Übersetzung für "Pugnacious" in Deutsch

From the opening minutes, the game was very pugnacious.
Von den ersten Minuten an wurde recht kämpferischer Fußball gespielt.
WMT-News v2019

Your pugnacious pappy would have loved to hear that.
Das hätte dein kampflustiger Papa sicher gern gehört.
OpenSubtitles v2018

I catch a series of pugnacious brown trout, between 20 and 30 cm.
Ich fange eine Reihe von kämpferischen Bachforellen die zwischen 20 und 30 cm.
ParaCrawl v7.1

The text is argumentative and pugnacious, in many cases it is propaganda.
Der Text ist argumentativ und kämpferisch, an vielen Stellen ist er Propaganda.
ParaCrawl v7.1

Banny appeared more pugnacious to us than Seydou Diarra who was weak and voiceless.
Banny schien uns mehr kampflustig als Seydou Diarra, der schwach und stockheiser war.
ParaCrawl v7.1

Man is more courageous, pugnacious and energetic than woman, and has a more inventive genius.
Der Manu ist muthiger, kampflustiger und energischer als die Frau und hat einen erfinderischeren Geist.
ParaCrawl v7.1

Neither the abuse nor the insults hurled by the pugnacious knight could induce the king of the desert to reappear.
Kein Schimpfen und Schmähen des kampflustigen Ritters konnte den König der Wüste wieder hervorlocken.
ParaCrawl v7.1

Pugnacious yet not heroic, these women suffer violence and loss without accepting either.
Kämpferisch, doch nicht heroisch, erleiden sie Gefahr und Verlust, ohne diese zu akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

Man is more courageous, pugnacious, and energetic than woman, and has a more inventive genius.
Der Mann ist mutbiger, kampflustiger und energischer als die Frau und hat einen erfinderischeren Geist.
ParaCrawl v7.1

Are you ready to meet Beef City's gangs of saggy, pugnacious thugs?
Seid ihr bereit, Beef City's Gang an schlaffen, streitlustigen Schlägertypen zu treffen?
ParaCrawl v7.1

Zuma presented himself as a pugnacious and tradition-conscious Zulu man and justified proprietary, martial sexual behaviour.
Zuma inszenierte sich als kämpferischer und traditionsbewusster Zulu-Mann und rechtfertigte besitzergreifendes, martialisches Sexualverhalten.
ParaCrawl v7.1

So I would ask you to accept the plea by Astrid Lulling, our as ever pugnacious rapporteur, which the European People's Party will of course approve again.
Folgen Sie also dem Plädoyer unserer wie üblich kämpferischen Berichterstatterin Astrid Lulling, der die Europäische Volkspartei natürlich wieder ihre Zustimmung geben wird.
Europarl v8

It is also striking that the candidate country that comes in for the most criticism, often for trivial reasons, is Poland, in fact the freest and most pugnacious country at the Intergovernmental Conference.
Im Übrigen stellt man mit Erstaunen fest, dass das Kandidatenland, das am meisten kritisiert wird, oftmals wegen Lappalien, Polen ist, gerade das freieste und das streitlustigste Land bei der Regierungskonferenz.
Europarl v8

On January 18, Abe visited Egypt, where, says Haruna, he made a what in some contexts may have been interpreted as a pugnacious speech that may have prompted ISIS to respond with its demands for a massive ransom of $200 million.
Am 18. Januar besuchte Abe Ägypten, wo er laut Haruna eine Rede hielt, die unter manchen Gesichtspunkten als kampflustig ausgelegt worden sei und die ISIS dazu veranlasst haben könnte, darauf mit ihrer Forderung eines gewaltigen Lösegeldes von 200 Millionen US Dollar zu reagieren.
GlobalVoices v2018q4

Ähnliche Begriffe