Übersetzung für "Pvpp" in Deutsch

A stabilization agent based on naturally occurring ingredients is used instead of polyvinylpolypyrrolidone (PVPP).
Statt Polyvinylpolypyrrolidon (PVPP) wird ein Stabilisierungsmittel auf natürlicher Basis eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Divergan F/RS is a cross-linked polyvinylpyrrolidone (PVPP)
Divergan F/RS ist ein quervernetztes Polyvinylpyrrolidon (PVPP)
CCAligned v1

Agent based on pure PVPP for the colloidal stabilization, enabling the adsorption of the polymerizable polyphenols.
Basiert auf reinem PVPP für kollodiale Stabilisation, welche die Adsorption von polymerisierbaren Polyphenolen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Alternatively polyphenols actively causing turbidity can be reduced by absorbing PVPP during the course of filtration.
Alternativ können trübungsaktive Polyphenole durch Adsorption an PVPP im Zuge der Filtration reduziert werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, compared to standard systems the ECOSTAB B consumes up to 70% less PVPP.
Im Vergleich zu Standardanlagen verbraucht die ECOSTAB B außerdem bis zu 70 Prozent weniger PVPP.
ParaCrawl v7.1

It is essential in the process according to the invention that the prevalent and particularly costly stabilization means, such as polyvinyl polypyrrolidone (PVPP), and the filter means can be regenerated and re-used without limit.
Wesentlich bei dem erfindungsgemäßen Verfahren ist, daß der überwiegende und vor allem kostenaufwendigere Anteil der Stabilisierungsmittel, wie Polyvinylpolypryrrolidon (PVPP) und die Filterhilfsmittel regeneriert und unbegrenzt wiederverwendet werden können.
EuroPat v2

A mixture of filter means (such as cellulose and synthetic fibers) and one or more polyphenol-adsorbing stabilization means such as PVPP is fed to the beer from a second dosing device 8, between the buffer tank 4 and the liquid mixer 7, for combined filtration and chemophysical stabilization.
Zwischen dem Puffertank 4 und der Flüssigkeitsmischvorrichtung 7 wird dem Bier aus einer zweiten Dosiervorrichtung 8 ein Gemisch aus Filterhilfsmitteln (z.B. Cellulose und Kunststoffasern) und PVPP als Polyphenol adsorbierendem Stabilisierungsmittel zur kombinierten Filtration und chemischphysikalischen Stabilisierung zugeführt.
EuroPat v2

To regenerate the filter means and the regeneratable stabilization means such as the PVPP, a 1 to 2% by weight NaOH solution at a temperature from 50° to 60° C. centigrade is fed to the alluvial filter apparatus 10 via a pipe not shown.
Zur Regenerierung der Filterhilfsmittel und der regenerierbaren Stabilisierungsmittel, wie dem PVPP, wird der Anschwemmfiltriervorrichtung 10 über eine nicht dargestellte Leitung eine 1 bis 2 Gew.-%ige wässrige NaOH-Lösung mit einer Temperatur von 50 bis 60' C zugeführt.
EuroPat v2

The preferred amounts of the parts by weight are between 20 and 40 percent for PVPP, between 10 to 30% for silica gel, between 40 to 60% for cellulose, and from 5 to 25%, especially from 2 to 20%, for the synthetic fibers.
Bevorzugt betragen die Gewichtsanteile für PVPP zwischen 20 und 40 %, für Kieselgel zwischen 10 bis 30 %, für Cellulose zwischen 40 und 60 %, für die Kunststofffasern 5 bis 25 %, insbesondere 2 bis 10 %.
EuroPat v2

A stabilization of the beer by adding stabilization means adsorbent of polyphenols such as polyvinyl polypyrrolidone (PVPP), for instance "Polyclar AT" (see DE-OS No. 15 17 874), in combination with stabilization means adsorbent of proteins, such as hydrogel, has been known and carried out after the purification step.
Weiterhin ist es bekannt, nach dem Vorklären eine Stabilisierung des Bieres durchzuführen, indem Polyphenole adsorbierende Stabilisierungsmittel, wie Polyvinylpolypyrrolidon (PVPP) z.B. "Polyclar AT" (vgl. DE-OS 15 17 874) in Kombination mit Eiweißstoffe adsorbierenden Stabilisierungsmitteln, wie Hydrogel, zugegeben werden.
EuroPat v2

It is essential in the process according to the invention that the prevalent and particulary costly stabilization means, such as polyvinyl polypyrrolidone (PVPP), and the filter means can be regenerated and re-used without limit.
Wesentlich bei dem erfindungsgemäßen Verfahren ist, daß der überwiegende und vor allem kostenaufwendigere Anteil der Stabilisierungsmittel, wie Polyvinylpolypryrrolidon (PVPP) und die Filterhilfsmittel regeneriert und unbegrenzt wiederverwendet werden können.
EuroPat v2

