Übersetzung für "Queda" in Deutsch

More Al Queda and Taliban prisoners arriving today in Guantanamo Bay, Cuba.
Mehr Al-Qaida und Taliban-Gefangene... kommen in Guantanamo Bay, Kuba an.
OpenSubtitles v2018

Nineteen members of Al Queda plotting to fly planes into buildings constitutes a conspiracy.
Wenn 19 Mitglieder von al-Qaida planen Flugzeuge in Gebäude zu fliegen ist das eine Verschwörung.
TED2020 v1

Sign this piece of paper saying that you were detained in Guantanamo Bay Because you were linked to Al Queda and the Taliban.
Unterschreiben Sie, dass Sie in Guantanamo Bay... einsassen, weil Sie mit Al-Qaida... und den Taliban in Verbindung standen.
OpenSubtitles v2018

Your two friends, people you describe as friends Have reportedly said that You're with Al Queda.
Die beiden, die Sie als Ihre Freunde bezeichnen, haben ausgesagt, dass Sie Al-Qaida angehören.
OpenSubtitles v2018

Attendees, They were regaled with manual Alvaro Gonzalez-Alorda, a book for those who want to partake of the changes that will occur in the next three decades and to "help activate the flame that allows us to remain innovative, entrepreneurs, generators modern projects that provide solutions to the expectations of today and tomorrow, in order to become leaders of the future ", He is according to the president of the Association of Marble Andalusia, Antonio Sanchez, who told the audience that entrepreneurs "are the best example of those who have not been spectators, but indispensable actors stone Macael sector and its region, dispuestos a ser protagonistas de la historia que queda por contar”.
Die Teilnehmer, Sie wurden mit Hand Alvaro Gonzalez-Alorda regaled, ein Buch für diejenigen, die von den Veränderungen teilhaben wollen, die innovativ in den nächsten drei Jahrzehnten und zu "helfen, die Flamme zu aktivieren, die uns erlaubt zu bleiben auftreten, Unternehmer, Generatoren moderne Projekte, die Lösungen für die Erwartungen von heute und morgen bieten, um Führungskräfte der Zukunft zu werden ", Er wird nach dem Präsidenten der Vereinigung von Marmor Andalusien, Antonio Sanchez, der das Publikum gesagt, dass Unternehmer "sind das beste Beispiel für diejenigen, die nicht Zuschauer gewesen, aber unverzichtbare Akteure Stein Macael Sektor und Region, dispuestos a ser protagonistas de la historia que queda por contar”.
ParaCrawl v7.1

The track “Ya No Queda Nada” additionally comes as a Reggaeton-Version, and Tito Nieves herewith shows perfectly that he is not afraid of dealing with musically unknown styles:
Der Titel “Ya No Queda Nada” kommt noch zusätzlich als Reggaeton-Version, und Tito Nieves zeigt hier überzeugend, dass er auch mit anderem stilistischen Musikrichtungen keine Berührungsängste hat:
ParaCrawl v7.1

Bind to the roosters a razor in one or both legs so that the clashes are not endless, Although they become cruel, en el mejor de los gallos el perdedor se queda cojo.
Binden Sie an den Roosters ein Rasiermesser in einem oder beiden Beinen, sodass die Zusammenstöße nicht endlos sind, Obwohl sie grausam geworden, en el mejor de los gallos el perdedor se queda cojo.
ParaCrawl v7.1

With slogans such as "La Invisible se queda" (Invisible is here to stay), "somos indesalojables" (we are unevictable), "La Invi no se toca" (No one touches Invi), thousands of people met in front of the social center and took off on a common march through the city.
Unter Slogans wie «La Invisible se queda» (Invisible bleibt), «somos indesalojables» (Wir sind unräumbar), «La Invi no se toca» (niemand fasst die Invi an), treffen sich Tausende Menschen vor dem sozialen Zentrum und brechen zu einem gemeinsamen Marsch durch die Stadt auf.
ParaCrawl v7.1

In this case, Guanajuato continues to be a magical city, like a fairy tale it were, experiential component which is embodied in its streets, as in this case is the Kiss Alley, y queda patente en la mente del viajero del S.XXI.
In diesem Fall, Guanajuato weiterhin eine magische Stadt sein, wie ein Märchen sozusagen, Erlebniskomponente, die in den Straßen ausgebildet ist, wie in diesem Fall ist der Kuss Alley, y queda patente en la mente del viajero del S.XXI.
ParaCrawl v7.1

The British government had a bulletin from Al Queda 4 days ago about a similar type of event planned.
Die britische Regierung hatte vor 4 Tagen ein Mitteilungsblatt von Al-Qaida über ein geplantes Ereignis von ähnlichem Typ.
ParaCrawl v7.1

In Iraq, Bush again pursued a unilateralist agenda, saying that there was incontrovertible evidence of a link with Al Queda, and that Saddam had weapons of mass destruction.
Auch im Irak verfolgte Bush eine unilaterale Politik. Er hatte behaupte, dass es unwiderlegbare Beweise für eine Beziehung zur Al Queda gegeben habe und dass Saddam über Massenvernichtungswaffen verfüge.
News-Commentary v14