Übersetzung für "Protuberance" in Deutsch
In
the
normal
state
the
protuberance
35
adopts
the
advanced
position
23
.
Im
Normalzustand
nimmt
der
Höcker
35
die
hervorstehende
Stellung
23
ein.
EuroPat v2
The
central
protuberance
of
the
culture
medium
dish
has
air
passages.
Die
zentrale
Ausstülpung
der
Nährbodenwanne
weist
Luftdurchlassöffnungen
auf.
EuroPat v2
This
protuberance
can
serve
as
an
outflow
line
for
the
reactor
product.
Diese
Ausbuchtung
kann
als
Abströmleitung
für
das
Produkt
des
Reaktors
dienen.
EuroPat v2
The
protuberance
of
the
outflow
line
and
the
supply
lines
for
the
reactor
product
can
be
located
diametrically
opposite
one
another.
Die
Ausbuchtung
der
Abströmleitung
und
die
Zuführungsleitungen
für
das
Reaktor-Produkt
können
diametral
gegenüberliegen.
EuroPat v2
Preferably
the
protuberance
comprises
an
apex
engaging
the
cable.
Vorzugsweise
weist
der
Vorsprung
einen
Scheitelpunkt
auf,
der
an
dem
Kabel
angreift.
EuroPat v2
The
concave
protuberance
corresponds
to
a
part
of
a
ball
with
the
according
radius.
Die
konkave
Ausstülpung
entspricht
dem
Teil
einer
Kugel
mit
entsprechendem
Krümmungsradius.
EuroPat v2
Do
not
cover
the
protuberance
with
garments
or
band-aid
throughout
this
moment.
Sie
nicht
den
Protuberanz
decken
mit
Kleidungsstücken
oder
Pflaster
während
dieser
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Do
not
cover
the
protuberance
with
garments
or
band-aid
during
this
time.
Sie
nicht
den
Vorsprung
mit
Kleidung
oder
Pflaster
während
dieser
Zeit
decken
rund.
ParaCrawl v7.1
Repeat
these
actions
daily
up
until
the
protuberance
is
gotten
rid
of
entirely.
Wiederholen
Sie
diese
Aktionen
täglich
bis
der
Vorsprung
von
ganz
losgeworden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
epithelium
congeals
and
forms
a
protuberance.
Das
Epithel
verdickt
sich
und
bildet
einen
Höcker.
ParaCrawl v7.1
ZAR1W
handles
also
tool
profiles
with
protuberance
and
chamfer.
Sonderformen
mit
Protuberanz
oder
Kopfkantenbruch
werden
von
ZAR1W
ebenfalls
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Viewed
in
the
circumferential
direction,
the
protuberance
is
thus
situated
next
to
the
gripping
lug.
In
Umfangsrichtung
betrachtet
ist
die
Ausstülpung
somit
neben
der
Grifflasche
angeordnet.
EuroPat v2
The
abutting
surface
can
be
planar
or
can
be
provided
with
a
round
or
an
angular
protuberance.
Die
Anlagefläche
kann
planar
oder
mit
einer
runden
oder
eckigen
Ausstülpung
versehen
sein.
EuroPat v2