Übersetzung für "Radicalisation" in Deutsch
We
are
closely
following
with
concern
the
tendency
towards
political
radicalisation.
Wir
verfolgen
den
Trend
zur
politischen
Radikalisierung
mit
Besorgnis.
Europarl v8
In
this
way,
we
will
prevent
the
radicalisation
of
opinion
in
Pakistan.
So
werden
wir
eine
Radikalisierung
der
Meinungsbildung
in
Pakistan
vermeiden.
Europarl v8
This
assassination
underlines
the
growing
radicalisation
of
Pakistani
society.
Dieser
Mord
unterstreicht
die
wachsende
Radikalisierung
der
pakistanischen
Gesellschaft.
Europarl v8
You
have
said
a
lot
about
prevention,
and
the
fight
against
violent
radicalisation.
Sie
haben
ausführlich
über
Prävention
und
über
die
Bekämpfung
der
gewalttätigen
Radikalisierung
gesprochen.
Europarl v8
Besides
the
economic
exhaustion,
radicalisation
of
Palestinians
is
currently
taking
place.
Neben
der
wirtschaftlichen
Erschöpfung
nimmt
derzeit
die
Radikalisierung
der
Palästinenser
zu.
Europarl v8
Radicalisation
and
terrorism
do
not
fit
with
Europe.
Radikalisierung
und
Terror
passen
nicht
nach
Europa.
Europarl v8
Repression
and
prevention
of
radicalisation
must
act
in
parallel.
Bekämpfung
und
Prävention
einer
Radikalisierung
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
Europarl v8
Nor
does
radicalisation
always
end
in
violence.
Radikalisierung
mündet
auch
nicht
immer
in
Gewalt.
Europarl v8
There
is
a
causal
connection
between
this
regional
conflict
and
worldwide
radicalisation.
Es
gibt
einen
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
diesem
regionalen
Konflikt
und
einer
weltweiten
Radikalisierung.
Europarl v8
This
is
encouraging
dangerous
radicalisation.
Damit
wird
einer
gefährlichen
Radikalisierung
Vorschub
geleistet.
Europarl v8
This
radicalisation
will
manifest
itself
just
as
much
in
growing
Islamic
aspirations.
Diese
Radikalisierung
wird
sich
des
Weiteren
in
zunehmenden
islamistischen
Bestrebungen
manifestieren.
Europarl v8
The
result
of
this
was
the
resignation
and
radicalisation
of
the
council
movement.
Das
Ergebnis
dieser
Linie
seien
Resignation
und
die
Radikalisierung
der
Rätebewegung
gewesen.
Wikipedia v1.0
It
may
also
lead
to
radicalisation
and
violence.
Ausgrenzung
kann
auch
zu
Radikalisierung
und
Gewalt
führen.
TildeMODEL v2018
Radicalisation
crosses
national
boundaries
in
many
ways.
Die
Radikalisierung
ist
in
vielerlei
Hinsicht
grenzüberschreitend.
TildeMODEL v2018
Ideological
and
religious
factors
are
one
of
many
possible
drivers
of
radicalisation.
Ideologische
und
religiöse
Faktoren
sind
eine
von
vielen
möglichen
Triebfedern
für
Radikalisierung.
TildeMODEL v2018
Terrorism
and
radicalisation
are
significant
threats
to
the
EU's
internal
security.
Terrorismus
und
Radikalisierung
stellen
enorme
Bedrohungen
für
die
innere
Sicherheit
der
EU
dar.
TildeMODEL v2018
The
EU
debate
on
radicalisation
recently
intensified.
Die
in
der
EU
stattfindenden
Diskussionen
über
Radikalisierung
haben
in
letzter
Zeit
zugenommen.
TildeMODEL v2018
A
number
of
specific
activities
to
counter
radicalisation
are
taking
place
in
Pakistan
and
South
East
Asia.
In
Pakistan
und
Südostasien
wird
eine
Reihe
spezifischer
Maßnahmen
gegen
Radikalisierung
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Can
the
EU
do
something
about
radicalisation
in
prisons?
Kann
die
EU
etwas
gegen
die
Radikalisierung
in
Justizvollzugsanstalten
tun?
TildeMODEL v2018
Conflicts,
terrorism
and
radicalisation
threaten
us
all.
Konflikte,
Terrorismus
und
Radikalisierung
sind
eine
Bedrohung
für
uns
alle.
TildeMODEL v2018
How
does
the
EU
support
projects
in
the
fight
against
radicalisation?
Wie
unterstützt
die
EU
Projekte
gegen
Radikalisierung?
TildeMODEL v2018
What
are
the
root
causes
of
radicalisation
leading
to
terrorism?
Wo
hat
die
zu
Terrorismus
führende
Radikalisierung
ihre
Wurzeln?
TildeMODEL v2018
Some
actions
will
also
contribute
to
preventing
and
countering
radicalisation
and
extremism.
Einige
Maßnahmen
werden
auch
zur
Vorbeugung
und
Bekämpfung
von
Radikalisierung
und
Extremismus
beitragen.
TildeMODEL v2018