Übersetzung für "Rabbit meat" in Deutsch

Small producers of rabbit meat may sell fresh meat on a small scale at the local level.
Kleinerzeuger von Kaninchenfleisch dürfen in geringem Umfang frische Ware auf lokaler Ebene verkaufen.
TildeMODEL v2018

There is scope for increasing rabbit production for meat and fur in the Community.
Der Kaninchenhaltung für Fleisch- und Pelzgewinnung eröffnen sich in der Gemeinschaft neue Perspektiven.
EUbookshop v2

Sale of meat rabbit breeding rabbit pie, pet cages, skins and manure.
Verkauf von fleisch kaninchenzucht kaninchen pie, haustier käfigen, häute und gülle.
ParaCrawl v7.1

I wouldn't eat horse and rabbit meat.
Pferdefleisch und Kaninchen würde ich nicht essen.
ParaCrawl v7.1

Rabbit meat or meat of farmed game birds shall not be used for human consumption if:
Nicht zum Verzehr angeboten werden darf aus Zuchtbetrieben stammendes Kaninchenfleisch oder Fleisch von Federwild,
JRC-Acquis v3.0

Therefore, the proposed withdrawal period of zero days for rabbit meat and offal was considered acceptable.
Daher wurde die vorgeschlagene Wartezeit von null Tagen für Kaninchenfleisch und Innereien als akzeptabel erachtet.
ELRC_2682 v1

Rabbit meat is considered to be a dietary product.
Kaninchenfleisch gilt als diätetisches Produkt.
ParaCrawl v7.1

Planning a meal with breastfeeding, give preference to rabbit meat, chicken, beef.
Planen Sie eine Mahlzeit mit Stillen, bevorzugen Sie Kaninchenfleisch, Huhn, Rindfleisch.
ParaCrawl v7.1

Ichira was absorbed in thoughts while she chewed absent-mindedly on a portion of cold rabbit meat.
Ichira versank in Gedanken, während sie geistesabwesend auf einer kalten Portion Kaninchenfleisch herumkaute.
ParaCrawl v7.1

Commission Regulation (EC) No 445/2004 of 10 March 2004 amending Annex I to Council Directive 92/118/EEC as regards animal casings, lard and rendered fats and rabbit meat and farmed game meat is to be incorporated into the Agreement.
Die Verordnung (EG) Nr. 445/2004 der Kommission vom 10. März 2004 zur Änderung von Anhang I der Richtlinie 92/118/EWG des Rates über Tierdärme, Schmalz und ausgelassene Fette sowie Kaninchen- und Zuchtwildfleisch ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

The Member States may permit slaughterhouse staff to take over the activities of the official auxiliaries in controlling the production of poultry and rabbit meat under the following conditions:
Die Mitgliedstaaten können gestatten, dass Schlachthofpersonal die Tätigkeiten der amtlichen Fachassistenten bei der Kontrolle der Erzeugung von Geflügel- und Kaninchenfleisch unter folgenden Bedingungen übernimmt:
DGT v2019

Bulgaria is included in the list in Annexes I and II to Commission Decision 2000/585/EC of 7 September 2000, drawing up a list of third countries from which the Member States authorise imports of rabbit meat and certain wild and farmed game meat, and laying down the animal and public health and the veterinary certification conditions for such imports [4].
Bulgarien ist in dem Verzeichnis in den Anhängen I und II der Entscheidung 2000/585/EG der Kommission vom 7. September 2000 zur Festlegung der Liste von Drittländern, aus denen die Mitgliedstaaten die Einfuhr von Kaninchenfleisch und bestimmtem Fleisch von frei lebendem Wild und Zuchtwild zulassen, sowie der Veterinärbedingungen und Veterinärbescheinigungen für die Einfuhr dieses Fleisches [4] aufgeführt.
DGT v2019

Member States shall ensure that consignments of rabbit and game meat for human consumption introduced into the territory of the Community and which are destined for a third country either by transit immediately or after storage in accordance with Articles 12 (4) or 13 of Directive 97/78/EC, and not intended for importation into the EC shall comply with the following requirements:
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Sendungen von Kaninchen- und Wildfleisch für den menschlichen Verzehr, die in das Hoheitsgebiet der Gemeinschaft eingeführt werden und entweder nach unmittelbarer Durchfuhr oder nach Lagerung in Übereinstimmung mit Artikel 12 Absatz 4 und Artikel 13 der Richtlinie 97/78/EG für ein Drittland und nicht für die Einfuhr in die EG bestimmt sind, folgende Anforderungen erfüllen:
DGT v2019