In a granulating apparatus, 1,050 g of cellulose, 200 g of starch and 100 g of insoluble PVPP were mixed in the dry state and granulated with the nifedipine/PVP solution.
In einem Granuliergerät werden 1050 g Cellulose, 200 g Stärke und 100 g unlösliches PVPP trocken gemischt und mit der Nifedipin-PVP-Lösung granuliert.
EuroPat v2

The moist granules obtained were dried and sieved, 145 g of insoluble PVPP, 200 g of starch and 4 g of magnesium stearate were then added, the ingredients were mixed, and this mixture was pressed to give tablets of 220 mg.
Das erhaltene feuchte Granulat wird getrocknet und gesiebt, dann werden 146 g unlösliches PVPP, 200 g Stärke und 4 g Magnesiumstearat zugegeben, gemischt und diese Mischung zu Tabletten von 220 mg gepresst.
EuroPat v2

After the granules had been dried and sieved, they were mixed with 6 g of magnesium stearate and 369 g of insoluble PVPP, and the mixture was pressed to give tablets weighing 220 mg.
Nach Trocknung und Sieben des Granulates wird dieses mit 6 g Magnesiumstearat und 369 g unlöslichem PVPP vermischt und zu Tabletten von 220 mg Gewicht gepreßt.
EuroPat v2

The solution was granulated for granulating a mixture of 1,575 g of microcrystalline cellulose 600 g of corn starch and 300 g of insoluble PVPP.
Die Lösung wurde zur Granulierung einer Mischung von 1575 g mikrokristalliner Cellulose 600 g Maisstärke und 300 g unlösliches PVPP granuliert.
EuroPat v2

After the granules had been dried and sieved, they were mixed with 6 g of magnesium stearate and 69 g of insoluble PVPP, and the mixture was pressed to give tablets weighing 220 mg.
Nach Trocknung und Sieben des Granulates wird dieses mit 6 g Magnesiumstearat und 69 g unlösliches PVPP gemischt und zu Tabletten von 220 mg Gewicht gepreßt.
EuroPat v2

This solution was used for granulating a mixture of 1,575 g of microcrystalline cellulose, 600 g of corn starch and 150 g of insoluble PVPP.
Diese Lösung wurde zur Granulierung einer Mischung aus 1575 g mikrokristalliner Cellulose, 600 g Maisstärke und 150 g unlösliches PVPP benutzt.
EuroPat v2

The solution was used for granulating a mixture of 10.5 kg of microcrystalline cellulose ("Avicel"), 2 kg of starch and 1 kg of insoluble PVPP.
Die Lösung wurde zur Granulation einer Mischung von 10,5 kg mikrokristalliner Cellulose (Avicel ®), 2 kg Stärke und 1 kg unlöslichem PVPP benutzt.
EuroPat v2

The mass was dried in vacuo, sieved, and mixed with 0.288 kg of insoluble PVPP, 0.566 kg of starch and 0.011 kg of magnesium stearate.
Die Masse wurde unter Vakuum getrocknet, gesiebt und mit 0,288 kg unlöslichem PVPP, 0,566 kg Stärke und 0,011 kg Magnesiumstearat gemischt.
EuroPat v2

The solution was used for granulating a mixture of 52.5 kg of microcrystalline cellulose, 10 kg of starch and 5 kg of insoluble PVPP.
Die Lösung wurde zur Granulation einer Mischung aus 52,5 kg mikrokristalliner Cellulose, 10 kg Stärke und 5 kg unlöslichem PVPP benutzt.
EuroPat v2

The solution was used for granulating a mixture of 2.85 kg of microcrystalline cellulose, 0.150 kg of starch and 0.6 kg of insoluble PVPP.
Die Lösung wurde zur Granulation einer Mischung von 2,85 kg mikrokristalline Cellulose, 0,150 kg Stärke und 0,6 kg unlöslichem PVPP benutzt.
EuroPat v2

11.4 kg of microcrystalline cellulose, 0.6 kg of starch and 2.4 kg of insoluble PVPP were mixed in a granulating apparatus.
In einem Granuliergerät wurden 11,4 kg mikrokristalline Cellulose, 0,6 kg Stärke und 2,4 kg unlösliches PVPP gemischt.
EuroPat v2

The solution was gradulated for granulating a mixture of 1,575 g of microcrystalline cellulose 600 g of corn starch and 300 g of insoluble PVPP.
Die Lösung wurde zur Granulierung einer Mischung von 1575 g mikrokristalliner Cellulose 600 g Maisstärke und 300 g unlösliches PVPP granuliert.
EuroPat v2