Übersetzung für "Rate of investment" in Deutsch
The
rate
of
aid
for
investment
in
support
of
these
forms
of
energy
is
therefore
40
%
of
eligible
costs.
Der
Ausgangssatz
für
Investitionen
zugunsten
erneuerbarer
Energieträger
beträgt
demnach
40
%.
JRC-Acquis v3.0
But
the
growth
rate
of
investment
is
too
high.
Doch
die
Wachstumsrate
bei
den
Investitionen
ist
zu
hoch.
News-Commentary v14
The
basic
rate
of
grant
for
investment
is
20%,
with
supplements
in
assisted
areas.
Die
Grundfoerderquote
betraegt
20
%
der
Investitionskosten,
mit
Aufschlaegen
in
Foerdergebieten.
TildeMODEL v2018
Greater
efficiency
in
the
use
of
resources
would
increase
the
rate
of
return
to
investment
in
education.
Größere
Effizienz
bei
der
Mittelverwendung
würde
die
Rendite
von
Bildungsinvestitionen
erhöhen.
TildeMODEL v2018
In
the
latter
country,
the
rate
of
return
on
investment
actually
became
negative
(Chart
8).
In
Israel
war
die
Rendite
sogar
negativ
(Schaubild
8).
EUbookshop v2
In
Israel,
the
rate
of
return
on
investment
became
negative
(Chart
9).
In
Israel
war
die
Rendite
negativ
(Schaubild
9).
EUbookshop v2
The
rate
of
growth
of
investment
is
a
highly
dispersed
variable.
Die
Wachstumsrate
der
Investitionen
ist
nämlich
eine
sehr
diffuse
Variable.
EUbookshop v2
Compound
Annual
Growth
Rate
is
the
average
annual
growth
rate
of
an
investment
over
a
specified
period
of
time.
Die
Wachstumsrate
ist
die
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
einer
Investition
über
einen
spezifizierten
Zeitabschnitt.
ParaCrawl v7.1
The
pilot
orders
require
a
higher
rate
of
investment
than
originally
planned.
Die
Pilotaufträge
erfordern
ein
höheres
Investitionstempo
als
ursprünglich
geplant.
ParaCrawl v7.1
At
the
current
rate
of
investment,
it
might
take
another
20
years
to
complete
the
programme.
Beim
derzeitigen
Investitionstempo
könnte
es
noch
zwanzig
Jahre
dauern,
bis
das
Programm
vollständig
umgesetzt
ist.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
on
the
back
of
good
export
prospects
coupled
with
a
relatively
high
rate
of
capacity
utilisation,
investment
in
equipment
is
likely
to
remain
robust.
So
dürften
insbesondere
die
Ausrüstungsinvestitionen
aufgrund
der
guten
Exportaussichten
und
der
relativ
hohen
Kapazitätsauslastung
robust
bleiben.
EUbookshop v2