at the Universidade Federal de Pernambuco (UFPE), the Brazilian minister of Science, Technology and Innovation, Marco Antônio Raupp, visited the German representation, followed by the SBPC president, Helena Nader, and a numerous commission.
Bei der Ausstellungseröffnung an der Universidade Federal de Pernambuco (UFPE) besuchten der brasilianische Minister für Wissenschaft, Technologie und Innovation, Marco Antônio Raupp, und die SBPC-Präsidentin, Helena Nader gemeinsam mit einer großen Deleagtion die deutsche Vertretung.
ParaCrawl v7.1

The Maler am Chiemsee Gallery with a selection of over 50 masterpieces of painters like Karl Raupp, Joseph Wopfner, Leo Putz and Wilhelm Trübner, who all worked on the Chiemsee, is also accommodated in the museum in the Augustinian Monastery.
Das Museum im Augustiner-Chorherrenstift beherbergt außerdem die Galerie Maler am Chiemsee mit einer Auswahl von über fünfzig Meisterwerken der am Chiemsee tätigen Maler wie Karl Raupp, Joseph Wopfner, Leo Putz und Wilhelm Trübner.
ParaCrawl v7.1

The exhibition, "The Myth of Ferrari – Photography by Günther Raupp" displays the dreams bound up with the Ferrari brand.
Die Ausstellung Mythos Ferrari – Fotografien von Günther Raupp" zeigt die Träume, die sich mit der Marke Ferrari verbinden.
ParaCrawl v7.1

The “Research and University System” programme, launched on 15 May 2013 by President Gauck together with the Brazilian Minister of Science, Technology and Innovation, Marco António Raupp, was co-designed and coordinated by the DFG Office Latin America under the auspices of the German House of Science and Innovation (DWIH) in São Paulo.
Den Programmteil „Wissenschaft und Hochschulsystem“, für den Gauck am 15. Mai 2013 zusammen mit dem brasilianischen Minister für Wissenschaft, Technologie und Innovation, Marco António Raupp, den Startschuss gab, hat das Büro Lateinamerika der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) unter dem Dach des Deutschen Wissenschafts- und Innovationshauses (DWIH) in São Paulo mitgestaltet und -koordiniert.
ParaCrawl v7.1

At the other end of the scale, Judith Raupp called upon them to work with local informants to check sources and depict broader links and contexts.
Demgegenüber verlangte Judith Raupp, durch die Arbeit mit lokalen Informanten_innen Quellen zu überprüfen und größere Zusammenhänge aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Collectors can also buy the photographs as valuable originals, created using an elaborate diaplex process in 120 x 120 cm format, and personally signed by Günther Raupp.
Sammler können die Bilder auch als wertvolle Originale erwerben. Sie werden in einem aufwendigen Diaplexverfahren im Format 120 x 120 cm umgesetzt und von Günther Raupp persönlich signiert.
CCAligned v1