Übersetzung für "Quality of education" in Deutsch
Naturally
the
quality
of
school
education
plays
a
key
role
in
the
effectiveness
of
further
education
and
training.
Natürlich
ist
die
Qualität
der
Grundausbildung
die
Schlüsselfrage
für
die
Nutzung
der
Weiterbildung.
Europarl v8
Progress
is
related
to
the
high
quality
of
higher
education
institutions.
Der
Fortschritt
hängt
von
der
hohen
Qualität
der
Hochschulen
ab.
Europarl v8
It
helps
to
ensure
a
high
quality
of
education
throughout
the
entire
Community.
Es
trägt
bei
zu
einer
qualitativ
hochstehenden
Bildung
in
der
gesamten
Gemeinschaft.
Europarl v8
And
nowhere
does
the
quality
of
an
education
system
exceed
the
quality
of
its
teachers.
Und
die
Qualität
des
Schulsystems
ist
nirgendwo
besser
als
die
Qualität
der
Lehrer.
TED2013 v1.1
The
quality
of
Arab
education
is
also
an
obstacle.
Ein
weiteres
Hindernis
ist
die
Qualität
der
arabischen
Bildung.
News-Commentary v14
The
first
piece
of
the
puzzle
is
remoteness
and
the
quality
of
education.
Das
erste
Teil
des
Puzzles
ist
Entfernung
und
die
Qualität
von
Bildung.
TED2013 v1.1
All
stakeholders
agreed
on
the
need
to
improve
the
quality
of
education.
Alle
Interessenträger
stimmen
ferner
überein,
dass
die
Bildungsqualität
verbessert
werden
muss.
TildeMODEL v2018
Significant
problems
remain
as
regards
the
quality
of
education.
Bei
der
Qualität
der
Bildung
bestehen
weiter
erhebliche
Mängel.
TildeMODEL v2018
Bulgaria
faces
major
challenges
with
respect
to
the
financial
efficiency
and
the
quality
of
the
education
system.
Bulgarien
steht
vor
erheblichen
Herausforderungen
hinsichtlich
der
finanziellen
Effizienz
und
Qualität
des
Bildungssystems.
TildeMODEL v2018
There
are
significant
disparities
in
the
quality
of
education
within
the
same
education
system.
Auch
innerhalb
der
Systeme
bestehen
erhebliche
Unterschiede
hinsichtlich
der
Qualität
der
Bildung.
TildeMODEL v2018
There
can,
however,
be
no
question
of
accepting
a
drop
in
the
quality
of
higher
education.
Dabei
dürfen
jedoch
keine
Abstriche
an
der
Qualität
der
Hochschulbildung
hingenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
maintain
investments
to
increase
the
quality
of
education.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
weiter
in
die
Verbesserung
der
Bildung
investieren.
TildeMODEL v2018
Improving
the
quality
of
education
for
all
remains
an
important
issue.
Die
Verbesserung
der
Bildungsqualität
für
alle
bleibt
eine
wichtige
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
Ensuring
the
attractiveness,
openness
and
high
quality
standards
of
education
and
training
systems
Die
Attraktivität,
die
Offenheit
und
hohe
Qualitätsstandards
der
Aus-
und
Weiterbildungssysteme
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
quality
of
education
is
as
important
as
the
number
of
years
spent
in
education
...
Die
Qualität
der
Ausbildung
ist
ebenso
wichtig
wie
die
Zahl
der
Ausbildungsjahre
...
TildeMODEL v2018
There
are
few
measures
aimed
at
improving
the
quality
of
education.
Es
gibt
nur
wenige
Anstrengungen,
die
Qualität
der
Bildung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Measures
have
been
taken
to
improve
the
quality
of
education
and
training.
Es
wurden
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
ergriffen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
there
is
evidence
that
the
quality
of
education
falls
short
of
average
standards
in
the
EU.
Auch
die
Qualität
der
Ausbildung
ist
niedriger
als
im
Durchschnitt
der
EU.
TildeMODEL v2018
How
can
the
quality
of
education,
training
and
certification
be
assured?
Wie
kann
die
Qualität
der
Ausbildung
und
der
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
sichergestellt
werden?
TildeMODEL v2018
The
Academic
JEP
is
focused
on
the
content
and
quality
of
higher
education.
Die
Akademischen
GEP
richten
sich
auf
Inhalt
und
Qualität
der
Hochschulbildung.
EUbookshop v2
The
quality
of
education
is
rapidly
improving.
Die
Qualität
der
Ausbildung
verbessert
sich
schnell.
OpenSubtitles v2018