Übersetzung für "Puzzlement" in Deutsch

But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art.
Doch dieses Gefühl der Verwirrung ist elementar in der zeitgenössischen Kunst.
TED2013 v1.1

I can only express puzzlement that borders on alarm.
Ich kann nur Verwirrung ausdrücken, welche an Alarm grenzt.
OpenSubtitles v2018

It must have come from my own interior puzzlement at where I was".
Es musste aus meiner inneren Verwirrung, wer ich war, kommen).
WikiMatrix v1

I note a puzzlement about this, as if the two concepts were identical.
Ich stelle hierüber Befremden fest, als wären diese zwei Begriffe gleich.
ParaCrawl v7.1

This made my confusion and puzzlement vanish into thin air during Fa study.
Dadurch lösten sich meine Verwirrung während des Fa-Lernens in dünne Luft auf.
ParaCrawl v7.1

No real emotions, other than the puzzlement of why this was happening.
Keine realen Emotionen, außer der Verwirrung darüber warum dies geschah.
ParaCrawl v7.1

You can understand our puzzlement.
Sie können unsere Verwirrung verstehen.
OpenSubtitles v2018

I also expressed puzzlement about the low utilisation rate for payment appropriations for anti-polluting measures at sea, despite Parliament's continuing support for these measures.
Zudem hatte ich mein Befremden über die niedrige Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen für Maßnahmen gegen die Verschmutzung auf See geäußert, obwohl sich das Parlament immer wieder für diese Maßnahmen ausgesprochen hatte.
Europarl v8