Übersetzung für "Quasi-governmental" in Deutsch

Yet even he did not touch the economy’s gargantuan quasi-governmental sector – the source of the most horrendous waste and misspending.
Aber auch er rührte den riesigen quasi-staatlichen Sektor nicht an – wo die horrendeste Geldverschwendung stattfand.
News-Commentary v14

On March 18, 1937, the Hugenberg Company was forced to sell all of its UFA shares for 21.25 million Reichsmark to Cautio Treuhand GmbH, a quasi-governmental holding company that answered to Goebbels.
März 1937 musste der Hugenberg-Konzern seine UFA-Aktien für 21,25 Millionen Reichsmark an die Cautio Treuhand GmbH verkaufen, eine quasi-staatliche Holdinggesellschaft, die im Auftrag von Goebbels arbeitete.
Wikipedia v1.0

They might be proud homeowners on paper, but their mortgage was probably underwritten by quasi-governmental institutions like Fannie Mae and Freddie Mac, which in turn rely heavily on capital from China for their own refinancing.
Sie sind vielleicht auf dem Papier stolze Eigenheimbesitzer, doch wurde ihre Hypothek wahrscheinlich von halbstaatlichen Instituten wie Fannie Mae und Freddie Mac unterzeichnet, die für ihre eigene Refinanzierung wiederum stark auf Kapital aus China angewiesen sind.
News-Commentary v14

The direct beneficiaries of the Community’s financial contribution are NGOs active in the field of prevention of diseases and health promotion, governmental or quasi?governmental agencies and institutes competent in health matters, and associations of health professionals and learned institutions.
Die direkten Begünstigten der Gemeinschaftszuschüsse sind für Krankheits­prävention und Gesundheitsförderung zuständige NRO, für Gesundheitsfragen zuständige staatliche oder halbstaatliche Institutionen sowie Verbände von im Gesundheitsbereich Beschäftigten und wissenschaftliche Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

The direct beneficiaries of the Community’s financial contribution are governmental or quasi-governmental agencies and institutes competent in the area of tissues and cells, associations of health professionals and learned institutions, and representative NGOs active in the field of health information, prevention of diseases and health promotion.
Die unmittelbar Begünstigten der gemeinschaftlichen Finanzhilfe sind staatliche und halbstaatliche Stellen und Einrichtungen mit Zuständigkeit im Bereich der Gewebe und Zellen, Verbände der Angehörigen von Gesundheitsberufen, wissenschaftliche Einrichtungen sowie repräsentative NGO aus dem Bereich der Gesundheitsinformation und -förderung sowie der Krankheitsprävention.
TildeMODEL v2018

The direct beneficiaries of the Community’s financial contribution are governmental or quasi-governmental agencies and institutes competent in health matters, associations of health professionals and learned institutions, and representative NGOs active in the field of health information, prevention of diseases and health promotion.
Die direkten Empfänger der Gemeinschaftszuschüsse sind für Gesundheitsfragen zuständige staatliche und halbstaatliche Institutionen, Vertreterorganisationen der Gesundheitsberufe und wissenschaftlicher Einrichtungen sowie regierungsunab­hängige Organisationen, die auf dem Gebiet der gesundheitlichen Aufklärung, Prävention und Gesundheitsförderung tätig sind.
TildeMODEL v2018

The modules are developed by the quasi-governmental Scottish Qualifications Author ity (SQA) in collaboration with experts in education.
Entwickelt werden die Module von der halbstaatlichen Stelle Scottish Qualifications Authority (SQA) in Zusammenarbeit mit Experten aus dem Bildungssektor.
EUbookshop v2

The Confucius Institute program began in 2004 and is financed by the quasi-governmental Office of Chinese Language Council International (colloquially, Hanban), which is chaired by Politburo member and Vice Premier Liu Yandong, former head of the United Front Work Department.
Das Programm des Konfuzius-Instituts begann im Jahr 2004 und wird vom quasi-staatlichen Büro des chinesischen Sprachrats International (umgangssprachlich Hanban) finanziert, das von dem Politbüromitglied und der Vizeministerpräsidentin Liu Yandong, der ehemaligen Leiterin des United Front Work Department (Zentralabteilung Vereinigte Arbeitsfront), geleitet wird.
WikiMatrix v1

On March 18, 1937, the Hugenberg Company was forced to sell all of its UFA shares for 21.25 million Reichsmark (equivalent to 81 million 2009 €) to Cautio Treuhand GmbH, a quasi-governmental holding company that answered to Goebbels.
Am 18. März 1937 musste der Hugenberg-Konzern seine Ufa-Aktien für 21,25 Millionen Reichsmark an die Cautio Treuhand GmbH verkaufen, eine quasi-staatliche Holdinggesellschaft, die im Auftrag von Goebbels arbeitete.
WikiMatrix v1