Übersetzung für "Queda" in Deutsch
More
Al
Queda
and
Taliban
prisoners
arriving
today
in
Guantanamo
Bay,
Cuba.
Mehr
Al-Qaida
und
Taliban-Gefangene...
kommen
in
Guantanamo
Bay,
Kuba
an.
OpenSubtitles v2018
Nineteen
members
of
Al
Queda
plotting
to
fly
planes
into
buildings
constitutes
a
conspiracy.
Wenn
19
Mitglieder
von
al-Qaida
planen
Flugzeuge
in
Gebäude
zu
fliegen
ist
das
eine
Verschwörung.
TED2020 v1
Sign
this
piece
of
paper
saying
that
you
were
detained
in
Guantanamo
Bay
Because
you
were
linked
to
Al
Queda
and
the
Taliban.
Unterschreiben
Sie,
dass
Sie
in
Guantanamo
Bay...
einsassen,
weil
Sie
mit
Al-Qaida...
und
den
Taliban
in
Verbindung
standen.
OpenSubtitles v2018
Your
two
friends,
people
you
describe
as
friends
Have
reportedly
said
that
You're
with
Al
Queda.
Die
beiden,
die
Sie
als
Ihre
Freunde
bezeichnen,
haben
ausgesagt,
dass
Sie
Al-Qaida
angehören.
OpenSubtitles v2018
Attendees,
They
were
regaled
with
manual
Alvaro
Gonzalez-Alorda,
a
book
for
those
who
want
to
partake
of
the
changes
that
will
occur
in
the
next
three
decades
and
to
"help
activate
the
flame
that
allows
us
to
remain
innovative,
entrepreneurs,
generators
modern
projects
that
provide
solutions
to
the
expectations
of
today
and
tomorrow,
in
order
to
become
leaders
of
the
future
",
He
is
according
to
the
president
of
the
Association
of
Marble
Andalusia,
Antonio
Sanchez,
who
told
the
audience
that
entrepreneurs
"are
the
best
example
of
those
who
have
not
been
spectators,
but
indispensable
actors
stone
Macael
sector
and
its
region,
dispuestos
a
ser
protagonistas
de
la
historia
que
queda
por
contar”.
Die
Teilnehmer,
Sie
wurden
mit
Hand
Alvaro
Gonzalez-Alorda
regaled,
ein
Buch
für
diejenigen,
die
von
den
Veränderungen
teilhaben
wollen,
die
innovativ
in
den
nächsten
drei
Jahrzehnten
und
zu
"helfen,
die
Flamme
zu
aktivieren,
die
uns
erlaubt
zu
bleiben
auftreten,
Unternehmer,
Generatoren
moderne
Projekte,
die
Lösungen
für
die
Erwartungen
von
heute
und
morgen
bieten,
um
Führungskräfte
der
Zukunft
zu
werden
",
Er
wird
nach
dem
Präsidenten
der
Vereinigung
von
Marmor
Andalusien,
Antonio
Sanchez,
der
das
Publikum
gesagt,
dass
Unternehmer
"sind
das
beste
Beispiel
für
diejenigen,
die
nicht
Zuschauer
gewesen,
aber
unverzichtbare
Akteure
Stein
Macael
Sektor
und
Region,
dispuestos
a
ser
protagonistas
de
la
historia
que
queda
por
contar”.
ParaCrawl v7.1
The
track
“Ya
No
Queda
Nada”
additionally
comes
as
a
Reggaeton-Version,
and
Tito
Nieves
herewith
shows
perfectly
that
he
is
not
afraid
of
dealing
with
musically
unknown
styles:
Der
Titel
“Ya
No
Queda
Nada”
kommt
noch
zusätzlich
als
Reggaeton-Version,
und
Tito
Nieves
zeigt
hier
überzeugend,
dass
er
auch
mit
anderem
stilistischen
Musikrichtungen
keine
Berührungsängste
hat:
ParaCrawl v7.1
Bind
to
the
roosters
a
razor
in
one
or
both
legs
so
that
the
clashes
are
not
endless,
Although
they
become
cruel,
en
el
mejor
de
los
gallos
el
perdedor
se
queda
cojo.
Binden
Sie
an
den
Roosters
ein
Rasiermesser
in
einem
oder
beiden
Beinen,
sodass
die
Zusammenstöße
nicht
endlos
sind,
Obwohl
sie
grausam
geworden,
en
el
mejor
de
los
gallos
el
perdedor
se
queda
cojo.
ParaCrawl v7.1
With
slogans
such
as
"La
Invisible
se
queda"
(Invisible
is
here
to
stay),
"somos
indesalojables"
(we
are
unevictable),
"La
Invi
no
se
toca"
(No
one
touches
Invi),
thousands
of
people
met
in
front
of
the
social
center
and
took
off
on
a
common
march
through
the
city.
Unter
Slogans
wie
«La
Invisible
se
queda»
(Invisible
bleibt),
«somos
indesalojables»
(Wir
sind
unräumbar),
«La
Invi
no
se
toca»
(niemand
fasst
die
Invi
an),
treffen
sich
Tausende
Menschen
vor
dem
sozialen
Zentrum
und
brechen
zu
einem
gemeinsamen
Marsch
durch
die
Stadt
auf.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
Guanajuato
continues
to
be
a
magical
city,
like
a
fairy
tale
it
were,
experiential
component
which
is
embodied
in
its
streets,
as
in
this
case
is
the
Kiss
Alley,
y
queda
patente
en
la
mente
del
viajero
del
S.XXI.
In
diesem
Fall,
Guanajuato
weiterhin
eine
magische
Stadt
sein,
wie
ein
Märchen
sozusagen,
Erlebniskomponente,
die
in
den
Straßen
ausgebildet
ist,
wie
in
diesem
Fall
ist
der
Kuss
Alley,
y
queda
patente
en
la
mente
del
viajero
del
S.XXI.
ParaCrawl v7.1
The
British
government
had
a
bulletin
from
Al
Queda
4
days
ago
about
a
similar
type
of
event
planned.
Die
britische
Regierung
hatte
vor
4
Tagen
ein
Mitteilungsblatt
von
Al-Qaida
über
ein
geplantes
Ereignis
von
ähnlichem
Typ.
ParaCrawl v7.1
In
Iraq,
Bush
again
pursued
a
unilateralist
agenda,
saying
that
there
was
incontrovertible
evidence
of
a
link
with
Al
Queda,
and
that
Saddam
had
weapons
of
mass
destruction.
Auch
im
Irak
verfolgte
Bush
eine
unilaterale
Politik.
Er
hatte
behaupte,
dass
es
unwiderlegbare
Beweise
für
eine
Beziehung
zur
Al
Queda
gegeben
habe
und
dass
Saddam
über
Massenvernichtungswaffen
verfüge.
News-Commentary v14