Übersetzung für "Rate of decay" in Deutsch

Supergirl, if you can still hear me, Metallo's Kryptonite heart, the rate of decay is ticking up.
Wenn du mich hören kannst, Metallos Kryptonit-Herz, die Verfallsrate steigt an.
OpenSubtitles v2018

The rate of decay is determined by the quantity of the specific nuclide present.
Die Zerfallsrate hängt von der vorhandenen Menge des betreffenden Nuklids ab.
EUbookshop v2

But the rate of decay seems to be accelerating.
Aber der Zerfall beschleunigt sich.
OpenSubtitles v2018

Your paper on the effect of immersion on the rate of decay could've been a short story.
Ihr Referat über den Einfluss der Immersion auf die Zerfallsrate hätte eine Kurzgeschichte sein können.
OpenSubtitles v2018

To characterize the rate of decay of radioactive elements in practice, instead of the decay constant?
Um die Rate der Zerfall radioaktiver Elemente in der Praxis zu charakterisieren, anstelle der Zerfallskonstante?
ParaCrawl v7.1

It was based on the rate of decay of atoms within one gram of radium.
Es wurde auf die Geschwindigkeit des Zerfalls der Atome in einem Gramm Radium basiert.
ParaCrawl v7.1

In the majority of applications, it is a great advantage if the rate of rise and decay of the welding current can be controlled by means of the steps described above.
In einer Mehrzahl von Anwendungsfällen ist es besonders vorteilhaft, wenn die Steilheit des Anstieges und Abfalls des Schweißstromes mittels der vorstehend geschilderten Maßnahmen gesteuert werden kann.
EuroPat v2

If initiators having only a small rate of decay are used under the reaction conditions present, it is also possible to initially introduce the initiator.
Werden Initiatoren mit nur einer geringen Zerfallsrate unter den vorliegenden Reaktionsbedingungen eingesetzt, so ist es auch möglich, den Initiator vorzulegen.
EuroPat v2

So the rate at which this happens, the rate of carbon 14 decay is essentially: half disappears, half gone in roughly 5730 years.
Also die Rate bei dem in diesem Fall die Rate der Kohlenstoff-14 Zerfall ist im wesentlichen: verschwindet die Hälfte, die Hälfte gegangen in etwa 5730 Jahre.
QED v2.0a

However, the rate of decay slows over time and asymptotically approaches a maximum of approximately 10 years'' worth of aging over the course of 3 weeks.
Allerdings verlangsamt sich die Rate des Zerfalls im Laufe der Zeit und nähert sich asymptotisch im Laufe von 3 Wochen einem Maximum von etwa 10 Jahren der Alterung.
ParaCrawl v7.1

The thing is that the rate of decay products of fat into the famous Krebs cycle, which is fully represented uglevodistymi compounds.
Die Sache ist die, dass die Rate der Zerfallsprodukte von Fett in den berühmten Krebs-Zyklus, der voll und ganz vertreten uglevodistymi Verbindungen.
ParaCrawl v7.1

We measure the passing of time with a clock or by measuring the rate of radioactive decay in a substance.
Zeit läßt sich mit Hilfe einer Uhr messen, oder indem man die Zerfallsrate radioaktiver Stoffe anwendet.
ParaCrawl v7.1

Enzyme and insect activity in the corpse often determine the rate of decay and time of death.
Enzyme und die Aktivität von Insekten in der Leiche lassen oft Rückschlüsse auf den Grad des Verfalls und den Todeszeitpunkt zu.
ParaCrawl v7.1

As may be seen directly from the last equation, the temporary dependent fluorescence signal is a superposition of exponential decays, the rate of the exponential decay being a direct function of the excitation intensity, specifically k ph +tk isc f(r).
Wie aus der letzten Gleichung direkt ersichtlich, ist das zeitlich abhängige Fluoreszenzsignal eine Überlagerung von exponentiellen Zerfällen, wobei die Rate des exponentiellen Zerfalls eine direkte Funktion der Anregungsintensität ist, nämlich k ph + tk isc f (r).
EuroPat v2

And best of all, if it is a radioactive substance to the degree of change in the rate of decay can be judged on the progress of the reaction.
Und am besten ist, kann, wenn es eine radioaktive Substanz dem Grad der Veränderung in der Geschwindigkeit des Zerfalls ist über den Verlauf der Reaktion beurteilt.
ParaCrawl v7.1

We measure the passage of time by making use of the running down of the clock or by applying the rate of radioactive decay to measurement.
Wir messen einen Zeitabschnitt an dem Fortgang der Uhr oder indem wir z. B. das Verhältnis des radioaktiven Zerfalls als Maßstab anlegen.
ParaCrawl v7.1

The availability of fluoride and the widespread use of good oral hygiene practices have resulted in a low rate of tooth decay in today's children and adolescents.
Die Verfügbarkeit von Fluorid und die weit verbreitete Anwendung guter Mundhygienepraxis haben zu einem geringen Vorkommen von Karies bei Kindern und Heranwachsenden heutiger Zeit geführt.
ParaCrawl v7.1

Next, to quantify the rate of decay for each year, Michel and colleagues calculated the "half-life" of each year for all years between 1875 and 1975.
Als nächstes berechneten Michel und Kollegen fÃ1?4r jedes Jahr zwischen 1875 und 1975 die "Halbwertzeit" jedes Jahrs, um die Verfallsrate fÃ1?4r jedes Jahr zu quantifizieren.
ParaCrawl v7.1

Evolutionists assume that the rate of cosmic bombardment of the atmosphere has always remained constant and that the rate of decay has remained constant.
Evolutionisten davon aus, dass die Rate des kosmischen Bombardement der Atmosphäre immer konstant geblieben ist und dass die Zerfallsrate konstant geblieben.
ParaCrawl v7.1