Übersetzung für "Radicalisation" in Deutsch

We are closely following with concern the tendency towards political radicalisation.
Wir verfolgen den Trend zur politischen Radikalisierung mit Besorgnis.
Europarl v8

In this way, we will prevent the radicalisation of opinion in Pakistan.
So werden wir eine Radikalisierung der Meinungsbildung in Pakistan vermeiden.
Europarl v8

This assassination underlines the growing radicalisation of Pakistani society.
Dieser Mord unterstreicht die wachsende Radikalisierung der pakistanischen Gesellschaft.
Europarl v8

You have said a lot about prevention, and the fight against violent radicalisation.
Sie haben ausführlich über Prävention und über die Bekämpfung der gewalttätigen Radikalisierung gesprochen.
Europarl v8

Besides the economic exhaustion, radicalisation of Palestinians is currently taking place.
Neben der wirtschaftlichen Erschöpfung nimmt derzeit die Radikalisierung der Palästinenser zu.
Europarl v8

Radicalisation and terrorism do not fit with Europe.
Radikalisierung und Terror passen nicht nach Europa.
Europarl v8

Repression and prevention of radicalisation must act in parallel.
Bekämpfung und Prävention einer Radikalisierung müssen Hand in Hand gehen.
Europarl v8

Nor does radicalisation always end in violence.
Radikalisierung mündet auch nicht immer in Gewalt.
Europarl v8

There is a causal connection between this regional conflict and worldwide radicalisation.
Es gibt einen ursächlichen Zusammenhang zwischen diesem regionalen Konflikt und einer weltweiten Radikalisierung.
Europarl v8

This is encouraging dangerous radicalisation.
Damit wird einer gefährlichen Radikalisierung Vorschub geleistet.
Europarl v8

This radicalisation will manifest itself just as much in growing Islamic aspirations.
Diese Radikalisierung wird sich des Weiteren in zunehmenden islamistischen Bestrebungen manifestieren.
Europarl v8

The result of this was the resignation and radicalisation of the council movement.
Das Ergebnis dieser Linie seien Resignation und die Radikalisierung der Rätebewegung gewesen.
Wikipedia v1.0

It may also lead to radicalisation and violence.
Ausgrenzung kann auch zu Radikalisierung und Gewalt führen.
TildeMODEL v2018

Radicalisation crosses national boundaries in many ways.
Die Radikalisierung ist in vielerlei Hinsicht grenzüberschreitend.
TildeMODEL v2018

Ideological and religious factors are one of many possible drivers of radicalisation.
Ideologische und religiöse Faktoren sind eine von vielen möglichen Triebfedern für Radikalisierung.
TildeMODEL v2018

Terrorism and radicalisation are significant threats to the EU's internal security.
Terrorismus und Radikalisierung stellen enorme Bedrohungen für die innere Sicherheit der EU dar.
TildeMODEL v2018

The EU debate on radicalisation recently intensified.
Die in der EU stattfindenden Diskussionen über Radikalisierung haben in letzter Zeit zugenommen.
TildeMODEL v2018

A number of specific activities to counter radicalisation are taking place in Pakistan and South East Asia.
In Pakistan und Südostasien wird eine Reihe spezifischer Maßnahmen gegen Radikalisierung durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Can the EU do something about radicalisation in prisons?
Kann die EU etwas gegen die Radikalisierung in Justizvollzugsanstalten tun?
TildeMODEL v2018

Conflicts, terrorism and radicalisation threaten us all.
Konflikte, Terrorismus und Radikalisierung sind eine Bedrohung für uns alle.
TildeMODEL v2018

How does the EU support projects in the fight against radicalisation?
Wie unterstützt die EU Projekte gegen Radikalisierung?
TildeMODEL v2018

What are the root causes of radicalisation leading to terrorism?
Wo hat die zu Terrorismus führende Radikalisierung ihre Wurzeln?
TildeMODEL v2018

Some actions will also contribute to preventing and countering radicalisation and extremism.
Einige Maßnahmen werden auch zur Vorbeugung und Bekämpfung von Radikalisierung und Extremismus beitragen.
TildeMODEL v2018