Übersetzung für "Quality of education" in Deutsch

Naturally the quality of school education plays a key role in the effectiveness of further education and training.
Natürlich ist die Qualität der Grundausbildung die Schlüsselfrage für die Nutzung der Weiterbildung.
Europarl v8

Progress is related to the high quality of higher education institutions.
Der Fortschritt hängt von der hohen Qualität der Hochschulen ab.
Europarl v8

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.
Es trägt bei zu einer qualitativ hochstehenden Bildung in der gesamten Gemeinschaft.
Europarl v8

And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers.
Und die Qualität des Schulsystems ist nirgendwo besser als die Qualität der Lehrer.
TED2013 v1.1

The quality of Arab education is also an obstacle.
Ein weiteres Hindernis ist die Qualität der arabischen Bildung.
News-Commentary v14

The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.
Das erste Teil des Puzzles ist Entfernung und die Qualität von Bildung.
TED2013 v1.1

All stakeholders agreed on the need to improve the quality of education.
Alle Interessenträger stimmen ferner überein, dass die Bildungsqualität verbessert werden muss.
TildeMODEL v2018

Significant problems remain as regards the quality of education.
Bei der Qualität der Bildung bestehen weiter erhebliche Mängel.
TildeMODEL v2018

Bulgaria faces major challenges with respect to the financial efficiency and the quality of the education system.
Bulgarien steht vor erheblichen Herausforderungen hinsichtlich der finanziellen Effizienz und Qualität des Bildungssystems.
TildeMODEL v2018

There are significant disparities in the quality of education within the same education system.
Auch innerhalb der Systeme bestehen erhebliche Unterschiede hinsichtlich der Qualität der Bildung.
TildeMODEL v2018

There can, however, be no question of accepting a drop in the quality of higher education.
Dabei dürfen jedoch keine Abstriche an der Qualität der Hochschulbildung hingenommen werden.
TildeMODEL v2018

Member States should maintain investments to increase the quality of education.
Die Mitgliedstaaten sollten weiter in die Verbesserung der Bildung investieren.
TildeMODEL v2018

Improving the quality of education for all remains an important issue.
Die Verbesserung der Bildungsqualität für alle bleibt eine wichtige Aufgabe.
TildeMODEL v2018

Ensuring the attractiveness, openness and high quality standards of education and training systems
Die Attraktivität, die Offenheit und hohe Qualitätsstandards der Aus- und Weiterbildungssysteme gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The quality of education is as important as the number of years spent in education ...
Die Qualität der Ausbildung ist ebenso wichtig wie die Zahl der Ausbildungsjahre ...
TildeMODEL v2018

There are few measures aimed at improving the quality of education.
Es gibt nur wenige Anstrengungen, die Qualität der Bildung zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Measures have been taken to improve the quality of education and training.
Es wurden Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der allgemeinen und beruflichen Bildung ergriffen.
TildeMODEL v2018

Moreover, there is evidence that the quality of education falls short of average standards in the EU.
Auch die Qualität der Ausbildung ist niedriger als im Durchschnitt der EU.
TildeMODEL v2018

How can the quality of education, training and certification be assured?
Wie kann die Qualität der Ausbildung und der Erteilung von Befähigungszeugnissen sichergestellt werden?
TildeMODEL v2018

The Academic JEP is focused on the content and quality of higher education.
Die Akademischen GEP richten sich auf Inhalt und Qualität der Hochschulbildung.
EUbookshop v2

The quality of education is rapidly improving.
Die Qualität der Ausbildung verbessert sich schnell.
OpenSubtitles v2018