Point 6 of Amendment No 21 on poultry meat and rabbit meat is not in keeping with the approach which has been adopted for fresh meat, as provided for in Annex I to the proposal.
Punkt 6 des Änderungsantrags 21 bezüglich Geflügel- und Kaninchenfleisch deckt sich nicht mit der in Anhang I des Vorschlags vorgesehenen und angenommenen Herangehensweise für Frischfleisch.
Europarl v8

I would like to stress that the system has already functioned satisfactorily for more than ten years for poultry meat and rabbit meat in most Member States.
Ich möchte betonen, dass dieses System bei Geflügel und Kaninchenfleisch bereits seit über zehn Jahren in den meisten Mitgliedstaaten erfolgreich angewendet wird.
Europarl v8

Whereas, in order to ensure the rational development of this sector and to improve productivity, rules concerning public health and animal health problems affecting the production and placing on the market of rabbit meat and farmed game meat must be laid down at Community level;
Um eine rationelle Entwicklung dieses Sektors zu gewährleisten und die Produktivität zu steigern, müssen Vorschriften, die Fragen der öffentlichen Gesundheit und der Tiergesundheit hinsichtlich der Erzeugung und Vermarktung von Kaninchenfleisch und Fleisch von Zuchtwild betreffen, auf Gemeinschaftsebene erlassen werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas in view of the abovementioned objectives the Council has laid down animals health rules applicable to cattle, swine, sheep and goats, equidae, poultry and hatching eggs, fish and fish products, bivalve molluscs, semen of bulls and boars, ovine embryos, fresh meat, poultrymeat, meat products, game meat and rabbit meat;
Im Hinblick auf die vorgenannten Zielsetzungen hat der Rat bereits tierseuchenrechtliche Vorschriften für Rinder, Schweine, Schafe und Ziegen, Equiden, Gefluegel und Bruteier, Fische und Fischereierzeugnisse, Muscheln, Rinder- und Schweinesamen, Rinderembryonen, Frischfleisch, Gefluegelfleisch, Erzeugnisse aus Fleisch sowie Wild- und Kaninchenfleisch verabschiedet.
JRC-Acquis v3.0

The sampling levels and frequencies for the monitoring of certain substances and residues thereof in milk, eggs, rabbit meat and the meat of wild game and farmed game and honey are set out in the Annex to this Decision, which supplements the sampling levels and frequencies set out in Annex IV to Directive 96/23/EC.
Umfang und Häufigkeit der Probenahmen für Kontrollen zum Zweck der Untersuchung in bezug auf bestimmte Stoffe und ihre Rückstände in Milch, Eiern, Kaninchenfleisch und im Fleisch von Wild und Zuchtwild sowie in Honig sind im Anhang dieser Entscheidung festgelegt, der Umfang und Häufigkeit der in Anhang IV der Richtlinie 96/23/EG festgelegten Probenahmen vervollständigt.
JRC-Acquis v3.0

In order to take account of the improved health status of the Acceding States, Malta should be added to the list of authorised third countries, and the existing third country lists and the specific conditions under which wild and farmed game meat and rabbit meat can be imported into the EU from other Acceding States should also be updated.
Um der Besserung des Tiergesundheitsstatus der beitretenden Länder Rechnung zu tragen, sollte Malta in die Liste der zugelassenen Drittländer aufgenommen und die bestehenden Drittlandlisten und spezifischen Bedingungen, unter denen Fleisch von frei lebendem Wild und Zuchtwild sowie Kaninchenfleisch aus anderen beitretenden Ländern in die Gemeinschaft eingeführt werden können, sollten ebenfalls aktualisiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, there are no data available to characterise the risk to public health specifically linked to intake of rabbit meat or contact with food producing rabbits.
Daher liegen keine Daten vor, anhand derer die Risiken für die öffentliche Gesundheit, die durch den Verzehr von Kaninchenfleisch oder den Kontakt mit Kaninchen, die der Lebensmittelgewinnung dienen, entstehen, beurteilt werden könnten.
ELRC_2682 v1

Pending the implementation of Community provisions concerning imports of rabbit and game meat from third countries, Member States shall apply to such imports provisions which are at least equivalent to those of this Directive.
Bis zum Beginn der Anwendung der Gemeinschaftsbestimmungen über die Einfuhr von Kaninchenfleisch und Fleisch von Zuchtwild aus dritten Ländern wenden die Mitgliedstaaten bei diesen Einfuhren Vorschriften an, die denen dieser Richtlinie mindestens gleichwertig sind.
JRC-Acquis v3.0

This Decision lays down the public health conditions for the importation of meat products obtained from poultrymeat, farmed game meat, wild game meat and rabbit meat.
In dieser Entscheidung werden die Hygienevorschriften für die Einfuhr von aus Gefluegelfleisch, Fleisch von Zuchtwild, Wildfleisch und Kaninchenfleisch gewonnenen Fleischerzeugnissen festgelegt.
JRC-Acquis v3.0