Übersetzung für "Probationer" in Deutsch
He
left
the
University
as
a
probationer,
but
he
was
not
ordained
at
this
stage.
Er
verließ
die
Universität
als
eine
Probe,
aber
er
war
nicht
ordiniert
zu
diesem
Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
if
our
test
result
suggests
that
a
probationer
has
a
hard
time
remembering
the
things
they
hear,
that
would
be
an
auditory
memory
deficit.
Zum
Beispiel,
wenn
unser
Test
besagt,
dass
der
Proband
Schwierigkeiten
hat,
Gehörtes
zu
behalten,
wäre
das
ein
auditives
Gedächtnisproblem.
TED2020 v1
In
that
case,
our
letter
to
the
court
might
suggest
that
that
probationer
get
handouts
of
important
information.
In
diesem
Fall
könnte
unser
Brief
an
das
Gericht
vorschlagen,
dass
der
Proband
Handouts
mit
wichtigen
Informationen
bekommt.
TED2020 v1
These
reports
are
communicated
to
the
probationer
who
has
the
right
to
attach
any
comments
which
he
considers
relevant.
Diese
Berichte
werden
dem
Beamten
auf
Probe
mitgeteilt
der
berechtigt
ist,
den
Be
urteilungen
alle
Bemerkungen
hinzuzufügen,
die
er
für
zweckdienlich
hält.
EUbookshop v2
The
cost
of
these
replacements
has
been
assessed
at
£
1
000
per
probationer
per
year,
which
partly
explains
why
the
general
application
of
this
formula
in
its
fundamentals
has
been
postponed
from
1975-76
to
1977-78.
Die
Kosten
für
diese
Vertretungen
werden
auf
1
000
UKL
pro
Praktikant
und
pro
Jahr
geschätzt
-
was
teilweise
erklärt,
warum
die
allgemeine
Anwendung
der
Formel
von
1975/76
auf
1977/78
aufgeschoben
wurde.
EUbookshop v2
In
all
cases,
many
believe
that
to
subject
the
probationer
in
this
way
to
procedures
from
which
his
colleagues
are
exempt
places
him
in
a
position
of
inferiority
at
a
time
when
the
aim
is
to
help
him
to
master
his
function.
In
jedem
Fall
glauben
viele,
daß
die
Unterwerfung
des
Praktikanten
unter
Verfahren,
von
denen
seine
Kollegen
befreit
sind,
bedeutet,
daß
er
genau
da
herabgesetzt
wird,
wo
er
dabei
unterstützt
werden
soll,
seine
Aufgabe
in
den
Griff
zu
bekommen.
EUbookshop v2
Accordingly,
23
members
of
the
local
staff
who
had
passed
internal
competitions
were
established
as
probationer
officials
(5
in
category
C
and
1
8
in
category
D).
So
wurden
23
von
ihnen
nach
Bestehen
interner
Auswahlverfahren
zu
Beamten
auf
Probe
ernannt
(davon
5
in
Laufbahngruppe
C
und
18
in
Laufbahngruppe
D).
EUbookshop v2
However,
the
appointing
authority
may,
in
exceptional
circumstances,
extend
the
probationary
period
for
a
maximum
of
six
months,
and
possibly
assign
the
probationer
to
another
department.
Die
Anstellungsbehörde
kann
jedoch
in
Ausnahmefällen
die
Probezeit
um
einen
Zeitraum
von
höchtens
sechs
Monaten
verlängern
und
gegebenenfalls
den
Beamten
auf
Probe
einer
anderen
Dienststelle
zuweisen.
EUbookshop v2
For
officials,
the
date
to
be
entered
under
item
2
is
the
date
on
which
the
person
assessed
took
up
his
duties
as
a
probationer
in
the
Commission,
Für
die
Beamten
ist
unter
Punkt
2
der
Zeitpunkt
der
Einstellung
als
Beamter
auf
Probe
bei
der
Kommission
anzugeben.
EUbookshop v2
For
officials,
the
date
to
be
entered
under
item
2
is
the
date
on
which
the
person
assessed
took
up
his
duties
as
a
probationer
in
the
Commission«
Für
die
Beamten
ist
unter
Punkt
2
der
Zeitpunkt
der
Einstellung
als
Be
amter
auf
Probe
bei
der
Kommission
anzugeben.
EUbookshop v2